Russian | English |
выставить требование о компенсации за причинённый ущерб | put in a claim for damages |
декларация о соответствии продукции требованиям технических регламентов | declaration of conformity (см. Приказ Минпромэнерго России от 22.03.2006 ¹ 54 4uzhoj) |
Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукции | EcoDesign Directive (Nityasri) |
Директива о требованиях к капиталу | Capital Requirements Directive (rns123) |
договор о переуступке прав требования | receivables assignment agreement (Alexander Demidov) |
заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца | plea of tender |
наплыв в банк требований о возвращении вкладов | run on the bank |
о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents |
о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents (shtokman.ru) |
о требованиях к энергетической эффективности энергопотребляющих устройств | on the requirements for energy efficiency of energy-consuming devices |
обратиться в суд с требованием о возмещении убытков | sue for damages (Alexander Demidov) |
обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых | sue for damages caused by (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov) |
обратиться в суд с требованием о принудительном | petition the court to order (тж. в принудительном порядке. Either party may, on motion to the court setting forth the reasons therefor, petition the court to order the expeditious sale of the attached property. Alexander Demidov) |
письменное требование о возврате денежных средств | written claim for refund (witness) |
положение о требованиях к капиталу | Capital Requirements Regulation (MorQem) |
Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content (lapudzi) |
предъявлять требования о возмещении убытков | sue for damages (Alexander Demidov) |
принимать требование о раздельном голосовании | carry the motion for division |
рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты | the men are sticking out for the full amount of their wage claim |
свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя требованиям надлежащей производственной практики | certificate of GMP compliance of a manufacturer (GMP VictorMashkovtsev) |
свидетельство о соответствии требованиям нормативных документов в области здравоохранения | certificate of health (в некоторых случаях 4uzhoj) |
сертификат о соблюдении требований надлежащей производственной практики | GMP Certificate (bigmaxus) |
сертификат о соответствии продукции требованиям технических регламентов | certificate of conformity (термин "содран" с одноименной декларации – см. Приказ Минпромэнерго России от 22.03.2006 № 54 // Хочу подчеркнуть, что писать просто "сертификат соответствия" неграмотно. 4uzhoj) |
Сертификат заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕС Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с лёгкой руки каких-то недалёких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" | type approval certificate (см. yrb2.ru 4uzhoj) |
соглашение о зачёте взаимных требований | liability offset agreement (Alexander Demidov) |
соглашение о зачёте встречных требований | set-off agreement (It needs to be clarified that a party having a netting or set-off agreement with the ailing bank which was cherrypicked on partial transfer would receive ... Alexander Demidov) |
соглашение о порядке удовлетворения требований кредиторов | subordination agreement (VictorMashkovtsev) |
Технический регламент о требованиях пожарной безопасности | Fire Safety Specifications (ensure that fire safety specifications are incorporated in the planning of new build, refurbishment or structural alteration projects in consultation with Building ...
6 COLLEGE FIRE SAFETY SPECIFICATIONS. 6.1 General and Miscellaneous Design Features. 6.1.1 Installations of or alterations to any passive fire protection ...
HTM 05-03 is comprehensive and recognises current British Standard fire safety specifications. Alexander Demidov) |
требование о возврате страхового возмещения | reimbursement demand (Приложение 16 к Инструкции о порядке проведения обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств (Беларусь) 4uzhoj) |
требование о возвращении | reclamation (for; чего-либо) |
требование о возмещении | insurance claim (Vadim Rouminsky) |
требование о выполнении основного обязательства | claim on the underlying obligation (A comparison of the two statutes illustrates the distinction between a claim on the check and a claim on the underlying obligation. Alexander Demidov) |
требование о замене | replacement request (Alexander Demidov) |
требование о компенсации | claim for damages (Alexander Demidov) |
требование о компенсации выплат, произведённых по страховому случаю | reimbursement demand (одним страховщиком от имени другого на основании международноuj договора "Зеленая карта" 4uzhoj) |
требование о повышении зарплаты | wage claim |
требование о повышении зарплаты | pay claim |
требование о предоставлении информации | enquiry (enquiry about, enquiry as to, enquiry concerning, enquiry regarding, enquiry relating to > enquiries as to the whereabouts of Eve Smith. OCD Alexander Demidov) |
требование о присуждении компенсации | claim for damages (Alexander Demidov) |
требование о проведении голосования | demand for a poll (VictorMashkovtsev) |
требование о соблюдении конфиденциальности | confidentiality requirement (Suppliers of services to the Trust will have a confidentiality requirement included in their working agreement. | Colleagues accessing unauthorised files or breaching the confidentiality requirement of this policy may be required to stop volunteering, providing legal advice ... | confidentiality requirement exists within a wider social context in which healthcare professionals' other duties may conflict with their duty of confidentiality. | The confidentiality requirement is explicitly incorporated within all employment contracts for paid staff and all role agreements for ... Alexander Demidov) |
требование о хранении судебной документации | Discovery Retention Requirement (albukerque) |
требования о минимальном безопасном составе экипажа | minimum safe manning requirements (Johnny Bravo) |
удовлетворять требования о внесении маржи | meet margin calls (Yeldar Azanbayev) |