DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тряпка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсорбирующая тряпка для уборкиJ-cloth (He was expecting to see someone selling J-cloths and brushes, so he found himself looking at nothing when he opened the door, because his visitor was a good foot shorter than the average hawker. (Nick Hornby "About a Boy") wiktionary.org Putney Heath)
быть измученным, как как варёная тряпкаfeel like a boiled rag (В.И.Макаров)
быть усталым, как как варёная тряпкаfeel like a boiled rag (В.И.Макаров)
влажная тряпкаmoist rag (herr_o)
волокно из шерстяных тряпокshoddy
выжимать мокрую тряпкуtwist a wet cloth
выкручивать мокрую тряпкуtwist a wet cloth
вытереть краску тряпкойrub out paint with a rag
вытереть что-либо тряпкойdry with a cloth
вытирать ноги о кого-либо, как об тряпкуwipe one's feet on sb like a doormat (из речи Дмитрия Медведева Vetrenitsa)
вытрите это влажной тряпкойwipe it with a damp cloth
думать только о тряпкахthink only of frocks and frills
засаленные тряпкиoily rads
засаленные тряпкиoily rags
затхлая тряпкаmusty rag (тряпка, издающая неприятный, затхлый (разг. задохнувшийся) запах: Having lost sight of the odd interloper when it ventured into the brush, the pair bravely drove to where it had been on the side road so that they could further investigate the situation and were struck by "a pungent smell which they described as rotting compost mixed with musty rags." coasttocoastam.com ART Vancouver)
как красная тряпка для быкаlike a red rag to a bull (Anglophile)
как красная тряпка для быкаa red flag to the bull
коврик из скрученных в жгуты тряпок, связанный крючкомhook rug (Coquinette)
красная тряпкаmuleta (во время корриды; a red cloth fixed to a stick, brandished by a matador during a bullfight Taras)
красная тряпкаred rag
модные тряпкиfashionable chiffons
Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытиралиwe need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.
не будь тряпкой, в конце концовCome on, don't be so wimpy (Taras)
не быть тряпкойshow one's self a man
некоторые женщины помешались на тряпкахsome women make a fetish of clothes
обращаться как с тряпкойtreat like a doormat (Дмитрий_Р)
он тряпкаhe has no character at all
он человек безвольный, он тряпкаhe has no character at all
по комнате нужно только пройтись с тряпкойthe room needs just the once-over with a duster
полипропиленовая тряпка для пылиPP duster (LeshaAnigilatorr)
половая тряпкаduster
половая тряпкаfloorcloth
половая тряпкаmop
провести тряпкой по мебелиpass a rag over the furniture
проводить тряпкой по мебелиpass a rag over the furniture
пыльная тряпкаcloth
пыльная тряпкаduster
разваривать в тряпкуboil to rags
разрывать тряпкиtear rags (one's skirt, a magazine, the newspaper, etc., и т.д.)
рвать тряпкиtear rags (one's skirt, a magazine, the newspaper, etc., и т.д.)
рука как тряпкаnerveless hand
словно красная тряпка для быкаlike blood in the water (ГАС)
смочить тряпкуmoisten a rag
собирать тряпкиpick rags
сортировать тряпкиpick rags
старая тряпкаtatt
стирать губкой, тряпкойsponge
стирать тряпкойsponge (и т.п.)
тряпка для вытиранияwiper
тряпка для вытирания пылиdust cloth (kee46)
тряпка для вытирания пылиduster
тряпка для доскиboard duster (suburbian)
тряпка для мытья посудыwashcloth
тряпка для мытья посудыdish clout
тряпка для мытья посудыdish towel
тряпка для мытья посудыwashrag
тряпка для мытья посудыdish-towel
тряпка для мытья посудыdishrag (то же, что dishcloth Saneshka)
тряпка для мытья посудыdish-clout
тряпка для мытья посудыdish-cloth
тряпка для пылиdust cloth (SirReal)
тряпка для пылиduster
тряпка для пылиdustcloth
тряпка для стирания пылиduster
тряпка для стирания с доскиboard duster (suburbian)
у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпкиI hesitate to spend so much money on clothes
установка для измельчения тряпокrag engine
это подействовало, как красная тряпка на быкаit was like a red rag to a bull
я не решаюсь тратить столько денег на тряпкиI hesitate to spend so much money on clothes