DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing торговать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind tiger
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind pig
его отец торговал сахаромhis father was in the sugar line
им нечем с нами торговатьthey have nothing to sell us
иметь в продаже яйца торговать яйцамиkeep eggs
какими товарами вы торгуете?what goods do you handle?
коммерческое судно, которому даётся привилегия торговать с испанской Вест-Индиейregister ship
лавка, где торгуют требухойtripe shop
лавка, где торгуют требухойtripe butcher's
любитель торговатьсяhiggler
люди, изощрённые в искусстве торговатьсяkeen bargainers (вести переговоры и т. п.)
магазин бойко торгуетthe shop draws plenty of custom
магазины сегодня не торгуютshops are closed today
мне было не до того, чтобы торговатьсяI was not of a mind to bargain
мне было не до того, чтобы торговатьсяI was not in a mood to bargain
настойчиво торговатьсяhaggle (alexghost)
наша команда торговала травкойour team handled weed (Nuto4ka)
не торгуйтесьstop bargaining
обязаться не торговать сcontract out of trading with
ожесточённо торговатьсяhorse trade
ожесточённо торговатьсяhorse-trade
он дошёл до того, что торгует спичками на улицеhe came down to selling matches on street corners
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостьюhe has been pulling down $20,000 a year dealing in property
он торговал наркотикамиhe peddled drugs
он торгует бакалеейhe is in the grocery way
он торгует мехамиhe deals in furs
он торгует соболямиhe trades in sables
он упорно торгуетсяhe is a hard bargainer
они торгуют новыми и подержанными книгамиthey sell new and secondhand books
охотник торговатьсяhaggler
перестаньте торговатьсяstop bargaining
плата за право торговать на уличном лареstallage
покупка, при которой пришлось много торговатьсяa tight bargain
пошлина за право торговать на уличном лареstallage
продажа с аукциона, при которой позволяется торговаться только до тех пор, пока не догорит свечаsale by inch of candle
список ценных бумаг, которыми торгует биржевикrun
тайно торговать или нелегально распространятьbootleg (что-либо)
тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать самогонными спиртными напиткамиbootleg
торговать вишнейsell cherries
торговать влияниемsell influence (Conservative leader David Cameron has called for a Commons inquiry into allegations former ministers tried to sell influence for cash. BBC Alexander Demidov)
торговать вразносtruck
торговать вразносtrucker
торговать вразносcadge
торговать вразносhawk wares round the streets
торговать вразносpeddle
торговать вразносhawk
торговать выгодноsell profitably (systematically, professionally, legitimately, etc., и т.д.)
торговать галантереейsell haberdashery
торговать должностямиsell appointments to office (Alexander Demidov)
торговать домbargain for a house
торговать чем-либо за прилавкомsell over the counter
торговать из-под полыsell under the counter
торговать имениеbargain for a property
торговать коврамиtravel in carpets (в качестве коммивояжёра)
торговать кожейdeal in leather
торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
торговать марихуанойpush pot (The cops picked up a bag lady pushing pot – Полиция арестовала одну бомжиху, которая торговала марихуаной Taras)
торговать масломkeep butter (eggs, tea, wine, meat, etc., и т.д.)
торговать мелким товаромpeddle
торговать мелочамиpeddle
торговать мехамиtrade in furs
торговать мясомdeal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc., и т.д.)
торговать на углуrun the corner (имеется в виду продавать наркотики на углу; semanticscholar.org Tanya Gesse)
торговать на улицахhawk (обычно шумно предлагая товар)
торговать невольникамиslave
торговать овощами вразносhawk vegetables
торговать по мелочамdicker
торговать по мелочамhuckster
торговать под нейтральным флагомtrade in neutral bottoms
торговать пушнинойdeal in furs
торговать рабамиtrade in slaves (IngaP)
торговать с Египтомtrade with Egypt
торговать с лоткаpeddle one's wares
торговать с лоткаpeddle (Anglophile)
торговать с рукpeddle (Viacheslav Volkov)
торговать самовывозомgive away (Vadim Rouminsky)
торговать своим политическим влияниемtrade on political influence
торговать своим политическим влияниемtrade in political influence
торговать своим теломsell one's body (If someone sells their body, they have sex for money. (заниматься проституцией) : 85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living. collinsdictionary.com 'More)
торговать своим теломsell oneself (igisheva)
торговать своими убеждениямиprostitute (и т.п.)
торговать собойsell oneself (igisheva)
торговать теломsell one's body (If someone sells their body, they have sex for money. (заниматься проституцией) : 85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living. collinsdictionary.com 'More)
торговать товарамиmarket goods (andreevna)
торговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёраtravel in certain wares (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.)
торговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёраtravel in certain goods (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.)
торговать файламиtrade data files (Taras)
торговать фруктамиkeep fruit butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc. for sale (и т.д.)
торговать фруктами вразносhawk fruit
торговать чаемhandle tea (meat and groceries, dry goods, imported merchandise, precious metals, works of art, old books, second-hand goods, etc., и т.д.)
торговать шерстьюbe in the wool business
торговать шляпамиcarry hats (clothing for men, a nice line in stockings, etc., и т.д.)
торговать шёлкомtrade in silk
торговаться в отношенииmake a market of (чего-либо)
торговаться до последнегоdrive a hard bargain
торговаться из-за каждой копейкиhaggle over every penny
торговаться из-за ценыdicker over prices
торговаться из-за ценыbargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
торговаться из-за ценыdicker over price
торговаться как барышникhorse trade
торговаться как барышникhorse-trade
торговаться по мелочамdicker
торговаться по поводу ценыbargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
торговаться по поводу ценыhaggle over price (Alexey Lebedev)
торговаться сmake terms with (кем-либо)
торговаться с фермеромbargain with a farmer (with the boss, etc., и т.д.)
торговаться, чтобы купить рыбуbargain for fish (for a supply of milk, etc., и т.д.)
торговаться, чтобы получить рыбуbargain for fish (for a supply of milk, etc., и т.д.)
торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного производства на льготных условияхfranchisee
тот, кто обычно торгуетсяhaggler
умение торговатьsalesmanship
умение торговать и торговатьсяYorkshire (якобы присущее йоркширцам)
уметь хорошо торговатьсяdrive a hard bargain (You drive a hard bargain! Taras)
уметь торговатьсяknow how to trade (e.g. He knows how to trade. Soulbringer)
фургончик, из которого торгуют закускамиtaco truck (преимущественно мексиканская кухня Shurrka)
эти компании торгуют мехамиthese companies trade in furs
я не рассчитывал на то, что со мной будут торговатьсяI didn't expect to be bargained with
я не торгуюсьI have but one word
я этим не торгуюI don't deal in this line