Russian | Latvian |
в тот вечер | tovakar |
в тот год | togad |
в тот день | todien |
в тот момент | tobrīd |
в тот раз | viņreiz |
в тот раз | toreiz |
в ту весну | topavasar |
в ту зиму | toziem |
в ту минуту | tobrīd |
в ту неделю | tonedēļ |
в ту ночь | tanī naktī |
в ту ночь | tonakt |
в ту ночь | tajā naktī |
в ту ночь | tai naktī |
в ту осень | toruden |
в ту пору | tanī laikā |
в ту пору | tajā laikā |
в ту пору | tai laikā |
вон тот | lūk tas tur |
и тот, и другой | abējāds |
кто встал пораньше, тот и шагнул подальше | kas pirmais brauc tas pirmais maļ |
кто смел, тот и съел | kas māk tam nāk |
на той горе | viņā kalnā (отдаленной) |
на той неделе | tonedēļ |
на той стороне | viņā pusē |
на тот свет | viņsaulē (feihoa) |
о ту пору | ap to laiku |
один и тот же | viens un tas pats |
он стал не тот | viņš ir kļuvis citāds |
он сёл не в тот поезд | viņš iekāpa citā vilcienā aiz pārskatīšanās |
отплатить той же монетой | atmaksāt ar to pašu |
отправить кого-л. на тот свет | aizraidīt kādu uz viņpasauli |
отправить на тот свет | aizraidīt uz viņpasauli |
по ту сторону | viņpus vsk. ar ģ., dsk. ar d. - i. |
по ту сторону | otrpus vsk. ar ģ., dsk. ar d.-i. |
по ту сторону | viņā pusē |
по ту сторону баррикады | barikādes otrā pusē |
по ту сторону реки | otrpus upes |
по ту сторону реки | viņpus upes |
по ту сторону реки | upes viņā pusē |
по ту сторону реки | upes otrā krastā |
подведение преступления под ту или иную статью закона | kāda nozieguma kvalificēšana pēc viena vai otra likuma panta |
с той поры | kopš tā laika |
с той разницей, что... | ar to starpību, ka... |
той весной | topavasar |
той зимой | toziem |
той ночью | tonakt |
той осенью | toruden |
тот же | tas pats |
тот, кто выполняет работу | darba darītājs |
тот, кто зовёт | saucējs (кричит) |
тот, кто ловит раков | vēžotājs |
тот та, кто подсматривает | glūņa (подслушивает) |
тот, кто работает | darba darītājs |
тот, кто сдаёт карты | kāršu dalītājs |
тот, кто собирает | lasītājs IIsavācējs (что-л.) |
тот самый | tas pats |
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним | kas pēdējais smej, tas smej visgardāk (Anglophile) |