Russian | English |
грубая, топорная починка или заплата | cobble (обыкн. на обуви) |
работать топорно | do a botched job (Ремедиос_П) |
работать топорно | be a half-assed professional (Ремедиос_П) |
работать топорно | do a half-assed job (Ремедиос_П) |
с топорным лицом | hatchet-faced (Anglophile) |
сработанный топорно | half-assed |
топорная дипломатия | gunboat diplomacy (I cannot say what Palmerston and his gunboat diplomacy will mean to this country, ma'am – Я не могу предугадать, как Палмерстон и его топорная дипломатия повлияют на нашу страну, мэм Taras) |
топорная заплата | cobble (обыкн. на обуви) |
топорная починка | cobble (обыкн. на обуви) |
топорная пропаганда | crass propaganda (Taras) |
топорная работа | clumsy work (Interex) |
топорная работа | bungling piece of work (Anglophile) |
топорно выполненная работа | cobble |
топорно чинить | cobble (обыкн. обувь) |