DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тогда | all forms | exact matches only
RussianFrench
даже тогдаmême avant (ROGER YOUNG)
и тогдаet à ce moment-là (Alex_Odeychuk)
и тогдаc'est dans ces moments que (La nuit m'aide à méditer, с'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer. - Ночь помогает мне разобраться в себе и тогда я говорю себе, что изменюсь. Alex_Odeychuk)
и тогдаauquel cas (Soit le réseau 1 est le réseau avion triphasé, soit c'est un réseau dédié, auquel cas il n'y a pas besoin d'interrupteurs. I. Havkin)
и тогдаet là (Alex_Odeychuk)
и тогдаalors (Alex_Odeychuk)
и тогда, когдаet puis quand (Alex_Odeychuk)
именно тогда онc'est à cette occasion qu'il (Alex_Odeychuk)
но тогдаmais là (Alex_Odeychuk)
новый тогдаalors nouveau (Sergei Aprelikov)
ну тогда я Папа Римский!alors je suis le pape ! (выражение сомнения по поводу утверждения собеседника о его высоком положении)
Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки.Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue. (Yanick)
тогда всё было ясно, а теперь ничего не приходит в головуtout était clair, rien ne me vient (Alex_Odeychuk)
Тогда всё ясно.Tous s'explique. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
тогда какalors que
тогда какquand
тогда какlà ou
тогда какcependant que (Les verbes présentant une voyelle caractéristique seront appelés verbes thématiques, cependant que les autres seront les athématiques. I. Havkin)
тогда какpar contre (Sur la fig. 1, la face intérieure du support est recouverte par un revêtement thermostable ; par contre, sur la fig. 2, c'est la face extérieure du support qui est recouverte par un tel revêtement thermostable. I. Havkin)
тогда какpour sa part (I. Havkin)
тогда какen revanche (I. Havkin)
тогда какor (Un inconvénient consiste en ce que l'orientation des fibres ne peut pas être contrôlée puisque celles-ci sont enroulées autour du mandrin. Or, de nombreuses propriétés des composites dépendent de cette orientation. I. Havkin)
тогда какsi (I. Havkin)
тогда какlorsque
тогда какtandis que (выражает одновременность или противопоставление)
тогда какlorsqu'
тогда как другиеtandis que d'autres (Il y a certains jeunes qui vont trouver ces propos surprenants, tandis que d'autres, peut-être un peu plus âgés, pensent que cela n'est pas bien grave et que cela relève simplement de la liberté de pensée. Alex_Odeychuk)
тогда, как тыalors que tu (... Alex_Odeychuk)
тогда, когдаau moment où (Alex_Odeychuk)
тогда, когдаau moment que (Si le Président doit s'exprimer, il le fera au moment qu'il jugera utile. - Если Президент и должен высказать свою позицию, то он сделает это тогда, когда посчитает целесообразным. // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
тогда, когдаau même moment où (Alex_Odeychuk)
тогда он приведёт нас к немуil nous conduira à lui, alors (Alex_Odeychuk)
тогда почемуalors pourquoi (Alex_Odeychuk)
только тогда, когдаle jour où (tu ouvriras les yeux le jour où ... - ты поймёшь только тогда, когда ... financial-engineer)
только тогда, когдаseulement lorsque (Dans le cas de certaines entités émettrices, les activités pertinentes ont lieu seulement lorsque des circonstances ou événements particuliers se produisent. - В случае с некоторыми объектами инвестиций значимая деятельность имеет место только тогда, когда возникают определенные обстоятельства или происходят определенные события. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
только тогда, когдаle jour où (financial-engineer)
только тогда, когда возникают определённые обстоятельства или происходят определённые событияseulement lorsque des circonstances ou événements particuliers se produisent (Dans le cas de certaines entités émettrices, les activités pertinentes ont lieu seulement lorsque des circonstances ou événements particuliers se produisent. - В случае с некоторыми объектами инвестиций значимая деятельность имеет место только тогда, когда возникают определенные обстоятельства или происходят определенные события. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
уже тогдаd'ores et déjà
уже тогдаdéjà (En 1857, les nageoires de requins faisaient l'objet d'un commerce fructueux pour les colons australiens, vraisemblablement pour le marché chinois (déjà!). I. Havkin)