DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing у | all forms | exact matches only
RussianItalian
голова у меня разламываетсяhò un mal di testa insopportabile
гостить у знакомыхfermarsi dai conoscenti
защищать кого-л. с пеной у ртаdifendere qd a spada tratta
немного их у вас наперечётli potete contare sulle dita
магазин у домаesercizio commerciale di vicinato (massimo67)
магазин у домаnegozio di vicinato (massimo67)
меня бьёт у меня ознобhò brividi di freddo
можно у тебя стрельнуть сигарету?posso sfilarti una sigaretta? (Taras)
насчёт денег у него скудноè scarso a quattrini
находиться в непосредственном подчинении уessere a diretto riporto di (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67)
находиться у властиessere al potere
ну, подожди у меня!aspetta t'insegno io!
ну что там ещё у тебя?dai!, cos'altro vuoi?
она́ бывает у нас, правда, очень редкоlei ci viene a trovare anche se molto di rado
они у меня попля́шут!i burattini!
они у меня попля́шут!li farò ballare io!
оспаривать друг у другаcontendersi
q.c. оспаривать что-л. друг у другаlitigarsi
оспаривать друг у другаdisputarsi
оспаривать друг у другаcontrastarsi
от страха у меня перехватило дыханиеla paura m'ha levato il fiato
отбивать хлеб друг у другаcavarsi il pan di bocca
перекрутить завод у часовforzare la molla dell'orologio
перекручивать завод у часовforzare la molla dell'orologio
побывайте у насvenite a trovarci
пользоваться больши́м успехом у публикиavere gran successo di pubblico
пользоваться успехом у публикиaver successo presso il pubblico
пользоваться успехом у публикиaver successo presso nel pubblico
пользоваться успехом у публикиgodere successo presso il pubblico
пользоваться успехом у публикиgodere successo presso nel pubblico
пользоваться успехом у публикиgoder successo del pubblico
пригреть змею у себя на грудиtenersi una vipera al seno (Taras)
пригреть змею у себя на грудиscaldarsi una vipera al seno (Taras)
пригреть змею у себя на грудиmettersi la vipera nella manica (Ci siamo messa la vipera nella manica! - Мы пригрели змею на груди! (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo" Taras)
с пеной у ртаcon la schiuma alla bocca
с пеной у ртаcon la bava alla bocca
собирать вести у первого встречного и поперечногоaccattare notizie al terzo e al quarto
тот, у кого в голове подшипники не смазаныnon avere tutte le rotelle a posto (Taras)
тот, у кого шарики за ролики заехалиnon avere tutte le rotelle a posto (Taras)
у береговa largo di (sonatinca)
у больного жар спалil malato sfebbrò
у бочки вывалилось дноla botte si e sfondata
у зависти глаза завидущиеl'invidia ha gli occhi penetranti
у иголки сломано ушкоl'ago si e scrunato
у изголовьяal capezzale
у изголовьяa capo del letto
у каждого свой болячкиognuno he le proprie magagne
у каждого свой пунктикognuno ha il suo chiodo
у каждого своя книгаognuno ha il proprio libro
у.крашениеornato
у мени нога подвернуласьho preso una storta al piede
у меняa casa mia (дома Assiolo)
у меня есть...ho...
у меня блеснула мысльmi e balenata un'idea
у меня болит....mi duole...
у меня болит головаho male di capo
у меня болит головаho mal di testa (Tumatutuma)
у меня болит головаho male di testa
у меня болит горлоhò mal di gola
у меня болит горлоho mal di gola
у меня болит зубho mal di dente
у меня больша́я нагрузкаsono oberato di lavoro
у меня больша́я нагрузкаmi hanno caricato di lavoro
у меня большой упадок силhò una grande fiacca addosso
у меня болят зубыmi dolgono i denti
у меня болят зубыhò mal di denti
у меня болят зубыho mal di denti
у меня болят ушиho male agli orecchii
у меня будто гора́ с плеч свалиласьcome se mi fossi liberato da un peso
у меня бурчит в животеmi brontola la pancia
у меня в глазах мелькаетtutto mi balla negli occhi
у меня в голове всё перемешалосьmi si confonde la testa
у меня в голове роились тысячи мыслейnel capo mi brulicare avano mille idee
у меня в горле пересохлоho la gola arsiccia
у меня в горле саднитsento bruciore in gola
у меня в ушах гудитmi fischiano gli orecchi
у меня в ушах стреляетsento dolore pungente agli orecchi
у меня ветер свистит в карманахsono al verde
у меня вздуло щёкуhò la guancia gonfia
у меня во рту сладкоhò la bocca dolce
у меня во рту сохнетhò la bocca secca
у меня возникла мысльmi è venuta un idea
у меня возникла мысльmi si e affacciato un pensiero
у меня возникли трудностиho riscontrato difficolta (polivarka)
у меня волосы становятся дыбомmi si rizzano i capelli (gorbulenko)
у меня вопросho una curiosità (spanishru)
у меня времени в обрезnon hò un minuto da perdere
у меня все кости ноютmi dolgono le ossa
у меня все кости ноютho le ossa rotte
у меня все мысли в голове перепуталисьtutti i pensieri s'accavallarono nel mio cervello
у меня всё болитsono tutto dolente
у меня выдался свободный денёкaccadde che ebbi una giornata libera
у меня вырвалось... я вдруг ляпнул....mi scappo detto...
у меня вышла вся бумагаnon hò piu carta
у меня вышла вся бумагаho consumato tutta la carta
у меня глаза слипаютсяson qui mezz'assonnito
у меня голова болитho mal di testa
у меня голова болитhò mal di testa
у меня голова болитmi fa malela testa
у меня голова болитmi fa malealla testa
у меня голова болитmi fa male la testa
у меня голова гудит как котёлho il capo come un cestone
у меня голова идёт кру́гомnon mi ci raccapezzo piu
у меня голова идёт круго́мmi gira la testa
у меня голова идёт кру́гомhò la testa come un pallone
у меня голова идёт кругомnon mi regge la testa
у меня голова идёт кругомmi gira la coccola
у меня голова кру́житсяmi gira la testa
у меня голова пухнет...ho la testa grossa
у меня голова пухнет от всего этогоla testa mi viene come un pallone
у меня гора́ с плеч свалиласьmi son levato un peso d'addosso
у меня горит лицоmi vengono le vampe al viso
у меня горько во ртуhò la bocca amara
у меня гу́бы обветрилисьle labbra mi si sono screpolate
у меня много делho molto da fare
у меня дело к вамhò da parlarle
у меня денег не гу́стоsono a corto di quattrini
у меня де́ньги не водятсяdi solito sono a tasche asciutte
у меня все документы в порядкеho tutte le carta e in regola
у меня достаточно времениil tempo mi avanza
у меня дрожь по спине́ пробежалаun brivido mi corse lungo la schiena
у меня дух занялоmi manca il fiato
у меня дух занялся́mi manca il fiato
у меня дух захватываетsono sfiatato
у меня дух захватываетmi sento mozzare il fiato
у меня дух захватываетmi manca il respiro
у меня душа́ болит за негоmi si rattrista il cuore per lui
у меня душа́ ноетmi si stringe il cuore
у меня душа́ ушла в пя́ткиmi sono sentito il cuore nelle budella
у меня дыхание занимаетmi manca il fiato
у меня дыхание заняло́сьmi manca il fiato
у меня есть дела и поважнееho altre gatte da pelare
у меня живот подвело́mi sto digerendo lo stomaco
у меня живот подвело́ho una fame da lupi
начать болеть - о каком-л. органе у меня заболела головаmi è venuto mal di testa
у меня завели́сь де́ньгиsono diventato danaroso
у меня завели́сь де́ньгиmi trovo in denari
у меня завеса спала с глазmi cadde il velo dagli occhi
у меня заиграли ручкуla mia penna e passata in cavalleria
начать колоть у меня закололо в боку́ho sentito una fitta al fianco
у меня заложен носsono costipato (реже Assiolo)
у меня заложен носho il naso chiuso (Assiolo)
у меня замёрзли ногиho freddo alle ai piedi
у меня замёрзли рукиho freddo alle mani
у меня запорsono costipato (Assiolo)
у меня зародилось подозрениеho concepito un sospetto
у меня зародилось сомнениеho concepito un dubbio
у меня захватило духmi manco il fiato
у меня захватило дыханиеmi son sentito mozzare il fiato
у меня защипало в горлеmi pizzica la gola
у меня звенит в ушахmi zufolano gli orecchi
у меня звенит в ушахsento un ronzio negli orecchi
у меня звенит в ушахmi sento ronzare negli orecchi
у меня звон в ушахsento un ronzio negli orecchi
у меня звон в ушахmi zufolano gli orecchi
у меня земля ушла из-под ногmi sentii mancare il terreno (sotto i piedi)
у меня и без того́...ci mancherebbe anche questa
у меня и без того́...ci mancava anche questa
у меня и в мыслях не было...ero lontano dal pensare...
у меня искры из глаз посыпалисьhò visto le stelle di giorno
у меня к тебе есть разговорhò da parlarti
у меня ко́лет в боку́sento fitte al fianco
у меня кружится головаla testa mi va a mulinello
у меня кружиться головаmi gira la testa
у меня кусок застревает в горлеmi torna il boccone alla gola
у меня куча делho un sacco di cose da fare (shshaman)
у меня лишь одна мысльnon hò che un sol pensiero
у меня ло́мит ру́куmi fa male il braccio
у меня маковой росинки во рту не былоsono a denti asciutti
у меня мало времениho il tempo contato
у меня масса делhò un sacco di cose da fare
у меня масса делho un fascio di cose da fare
у меня мелькнула в голове мысльm'e ribalenato alla mente un pensiero
у меня мелькнула мысльmi è balenata un'idea
у меня мелькнула мысльmi balenò un'idea
у меня много делsono molto impegnato
у меня много делho molte cose da fare
у меня много делhò molto da fare
у меня много делho molte cosa e da fare
у меня много книгho parecchi libri
у меня мурашки бегаютmi s'accappona la pelle (по спине и т.п.)
у меня на душе́ наболелоil cuore mi piange
у меня на душе́ наболелоhò tante spine al cuore
у меня на душе́ светло́mi canta l'anima
у меня на сердце каменьhò un peso sul cuore
у меня не десять рукho due braccia sole
у меня не хватает духуnon mi regge il l'animo
у меня не хватает духуnon mi regge il cuore
у меня нет возможности заплатитьsono impossibilitato a pagare
у меня нет возраженийnon ho nulla da osservare
у меня нет возраженийnon ho da obiettare
у меня нет другого выбораnon hò altra alternativa
у меня нет другого выбораnon hò altra scelta
у меня нет настроения гулятьnon ho voglia di andare a spasso (Nuto4ka)
у меня нет настроения петьnon me la sento di cantare
у меня нет ни малейшего желания делать этоnon hò nessunissima voglia di farlo
у меня нет ни одной свободной минутыnon ho un briciolo di tempo
у меня нет никакого желанияnon hò nessuna voglia di (+inf.)
у меня нет никакого желанияnon hò punta voglia di (+inf.)
у меня нет никакого желания идти тудаnon ho nessunissima voglia di andarci (Nuto4ka)
у меня нет полномочий на ведение переговоровnon ho veste per condurre trattative
у меня нет с собой денегnon ho danari addosso
у меня нет этой книгиnon hò questo libro
у меня ни в жизнь рука не подниметсяnon mi s'alzerà mai la mano per farlo (сделать это)
у меня ни за что рука не подниметсяnon mi s'alzerà mai la mano per farlo (сделать это)
у меня но́ги замёрзлиhò i piedi gelati
у меня ноет сердцеil cuore mi si stringe
у меня нос заложилоmi si e intasato il naso
у меня одни неприятностиnon hò altro cne guai
у меня одни неприятностиnon hò altro cne noie
у меня одышкаil cuore mi viene in bocca
у меня озябли но́гиhò freddo ai piedi
у меня около тридцати́ рублейhò Circa una trentina di rubli
у меня онемела рукаmi si è indolenzito il braccio
у меня онемела рукаmi si è intormentito il braccio
у меня осталось мало денегmi avanzano pochi soldi
у меня остался один рубль, да и то не мойnon mi è rimasto che un rublo, e neanche quello è mio
у меня от се́рдца отлеглоmi sento allargare il cuore
у меня от се́рдца отошлоmi si allargò il cuore
у меня отлегло от сердцаmi si e slargato il cuore
у меня отлегло от се́рдцаmi sentii allargare il cuore
у меня отлегло от сердцаmi sento allargare il cuore
у меня пальцы онемелиhò le dita rattrappite
у меня память отши́блоho perduto la memoria
где, у кого у меня перебывали все друзьяerano venuti a trovarmi tutti gli amici
у меня пересохло в горлеhò la gola secca
у меня пересохло в горлеho la gola rasciutta
у меня першит в горлеsento un raschio in gola
рябить у меня пестрит в глазахmi si abbaglia la vista
рябить у меня пестрит в глазахmi si annebbia la vista
у меня по коже мурашки бегаютmi si accappona la pelle
у меня побаливает головаhò un po' di mal di testa
у меня побаливает головаmi fa un po' male la testa
у меня подкосились ногиmi sono mancare ate le ginocchia
у меня подкосились ногиmi sono mancare ate le gambe
у меня полное безденежьеsono al verde
у меня помутилось в глазахmi s'e intorbidata la vista
у меня потемнело в глазахmi si è oscurata la vista
у меня потрескалась кожаmi si è screpolata la pelle
у меня почва ушла из-под ногmi sentii mancare il terreno (sotto i piedi)
у меня пропала охотаmi è passata la voglia
у меня просто руки опускаютсяmi cascano le budella (Taras)
у меня просто руки опускаютсяmi cascano le braccia
у меня пять иждивенцевho cinque persone a carico
у меня разбились очкиmi si son rotte le lanterne
у меня разболелась головаmi è venuto un mal di testa
у меня разболелись зу́быhò mal di denti
у меня разрядился телефонil mio telefono non aveva piu' batteria (Taras)
у меня разыгрался аппетитmangerei qualcosa
у меня родила́сь мысльmi è venuta un'idea
у меня рука зудитmi prude la mano (тж. перен.)
у меня рука не поднимается сделать этоnon me la sento di tarlo
у меня ру́ки закоченелиmi si sono intirizzite le mani
у меня ру́ки закоченелиhò le mani intirizzite
у меня руки не дошли, чтобы сделать этоnon ho avuto modo di farlo (Taras)
у меня руки не дошли, чтобы сделать этоnon ci sono arrivato (Taras)
у меня ру́ки отняли́сьnon ce la faccio più
у меня ру́ки че́шутсяmi prudono le mani (охота побить кого-л., подраться с кем-л.)
у меня ру́ки че́шутсяhò una voglia pazza (не терпится сделать что-л., di +inf.)
у меня руки чешутсяmi viene il pizzicore alle mani
ощущать рябь у меня рябит в глазахvedo le lucciole
у меня рябит в глазахmi formicolano gli occhi
у меня свело ногуmi hanno preso i granchi in una gamba
у меня сейчас нет времениper il momento non hò tempo
у меня сел телефонil mio telefono non aveva piu' batteria (Taras)
у меня сердце взыгралоmi sentil allargare il cuore
у меня сердце замерлоil cuore mi fece un tuffo (oksanamazu)
у меня сердце кровью обливаетсяil cuore mi sanguina
у меня сердце надрываетсяmi si schianta il cuore
у меня сердце не на местеsento qualcosa che mi rode il cuore
у меня сердце ноетmi si stringe il cuore
у меня сердце оторва́ло́сьil cuore m'ha fatto un balzo
у меня сердце переполнено радостьюho il cuore riboccante di gioia
у меня сердце разрываетсяmi si spezza il cuore
у меня сердце разрываетсяmi si struggee il cuore
у меня сердце сжалосьil cuore mi strinse
у меня сердце упалоil cuore mi diede un balzo
у меня сердце шалитil mio cuore comincia a comportarsi male
у меня сердце шалитil cuore comincia a preoccuparmi
у меня сердце ёкнулоil cuore mi diede un balzo
у меня сжимается сердцеil cuore mi si stringe
у меня сильно ослабело зрениеnon mi regge più la vista
у меня сильно стучит в вискахsento un gran martellamento alle tempie
у меня скверное настроениеmi gira l'anima
у меня слипались глаза от снаm'aveva colto una cecaggine
у меня словно гора́ с плеч свалиласьcome se mi fossi liberato da un peso
у меня словно гора́ с плеч свалиласьcome se mi evessero tolto un gran peso d'addosso
у меня слюнки текутmi viene l'acquolina in bocca
у меня совершенно нет свободного времениnon ho assolutamente tempo
у меня совесть чиста́hò la coscienza pulita
у меня сосёт под ложечкойmi sento un languore allo stomaco
у меня сосёт под ложечкойho buco allo stomaco (Attonn)
у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времениfra tanto lavoro non ho mai un minuto libero (Taras)
у меня стучит в виска́хmi battono le tempie
у меня темнеет в глазахmi si offusca la vista
у меня температураho la febbre
у меня терпение лопнулоmi scappò la pazienza
у меня терпение лопнулоmi è scappata la pazienza
у меня трое детишекhò tre marmocchi
у меня ту́го с деньгамиsono al verde (refeda)
у меня ту́го со временемmi manca il tempo
у меня тьма делho un sacco e una sporta di cose da fare
у меня тяжело́ на душе́hò il cuore gonfio
у меня тяжело́ на душе́sento un peso sul cuore
у меня ум за разум зашёлnon riesco a raccapezzarmi
у меня у́ши вянутmi viene il latte alle ginocchia (слушать его, это)
у меня у́ши вянутne sono stufo (слушать его, это; а sentirlo)
у меня хватит духуavrò il coraggio di (+inf.)
у меня хлопот полон ротhò da fare fin sopra i capelli
у меня холодеют ру́киmi sento gelare le mani
у меня хорошая библиотекаho una bella libreria
у меня че́шется рукаmi sento prudere la mano
у меня че́шется рукаmi pizzica la mano
у меня шея не поворачиваетсяho il torcicollo (Taras)
у меня это в зубах навязлоne hò piene le tasche
у меня это в зубах навязлоne hò piene le scatole
у меня явилась мысльmi si e affacciato un pensiero
у меня язык прилип к гортаниla parola mi resto in gola
у мо́ряsul mare
у мо́ряal mare
у него богатый гардеробha un ricco veste
у него больша́я квартираha un grande appartamento
у него верный глазè uno che non sgarra
у него ветер в головеè una testa sventata
у него ветер в головеè un capo scarico
у него ветер в головеgli gira la testa come un mulino a vento
у него ветер свистит в карманахha le tasche piene d'aria
у него винтика не хватаетgli manca una rotella
у него винтика не хватаетgli manca un venerdi
у него винтика не хватаетgli manca una maglia
у него винтиков не хватаетgli manca un venerdi
у него винтиков не хватаетgli manca una rotella
у него глаз подтёкgli si è gonfiato l'occhio
у него глаз подтёкha rocchio turgido
у него глаза́ вылезли на лобgli occhi gli schizzarono fuori dalle orbite
о глазах у него глаза́ заплылиha gli occhi gonfi
у него глаза на затылкеha gli occhi nella collottola
у него глаза́ разбежалисьresto abbagliato
у него глаза́ разбежалисьresto affascinato
у него глаза́ разбежалисьnon sapeva piu dove mettere gli occhi
у него глаза́ разбежалисьnon sapeva piu dove posare gli occhi
у него глаза́ и зу́бы разгорелись при виде...ci lasciava gli occhi sopra a guardare...
у него голова вскружиласьha perduto la testa
у него голова падает на грудьreclina la testa sul petto
у него горячий темпераментe una natura ardente
у него гроша за душой нетgli mancano diciannove soldi a far una lira
у него денег куры не клюю́тha quattrini a bizzeffe
у него денег куры не клюю́тha quattrini a palate
у него денег куры не клюютegli ha quattrini a giumelle
у него де́ньги не перево́дятсяha sempre la borsa piena
у него дёргается лицоegli ha un tic alla faccia
у него едва пробились усы́gli sono appena spuntati i baffi
у него есть возможность...ha la possibilità di...
у него есть данные стать музыкантомc'г in lui la stoffa del musicista (Taras)
у него есть данные стать музыкантомc'e in lui la stoffa del musicista
у него ещё вся жизнь впередиha tutta una vita davanti (a se)
у него ещё молоко на губах не обсохлоnon ha ancora rasciutto il latte su'denti
у него ещё молоко на губах не обсохлоgli puzza ancora la bocca di latte
у него ещё молоко на губах не обсохлоha ancora la bocca che sa di latte
у него завели́сь друзьяha fatto delle amicizie
у него завидное здоровьеscoppia di salute
у него запавшие глазаha gli occhi indentro
у него затронуты лёгкиеha i polmoni lesi
у него зачесался носgli prude il naso
у него заячья натураquell'uomo è una pecora
у него злое сердцеè cattivo di cuore
у него искры из гла́з посыпалисьvide le stelle
у него искры из глаз посыпалисьvide le lucciole
у него искусная рукаha mano provetta
у него искусная рукаha le mani d'oro
у него клёпки в голове не хватаетgli manca un venerdi
у него красивый стиль греблиha una buona vogata
у него кровь бурлитgli bolle il sangue nelle vene
у него кровь застыла в жи́лахgli si è gelato il sangue nelle vene
у него кровь кипит в жилахha il sangue in ebollizione
у него кровь прили́ла́ к головеil sangue gli montò alla testa
у него куча делha un sacco di cose da fare
у него лицо вытянулосьgli si (от удивления, разочарования и т.п.)
у него лицо перекосилоil suo viso si è contorto
у него лёгкая рукаha la mano leggiera
у него мало желания учитьсяha poca voglia di studiare (Nuto4ka)
у него множество книгha moltissimi libri
у него мудрёное имяha un nome molto strano
у него мурашки бегаютgli si accappona la pelle
у него мурашки ползаютgli si accappona la pelle
у него небольшая температураha qualche linea di febbre
у него невысокая должностьoccupa un posto modesto
у него недовольный видha un aspetto malcontento
у него несчастный видha un'aria sconfortata
у него нет ни гроша за душойnon possiede nulla
у него нет ни крошки терпенияnon ha neanche un briciolo di pazienza
у него нет ни чуточки разумаnon ha un briciolo di giudizio
у него нет ни чуточки разумаnon ha un briciolo di senno
у него нет никаких шансовnon ha nessuna probabilità di...
у него нет никакого основанияnon ha alcuna ragione
у него нет своего́ угла́è un senza casa
у него нет своего́ угла́non ha casa
у него нет слухnon ha orecchio
у него нет слухa non è intonato (музыкального)
у него ни кола ни двораnon ha ne pane ne tetto =
у него ни на грош здравого смыслаnon ha un briciolo di buon senso
у него ни на копейку совести нетnon ha un briciolo di coscienza
у него огромный носe tutt naso
у него от страха перекосилось лицоper paura il suo viso è rimasto storto
у него от страха перекосилось лицоper paura gli si è contorto il viso
у него открылись глаза́gli si sono aperti gli occhi
у него отличное настроениеè di ottimo umore
у него отличные данныеha delle grandi capacità
у него отняла́сь рукаha perduto l'uso d'un braccio
у него отняла́сь рукаgli si è paralizzato un braccio
у него плутоватый видha un aspetto malizioso
у него плутоватый видha la faccia da bindolone
у него повышенная утомляемостьsi stanca facilmente
у него поджилки трясу́тсяgli è venuta la tremarella
у него подломились но́гиgli si sono piegate le gambe
у него подобра́ла́сь хорошая коллекцияha raccolto una buona collezione
у него прорезались зу́быgli sono spuntati i denti
у него разброд в мысляхha le idee scompigliate
у него растерзанный видè tutto arruffato
у него растерзанный видè tutto scompigliato
у него ровные зу́быha i denti uniformi
у него рыльце в пуху́ha la coda di paglia
у него с головой все в порядкеha tutte le rotelle a posto (Taras)
у него с ним неладыc'è qualche screzio fra loro
у него скверная привычка грызть ногтиha il vizio di rodersi le unghie
у него скверно на душе́è in pena
у него скверно на душе́sta male
у него скверный характерha un cattivo naturale
у него склонность к искусствуha vocazione per le arti
у него смутно на душе́è tutto sossopra
у него снова повысилась температураha riavere uto la febbre
у него составилась больша́я библиотекаha raccolto una grande biblioteca
у него составилось своё мнениеegli si è formato una propria opinione
у него только кожа да ко́стиsi è ridotto pelle ed ossa
у него только кожа да ко́стиè un sacco di ossa
у него троятся в глазахha le traveggole
у него тугая мошнаè un ricco (sfondato)
у него ум мешаетсяgli si confonde lamente
у него ума не при́былоnon è rinsavito
у него ума палатаdell'intelligenza ne ha da vendere
у него ума палатаdi ingegno ne ha da vendere
у него ума палатаe una gran testa
у него у́ши горятgli ardono le orecchie
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematiche
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematica
у него хорошая протекцияha dei buoni accosti
у него хорошая успеваемостьstudia con profitto
у него хорошая успеваемостьva bene a scuola
у него хорошее зрениеha gli occhi buoni
у него хорошие протекцииha buona protezione
у него хорошие протекцииha solide aderenze
у него хорошие протекцииgode buona protezione
у него хороший глазомерha il compasso negli occhi
у него чердак не в порядкеè un po' tocco
у него чердак не в порядкеgli manca un venerdi
у него чуткий сонha il sonno leggero (Nuto4ka)
у него чёрствое сердцеha un cuore di ghiaccio
у него чёрствое сердцеha un cuore di pietra
у него чёрствое сердцеha un cuore peloso
у него чёрствое сердцеha un cuore duro
у него язык заплетаетсяla lingua gli si annoda (in bocca)
у него язык прилип к гортаниrimase muto e confuso
у него язык хорошо подвешенha lo scilinguagnolo sciolto
у него язык хорошо подвешенha la parola facile
у него язык хорошо подвешенegli ha una gran ciarla
у него язык хорошо подвешенgli sta bene la lingua in bocca
у него язык хорошо подвешенnon gli manca la parlantina (oksanamazu)
у него язык хорошо подвешенha la lingua lesta (oksanamazu)
у него язык хорошо подвешенegli ha lo scilinguagnolo sciolto
у него язык хорошо подвешенha la lingua sciolta
у нее отбою нет от жениховdi spasimanti ne ha a bizzeffe (Nuto4ka)
у нее́ первый ребёнокè alla prima maternità
у неёda lei
у неё брызнули слёзыessa scoppiò in lacrime
у неё всё падает из рукtutto le casca dalle mani
у неё глаза на мокром местеha le lacrimae in tasca
у неё душа́ наболелаè tutta addolorata
у неё дёргались гу́быle labbra le si contorcevano
у неё ло́мит спи́нуha dolori alla schiena
у неё на руках вся семьяha tutta la famiglia sulle spalle
у неё плохой слухè dura d'udito
у неё слёзы подступили к горлу \si ricacciava il pianto in gola
у подножия горыappie del monte
у подножия горы́a piè del monte
у подножия горы́a piè di monte
у подножия горыa pie del monte
у разных ...secondo ... (I metodi utilizzati per la stabilizzazione ponderale sono molto diversi secondo gli autori. I. Havkin)
у ребёнка прорезались зубыil bimbo ha messo denti
у ребёнка прорезываются зубыil bambino mette i denti
у рояляal pianoforte
у самой поверхности землиterra terra
у самой поверхности землиa fior di terra
у са́мой стены́quasi a ridosso del muro
у себяinternamente (Assiolo)
у себя до́маin casa propria
у тебя глаза́ на мокром местеhai la lagrima facile
у тебя есть билет? - нетhai il biglietto? - Nò
у тебя обложило языкhai la lingua coperta di patina
у тебя шнурки развязалисьhai le scarpe slacciate (Taras)
у тебя щека опухлаhai la guancia gonfia
Showing first 500 phrases