Russian | English |
а что переменим тему разговора и т.д.? | suppose that we change the subject (we take a holiday next week, we go for a swim, etc.) |
безопасная тема для разговора | safe topic for conversation (z484z) |
в нашем разговоре мы всё время возвращались к этой теме | the subject kept coming up as we talked |
вернуться к теме разговора | return to the charge (Andrey Truhachev) |
вернёмся к теме нашего разговора | let us return to our muttons |
внезапный переход на другую тему в разговоре | jump in a conversation |
выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете | suit one's conversation to one's hearers (one's style to the company, etc., и т.д.) |
вызвать кого-л. на разговор на эту тему | start smb. on the subject (on smb.'s favourite topic, etc., и т.д.) |
главная тема разговора | chief topic of conversation (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver) |
главная тема разговора | the upmost subject of conversation |
главная тема разговора | the staple of conversation |
главная тема разговора | staple of conversation |
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
давайте переменим тему разговора и т.д.? | suppose that we change the subject (we take a holiday next week, we go for a swim, etc.) |
если мы переменим тему разговора и т.д.? | suppose that we change the subject (we take a holiday next week, we go for a swim, etc.) |
затрагивать узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop |
затронуть тему в разговоре | touch a topic of conversation (ART Vancouver) |
излюбленная тема для разговора | pet fancy (Stregoy) |
излюбленная тема разговоров | hobbyhorse |
излюбленная тема размышлений или разговоров | hobbyhorse |
изменить тему разговора | turn the conversation |
интересная тема для разговора | an interesting topic for conversation |
каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion |
как предмет для разговора эта тема скоро исчерпала себя | the subject was soon worked out as a topic of conversation |
когда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему | when she entered the room he turned to another subject |
менять тему разговора | change the subject (Alex_Odeychuk) |
навести кого-л. на разговор на эту тему | start smb. on the subject (on smb.'s favourite topic, etc., и т.д.) |
не переменить ли нам тему разговора и т.д.? | suppose that we change the subject (we take a holiday next week, we go for a swim, etc.) |
он постепенно подвёл разговор к своей излюбленной теме | he worked the conversation round to his favourite subject |
основная тема разговора | staple of conversation |
основная тема разговора | the staple of conversation |
оставить бросить тему разговора | let it drop (Марчихин) |
относительно темы нашего разговора | touching the subject of our conversation |
перевести разговор на другую тему | change the topic of conversation (Andrey Truhachev) |
перевести разговор на другую тему | turn the talk into other channels |
перевести разговор на другую тему | strike into a new subject |
перевести разговор на другую тему | shunt the conversation on another topic (Anglophile) |
перевести разговор на другую тему | start a talk off in a different direction |
перевести разговор на другую тему | give a conversation another turn |
перевести разговор на любимую тему | bring the conversation round to one's favourite topic |
перевести разговор на какую-л. тему | bring the conversation round to a subject |
переводить разговор на другую тему | shunt the conversation on another topic (Anglophile) |
переменить тему разговора | veer |
переменить тему разговора | change the subject |
переменить тему разговора | divert the conversation |
переменить тему разговора | give a conversation another turn |
переменить тему разговора | start another hare |
поднять разговор на определённую тему | broach a subject |
поменять тему разговора | change the topic of conversation (Andrey Truhachev) |
предмет сплетен, тема разговоров | topic of gossip (neamm) |
продолжать разговор на какую-либо тему | pursue a subject |
разговор, в котором были затронуты разные темы | wide-ranging conversation (Ремедиос_П) |
разговор, который опять возвращается к той же теме | conversation that comes around to the same subject again |
разговор, который опять возвращается к той же теме | conversation that comes round to the same subject again |
разговор на бытовые темы | small talk (Tanya Gesse) |
разговор на бытовые темы | everyday talk |
разговор на общие темы | small talk (Alexander Demidov) |
разговор на отвлечённую тему | academic discussion (AlexP73) |
разговор на профессиональные темы | shoptalk |
разговор на разнообразные темы | conversations on various topics (erelena) |
разговор не по теме | sidebar conversation (4uzhoj) |
разговор перешёл на более общие темы | the talk turned to more general topics |
разговоры на тему дня | conversations on the problems of the day |
сменить тему разговора | shunt the conversation on another topic (Anglophile) |
сменить тему разговора | switch subjects (VLZ_58) |
сменить тему разговора | strike into a new subject |
способная помочь завязать разговор тема | icebreaker |
стать темой для разговоров | become a topic of conversation (george serebryakov) |
стать темой для разговоров | become the subject of conversation (george serebryakov) |
тактично уклоняться от разговора на опасную тему | shun delicately a thorny subject |
тема для разговора | conversation starter |
тема для разговора | conversation fodder (Margarita M) |
тема для разговора | conversation piece (VLZ_58) |
тема для разговора | fodder for conversation (Margarita M) |
подходящая тема для разговора | talking point |
тема для разговоров | topic of conversation ("(...) this extraordinary case, which was the one topic of conversation through the length and breadth of England." – Sir Arthur Conan Doyle – стала единственной темой для разговоров • This is a topic of conversation with everyone I meet daily – from the dog park, in my offices, with random strangers waiting for coffee. It's how terrible the cost of living is for what you get in Vancouver. I've had three families I know move in the past two years, searching for a better cost of living. I'm about to do the same. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
тема разговора | the point in question |
тема разговора | topic of conversation |
увести разговор от неприятной темы | turn the conversation from an unpleasant subject |