DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тылы | all forms
RussianEnglish
атаковать с тылаattack from the rear (V.Salita)
в сторону тылаrearwards
в сторону тылаrearward
в тылrearward
в тылrearwards
глубокий тылinterior
глубокий тылhomefront (Taras)
глубокий тылhinterland
дать тылshow brush (Vadim Rouminsky)
двухэтажный с фасада и одноэтажный с тыла домикsalt box
Командование тылаHomeland Command (Израиль scherfas)
Командование тыла ИзраиляHome Front Command (scherfas)
Командование тыла ИзраиляIsraeli Military Home Command (Военное управление по защите гражданского населения в Израиле scherfas)
лидерство из тылаlead from behind (Ivan Pisarev)
манёвр тыламиadministerial operation
манёвр тыламиadministrative operation
нападать с тылаtake in the rear
напасть с тылаtake in the rear
находиться в тылуbring up the rear
начальник тыла красной армииthe Red Army Chief of Rear Services (ArcticFox)
несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в пленalthough the rear was attacked and that fifty men were captured
обеспечивать тылoffer logistical support (The Free Syrian Army’s Southern Front is an alliance of rebel groups backed by the US and its allies, including Syria’s southern neighbour Jordan, which offers the group logistical support. 4uzhoj)
обратить тылturn the back
обратить тылturn tail
Объединённый комитет по тылуJoint Logistics Committee
организация и осуществление работы тылаlogistics
отсиживаться в тылуsit the war out in the rear (He had signed on to see the war, not sit it out in the rear. Technical)
перевести в тылtransfer to the rear (Technical)
прикрывать тылwatch one's back (YuliaG)
прикрывать тылыcover all the bases (NumiTorum)
прикрывают тылыcover the rear (Ridger)
прикрывают тылыprotect the rear echelons (Ridger)
прикрыть тылыwatch one's back (YuliaG)
прикрыть тылыcover one's back (Moscowtran)
проникать в тыл противникаinfiltrate
просачиваться в тыл противникаinfilter
работа в тылуhomefront (Taras)
работающие в тылуhomefront (Taras)
работники тылаhome front (Taras)
работники тылаhomefront (Taras)
работники тылаworkers of labor fronts (mascot)
распоряжения по тылуadministrative services
распоряжения по тылуadministerial services
связанный со службой тылаlogistic
связь тылаadministerial link
службы тыла и снабженияadministrative services
солдат, отсиживающийся в тылуcarpet knight
солдат, отсиживающийся в тылуfeatherbed campaigner (soldier, warrior)
солдат, отсиживающийся в тылуcarpet-knight
трудящиеся тылаhomefront (the people who do not go to fight in a war but who stay in a country to work Taras)
труженик тылаhomefront worker (Alexander Demidov)
труженик тылаworker on the home front (ABelonogov)
труженики тылаwar workers (Andy)
тыл армииrear line
тыл кистиback of the hand
тыл стоныback of the foot
тыл стопыback of the foot
ударить противнику в тылstrike the enemy in the rear (on the flank, во фланг)
укреплять тылbuild up the home front (Vitalique)
управление тыломrear-services administration
устройство тылаadministrative planning
устройство тылаrear-services organization
учреждения тылаlogistical services
учреждения тылаrear services
уязвимость тылаlogistical vulnerability
финансовый тылfinancial background (dimock)
штаб тылаlogistical headquarters
штаб тылаlogistical staff
штаб тылаlogistical HQ (logistical headquarters)
штаб тылаadministrative HQ (administrative headquarters)
эвакуация раненых в тылdrift