DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тон | all forms | exact matches only
RussianGerman
бархатный тонweicher Ton
бестактный тонein brüsker Ton (Andrey Truhachev)
брать верный тонrichtig ansetzen
брать тонeinen Ton anschlagen
быть выдержанным в минорном тонеauf Moll gestimmt sein (о речи и o.i.)
в непринуждённом тонеim Konversationton
в непринуждённом тонеim Konversationston
в приказном тонеbefehlend (Andrey Truhachev)
в приказном тонеim Befehlston (Abete)
в радужных тонахin der Farbe der Hoffnung
в радужных тонахin rosigem Licht
в серых тонахgrau in grau
в этих обстоятельствах ему пришлось переменить тонunter diesen Umständen musste er seinen Ton verändern
веселые тонаmuntere Färben
взять правильный тонden richtigen Ton anschlagen
взять тонeinen Ton anschlagen
внести хороший тонeinen guten Ton hereinbringen
все разговоры велись в одном тонеdie Reden wären alle auf denselben Ton gestimmt
выдержанный в зелёных тонахin Grün gehalten
выдержать картину в тёмных тонахein Bild dunkel halten
высокомерный тонhochmütiger Ton
говорить грубым тономin barschem Ton sprechen
говорить наставительным тономaltklug tun
говорить с кем-либо неподобающим тономin ungebührlichem Ton mit jemandem sprechen
говорить неподобающим тономsich im Ton vergreifen
говорить повелительным тономin gebieterischem Tone sprechen
говорить резким тономin barschem Ton sprechen
градация тонаFarbabstufung
громкоговоритель, воспроизводящий высокие тонаHochtonlautsprecher
грубоватый тонein brüsker Ton (Andrey Truhachev)
густые тонаsatte Farbtöne
деловым тономmit sachlicher Stimme
дурного тонаabgeschmackt
дурной тонRollkutschermanieren
его доктринёрский тон никому не нравитсяsein doktrinärer Ton findet keinen Gefallen
заговорить более мягким тономgelindere Saiten aufziehen
заговорить более мягким тономmildere Saiten aufziehen
заговорить более строгим тономstrengere Saiten aufziehen
заговорить более строгим тономstraffere Saiten aufziehen
заговорить с кем-либо властным тономjemandem gegenüber energische Töne anschlagen
заговорить другим строгим тономeinen anderen Ton anschlagen
заговорить решительным тономeinen resoluten Ton anschlagen
задавать тонMaßstäbe setzen (refusenik)
задавать тонden Ton anstimmen
задавать тонden Ton anblasen (на духовом инструменте; тж. перен.)
задавать тонtonangebend sein
задавать тонansingen (в пении)
задавать тонintonieren (голосом или на музыкальном инструменте)
задать тонden Startschuss geben (Viola4482)
задающий тонtonangebend
заявление в сдержанном тонеUnderstatement (solo45)
издевательским тономmit Schadenfreude
изображать что-либо в самых радужных тонахetwas in den rosigsten Färben schildern
картина выдержана в тёмных тонахdas Bild ist in dunklen Färben gehalten
картина написана в тёмных тонахdas Bild ist in dunklen Färben gehalten
книга хорошего тонаKnigge (по имени автора – Книгге, 1752-1796 гг.)
командирский тонKommandoton
ледяным тономeiskalt (zwieble)
лёгкий тонKonversationton
лёгкий тонKonversationston
менторский тонDozierton
менторским тономin schulmeisterlichem Ton
менторским тономin einem belehrenden Ton
мягкий тонweicher Ton
наглым тономim Ton der Anmaßung
надменный тонein anmaßender Ton
назидательным тономin schulmeisterlichem Ton
назидательным тономin einem belehrenden Ton
найти правильный тонden richtigen Ton finden
наставительный тонein lehrerhafter Ton
педантично наставительный тонein schulmeisterlicher Ton
наставительный тонKanzelton (как у проповедника)
насыщенные тонаtiefe Farbtöne
насыщенные тонаsatte Töne
начать говорить в назидательном тонеeinen lehrhaften Ton anschlagen
не впадай, пожалуйста, в этот догматичный тон!verfalle bitte nicht in diesen dogmatischen Ton!
неверный тонMisston
непринуждённый тонKonversationton
непринуждённый тонKonversationston
низкий тонein tiefer Ton
нравоучительный тонKanzelton (как у проповедника)
он говорил вызывающим тономer sprach in herausforderndem Ton
он говорил заносчивым тономer sprach in einem überheblichen Ton
он говорил слегка раздражённым тономer sprach in einem leicht gereizten Ton
он заговорил тоном, внушающим довериеer schlug einen vertrauenerweckenden Ton an
он не обращал внимания на её тонer ging auf ihren Ton nicht ein
он сказал это бесстрастным тономer sagte das in sachlichem Ton
он сказал это деловым тономer sagte das in sachlichem Ton
он сказал это ироническим тономer sagte das in ironischem Ton
он сказал это насмешливым тономer sagte das in spöttischem Ton
он сказал это саркастическим тономer sagte das in sarkastischem Ton
она вела разговор в поучающем тонеsie führte die Unterhaltung in belehrendem Ton
они говорили друг с другом в непринуждённом тонеsie redeten in familiärem Ton miteinander (как близкие люди)
отвечать дерзким тономin keckem Ton antworten
отклоняться от точной высоты тонаdetonieren
официальный тонAmtston
официальным тономim Amtsnachfolger
перейти на дружественный тонabrüsten
перейти на официальный тонdienstlich werden
переменить тонeinen anderen Ton anschlagen (на строгий)
переменить тонeinlenken
переходить на официальный тонdienstlich werden
по правилам хорошего тонаfrei nach Knigge
повелительный тонder imperative Ton
повелительный тонKommandoton
повелительным тономim Kommandoton
повысить тонdie Stimme heben
повышать тонhöhen
повышение тонаBrechung
подобающим тономgehörig (Andrey Truhachev)
подражать тону кого-либоimitiere die Melodie (anoctopus1)
полный тонein runder Ton
понизить тонeinen säntteren Ton anstimmen
попасть в тонden richtigen Ton treffen
поучительный тонKanzelton (как у проповедника)
поучительный тонDozierton
поучительным тономin schulmeisterlichem Ton
поучительным тономin einem belehrenden Ton
правила хорошего тонаKnigge (по имени автора – Книгге, 1752-1796 гг.)
правила хорошего тонаAnstandsregeln
презрительным тономin verächtlichem Ton (Diese Seite kam zum Vorschein, als Felton in verächtlichem Ton fragte: "Was ist mit meinem Team passiert?" "Alle tot", antwortete Priya. google.ru Dominator_Salvator)
приглушённые тонаmilde Färben
приказной тонBefehlston (er sprach mit ihm im Befehlston Ин.яз)
приказным тономbefehlend (Andrey Truhachev)
приказным тономim Befehlston (Andrey Truhachev)
приказным тономin der Befehlsform
принять официальный тонeine Amtshandlung aufsetzen
принять официальный тонeine Amtshandlung machen
принять официальный тонeine Amtshandlung aufstecken
принять официальный тонeine Amtshandlung annehmen
профессор говорил совсем не менторским тономder Professor sprach in einem gar nicht professorenhaften Ton
профессор говорил совсем не профессорским тономder Professor sprach in einem gar nicht professorenhaften Ton
прошу не говорить со мной в таком тоне!ich verbitte mir diesen Ton!
прошу не говорить со мной таким тономich verbitte mir diesen Ton
разговаривать с кем-либо официальным тономjemandem dienstlich kommen
разговаривать с кем-либо официальным тономeinen dienstlichen Ton anschlagen
разговорный тонUmgangston (Julia_vrn)
резкие тонаharte Färben
резкие тонаharte Farben
резкий тонein greller Ton
резкий тонein brüsker Ton (Andrey Truhachev)
резкий тонschneidender Ton
резкость тонаdie Schärfe des Tons
сбавить тонkleinlaut werden
сбиваться с тонаaus der Rolle fallen
сбиться с тонаaus der Rolle fallen
сказать что-либо безразличным тономetwas in einem gleichgültigen Ton sagen
сказать что-либо неподобающим тономetwas in ungeziemendem Tone sagen
сказать что-либо официальным тономetwas in geschäftlichem Ton sagen
сказать что-либо тоном глубокого убежденияetwas im Brustton der Überzeugung sagen
смягчить тонversöhnliche Töne anschlagen (Kodikus)
смягчить тонeinen sänfteren Ton anstimmen
снимать шумы со старой записи на грампластинке, убирая высокие тонаeine alte Schallplatte abdunkeln
сочные тонаsatte Farbtöne
сочные тонаmuntere Färben
сочные тонаsatte Töne
спокойным тономin gemäßigtem Ton
считаться хорошим тономzum guten Ton gehören (Ремедиос_П)
танец, диктуемый правилами хорошего тонаAnstandstour (напр., с хозяйкой бала)
тон краскиFarbton
тон ответа автоматической телефонной станцииAmtszeichen
тон цветаFarbton
тоном глубочайшего убежденияim Brustton der Überzeugung
тоном оракулаorakelhaft
"Ты что, не можешь поосторожнее?" – сказала недовольным тоном матьkannst du nicht aufpassen? raunzte die Mutter
ужесточение тонаVerschärfung des Tons (Zhukovzh)
учить хорошему тонуAnstandspflicht erteilen
фальшивый тонMisston
фривольный тонein frivoler Ton
холодный тонein kühler Ton
хороший тонgute Sitten
цветовой тонFarbton
шутка дурного тонаein abgeschmackter Spaß
это правило хорошего тонаdas ist ein Gebot der guten Sitte
это противоречит хорошему тонуdas verstoßt gegen die guten Sitten
этого требует хороший тонdas gehört zum guten Ton
этого требует хороший тонdas gehört zum feinen Ton
этот журнал задаёт тон в вопросах модыdiese Zeitschrift ist in Modesachen tonangebend
я не привык к такому тонуich bin an einen solchen Ton nicht gewöhnt
являться хорошим тономzum guten Ton gehören (Настя Какуша)
яркие тонаmuntere Färben
яркие тонаlebhafte Färben