DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing телом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно чёрное телоblack body
акральные части телаacra (конечные фаланги пальцев рук и ног, кончик носа и т.п. paseal)
анатомо-политики телаpolitical anatomy of the body (алешаBG)
английская мера сыпучих телcoomb (= 4 бушеля)
аспект двух небесных телquintile
африканское искусство украшения телаthe African body arts (художест. украшение разл. частей тела (кожи, носа, ушей, губ и волос))
бездыханное телоunfeeling corpse
бездыханное телоlifeless body
бездыханное телоthe senseless corpse
бездыханное телоbreathless corpse
безжизненное телоlifeless body (Val_Ships)
безжизненное телоbreathless corpse
биомедицинские политики телаbio-medical politics of body (алешаBG)
бить руками по телу, чтобы согретьсяthrash arms against body to keep warm
бить руками по телу, чтобы согретьсяthresh arms against body to keep warm
блузка, через которую просвечивает телоsee-through blouse
боковое коленчатое телоlateral geniculate body
болезни тела могут показать здоровье душиthe sickness of the body may prove the health of the soul
болезнь изнуряет телоdisease wastes the body
болотное телоbog body (Fuat)
больной телом и духомdiseased in body and mind
бренное телоmortal coil (Taras)
бренное телоcorruptible
бренное телоfleeting form
бренное телоmortal frame (Рина Грант)
бренное телоfleeting body (When the time comes, the fleeting body goes naturally its own way. Taras)
бренное телоtransitory body (Taras)
быть здоровым и телом и духомbe sound of body and mind
быть здоровым и телом и духомbe sound of body and mind
в соответствии со строением телаconstitutionally
вдова, сжигавшая себя на погребальном костре вместе с телом мужаsuttee
вдова, сожигающая себя вместе с телом мужаsuttee
вертикальное положение телаupright posture (Andrey Truhachev)
вертикальное положение телаupright carriage (Andrey Truhachev)
владение теломbody control
влажный, мокрый и липнущий к телуdabby
войти в телоenter a body (о пуле: As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash.)
волны наконец прибили тела к берегуat last the bodies were washed to the shore by the waves
волны наконец пригнали тела к берегуat last the bodies were washed to the shore by the waves
восстановление утраченных частей телаthe reproduction of lost parts
вращение небесных телthe revolution of celestial bodies
время доступа к телу покойногоlying in state
время доступа к телу покойногоlying-in-state (особ. высокопоставленного, знаменитого)
все его тело было как будто объято пламенемhis whole body felt as if it were on fire
всем теломtop to toe (Vadim Rouminsky)
всем теломall over
вскрытие мёртвого телаpost-mortem examination
выкапывать тело из могилыresurrect
вынутый из мёртвого тела материposthumous
высота небесного тела над горизонтомelevation
высыхание телаmummification
выход астрального телаout-of-body experience (Marina Lee)
вычислять движение небесных телcalculate the motions of the heavenly bodies (the day of the week on which the 1st will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc., и т.д.)
газообразное телоaeriform body
гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормыhypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus)
глаукома, вызванная блоком ресничного телаciliary block glaucoma
граница жидкость-твёрдое телоsolid-liquid boundary
грешное телоvile body
гроб с его телом будет выставлен для прощанияhe will lie in state (в; at denghu)
давление рабочего телаactuating fluid pressure
двигай телом, когда слышишь барабаныmove your body when you hear the drum (Alex_Odeychuk)
движение тела назадthrow back
движение тела назадthrow-back
движущийся от небесного тела к лунеtranslunar (по траектории)
демонстрировать движением телаmake (уважение, презрение)
дефицит массы телаweight deficit of body (Andrey Truhachev)
дрожать всем теломtremble in every limb (Anglophile)
дрожать всем теломshiver and shake
дрожать всем теломtremble all over (Anglophile)
дрожать всем теломshake all over
дрожь пробежала у него по телуhe shivered violently
дряблое телоbogey flesh
духом и теломin body and spirit (scherfas)
душа и телоmind and body
душа покинула телоcross over (Lily Snape)
душой и теломutterly
душой и теломtotally
душой и теломheart and soul
его большое тело было худым и слабымhis big frame was gaunt and weak
его голова кажется непропорционально большой по отношению к телуhis head is ridiculously big in proportion to his body
его одежда примёрзла к телуthe clothes were frozen to his body
его тело будет выставлено для прощанияhe will lie in state (в; at denghu)
его тело было возвращено в Англию для захороненияhis body was brought back to England for burial
его тело было изнурено болезньюhis body was wasted by sickness
его тело было изрешечено пулямиhis body was riddled with bullets
его тело было истощено болезньюhis body was wasted by sickness
его тело было предано земле со всеми почестямиthey buried him with all due honours
её хрупкое тело содрогалось от рыданийsobs shook her frail body
жидкость из телаrevulse (andreon)
жидкость стекловидного телаvitreous humour
заваленный мёртвыми теламиcorse encumbered
заднее отслоение стекловидного телаPVD
заднее отслоение стекловидного телаposterior vitreous detachment
закрывать теломhover (птенцов, потомство)
замена органов тела механическими устройствамиbionics
замена органов тела электронными или механическими устройствамиbionics
замена органов тела электронными устройствамиbionics
заслонить своим теломshield with one's body (Olga Okuneva)
заслонять своим теломshield (Secret Service Special Agent Clint Hill shields the occupants of the presidential limousine moments after the fatal shots. Ivan Pisarev)
защитить ребёнка собственным теломcover the child with one's own body
здоровое телоa body sleek with health
здоровый мужчина с телом и мускулами боксёра-профессионалаa huge man, with the make and muscles of a prize-fighter
здоровый телом, но больной духомwell in body, but sick in mind
Зуд по телуTotal body itch (Alight)
и бородавка - телу прибавкаeven the wart adds something to the body
и бородавка - телу прибавкаit is good to gain even a flock of wool from the black sheep
и бородавка - телу прибавкаit's good to gain even a flock of wool from the black sheep
и бородавка - телу прибавкаeven a wart adds something to the body
"иголки" по телуprickle
извиваться всем теломwrithe
изгиб телаan inflection of the body
измерение азимута небесного телаobservation (в навигации)
измерение высоты небесного телаobservation (в навигации)
измерение расстояния брошенным теломa measuring cast
изображение нагих телcarnation
изолированное телоencapsulated body (yakobson)
изувеченное телоtruncated body
имеющий такое-то телоfleshed (-fleshed, как компонент сложного слова)
имеющий телоbodied
инерция движущегося телаmomentum
инородное телоforeign matter
инородное телоextraneous interference
инородное телоextraneous body
инородные телаyellow dirt
инородные телаstrange bodies
инородные тела удалятьdebride
инструмент для извлечения инородных телprotractor
инструмент для удаления из раны инородного телаprotractor
инструмент для удаления инородного телаextractor
интимные части телаbits (elisevin)
интимные части телаmodesty (ad_notam)
интимные части телаall the right places (They were hairless in the right places... TaylorZodi)
искалеченное телоtruncated body
ископаемые остатки человеческого телаanthropolite
искусство телаthe body art
искусство украшения телаbody art (felog)
картонная модель частей и органов человеческого телаmannikin
картонная модель частей и органов человеческого телаmanikin
кимберлитовые телаkimberlite bodies (rechnik)
когда свет падает на какое-л. тело, часть его отражаетсяwhen light falls upon any body, part of it is reflected
колесо и всякое вертящееся телоorb
команда опустила тело в мореthe crew lowered the body into the sea
Коперник вывёл общие законы движения небесных телCopernicus generalized the celestial motions
красота и уход за теломbeauty (сфера интересов или деятельности sankozh)
кремация или захоронение телаdisposition (avk)
кремировать телоcremate a body (Азери)
кровать ломилась под тяжестью его телаthe bed groaned under his weight
кровоизлияние в стекловидное телоvitreous haemorrhage
липнущий к телуdabby
лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоевabusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus)
локализация инородных телlocalization of foreign bodies
мера сыпучих телpeck
мера сыпучих телboll (от 2 до 6 бушелей)
мера сыпучих телdry measure
метод сканирования внутренних органов человеческого телаmagnetic resonance imaging (основанный на импульсном воздействии радиоволн на ядра атомов определённых элементов; в частности, водорода, при котором изображение тканей этих органов проецируется на экран)
механизм человеческого телаthe machinery of the human body
механика небесных телcelestial mechanics
механика абсолютно твёрдого телаmechanics of rigid bodies
механика твёрдых телmechanics of rigid bodies
миндалевидное телоalmond-shaped structure (Alex_Odeychuk)
мифическое чудовище с телом льва, хвостом скорпиона и головой человекаmanticore
модель человеческого телаsurrogate body (whitelocopuma)
модификации телаbody modifications (ParanoIDioteque)
мурашки по телуmake sb shiver (Artjaazz)
мурашки по телуgive the shivers (cognachennessy)
мурашки по телу бегаютit gives one the creeps
мурашки по телу побежалиyour skin crawls (тж. см. make someone's skin crawl Taras)
мурашки по телу побежалиcrawl
мурашки побежали по телуmake someone's skin creep (Taras)
мурашки побежали по телуmake someone's skin crawl (тж. см. your skin crawls Taras)
мурашки побежали по телуgives the creeps (Taras)
мурашки побежали по телуfeels tingles down one's spine (Taras)
мурашки побежали по телуmakes one's skin crawl (Taras)
мурашки побежали по телуyour skin crawls (Taras)
мурашки побежали по телуmakes one's flesh creep (Taras)
мурашки побежали по телуgives the shudders (Taras)
мурашки побежали по телуmake someone's flesh crawl (Taras)
мурашки побежали по телуhave shivers running up and down one's spine (Taras)
мускулистое телоmuscular physique (Andrey Truhachev)
мускулистое телоwell-muscled body
мышечная масса телаmuscularity (Ivan Pisarev)
мягкая часть тела черепахи над брюшным щитком её панциряcalipee
мягкая часть тела черепахи над брюшным щитом панциряcalipee
мягкая часть тела черепахи под спинным щитком её панциряcalipash
мягкая часть тела черепахи под спинным щитом панциряcalipash
мясистая часть телаbrawn
мёртвое телоbody (dead person)
мёртвое телоa dead body
мёртвое телоcorse
мёртвое телоclod
на голое телоnext to the skin
на телах были обнаружены следы пытокthe bodies showed the signs of torture
на это тело действовала сила притяженияthis body was attracted by a force
нагретый до температуры телаblood warm
нагретый до температуры телаblood-warm
наклон телаducking
накрывать теломhover (птенцов, потомство)
нарушить покой усопших, надругаться над телами умершихwrong the dead (RiverJ)
наука о небесных телахastronomy
наука о сосудах человеческого телаangiology
наука о строении телаanatomy
небесное телоglobe
небесное телоplanetoid
небесное телоcelestial body
небольшое сферическое телоspherule
невысокое телоshallow-bodied (danvasilis)
недостойная часть телаdishonourable part of someone's body (Technical)
необъяснимое снижение массы телаunintentional weight loss (coltuclu)
неправильное развитие тела или какого-либо органаagenesis
неэлектризуемое телоanelectric
ни душой ни теломnot in the least
ни душой ни теломnot in the least bit (VLZ_58)
ни душой ни телом не виноватcompletely innocent
нижняя половина телаthe nether person
нижняя половина телаthe nether man
никакое тело не может двигаться само собойno body can move of itself
"Нис-прошение тела Христа у Пилата"the Request for Christ's Body (одна из икон Страстей Господних)
нормальная температура телаblood heat
нормальная температура телаblood-heat
носить шерстяные вещи на голое телоwear wool next to skin
ночное бдение у тела покойникаlyke wake
ночное бдение у тела покойникаlyke-wake
ныряние с остановками для насыщения тела дыхательной смесьюsaturation diving (об аквалангистах, водолазах)
ныряние тяжёлого тела в водуflounce
облечь в телоbody
обмякшее телоlimp body (Taras)
обнажённое телоthe nude
обнажённое телоnude (the nude)
образный камень с отпечатками органических телtypolite
образование небесных тел путём конденсацииevolution
обтирание тела мокрой губкойsponge down
обтирание тела мокрой губкойsponge bath
общая поверхность телаtotal surface area of the body (Alexander Demidov)
огонь согревает тело, доброта – душуas fire warms the body so does kindness warm the heart
одновременное или синхронное вращение с другим теломcorotation
окаменелые остатки человеческого телаanthropolite
окрепнуть телом и духомrecover one's health and spirits (icterubal)
омовение телаablutionary rites (как часть религиозного обряда bigmaxus)
омовение телаablution (как часть религиозного обряда bigmaxus)
он был болен душой и телом, чувствовал себя подавленнымhe was sickly of body and mind, felt heavy-laden
он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионалаhe was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter
он вернулся отдохнувшим душой и теломhe came back refreshed in mind and body (changed, etc., и т.д.)
он вонзил меч в тело своего врагаhe thrust his sword into his enemy's body
он дрожал всем теломhe was shaking from head to foot
он закрыл друга от удара своим теломhe covered his friend from the blow with his own body
он заслонил девушку своим теломhe shielded the girl with his body
он предан нам душой и теломhe is ours body and soul
он пронзил своим мечом тело врагаhe passed his sword through his enemy's body
он спал с телаhe has lost a good collop
она закрыла своё голое тело полотенцемshe hid her naked body with a towel
они подхватили его тело на рукиthey received his body in their hands
описание сосудов человеческого телаangiography
опознание телаidentification of a dead body (Ремедиос_П)
организованное телоorganism
от его рассказа у меня мурашки по телу пошлиhis story made my flesh creep
от физических упражнений тело становится сильнымexercise imparts vigour to the body
от этого пошли мурашки по всему телуthis makes me creep all over
отдел телаbody region (в отличие от области Vadim Rouminsky)
отделенный от телаdisembodied (I could not see his lips moving as we walked; his voice was disembodied. • Grady's voice was disembodied in the darkness.)
отдельный сегмент тела гельминтаproglottis
отдельный сегмент тела гельминтаproglottid
отдохнуть душой и теломfeel refreshment of mind and body
отец своим телом укрыл мальчика от огняthe father covered the boy from the fire with his own body
относящийся к науке о равновесии телstatical
относящийся к науке о равновесии телstatic
относящийся к небесным теламspherical
относящийся к небесным теламspheric
относящийся к общему чувству телаcenesthetic
относящийся к типу строения тела, характеризующемуся отклонениями от нормыdysplastic
отрывать мёртвое телоexhume
отрытие мёртвого телаexhumation
очертания человеческого телаthe contours of the human body
ощущать мурашки по телуmake your skin crawl (Just thinking about spiders makes my skin crawl; тж. см. your skin crawls Taras)
ощущать мурашки по телуcrawl
ощущать мурашки по телуmake skin crawl (if something or someone makes your skin crawl, you think they are very unpleasant or frightening: Just thinking about the way he had touched her made her skin crawl; см. your skin crawls Taras)
ощущать мурашки по телуyour skin crawls (тж. см. make someone's flesh crawl Taras)
ощущать себя вне телаan out-of-body experience (Vita_skyline)
ощущение, вызванное процессами во внутренних органах телаorganistic sensation
падение мягкого телаsquash
падение мягкого телаquash
падение тяжёлого телаsquash
падение тяжёлого телаquash
падение тяжёлого тела в водуflounce
параметры телаbody measurements (Громовая Екатерина)
передача электричества одного наэлектризованного тела другому без прямого сообщенияinduction
перенести вес тела на левую ногуshift one's weight to one's left leg (Technical)
плодовое тело гриба-дождевикаfrog cheese
по моему телу пробежала дрожьa shudder passed through me ("Mr. Holmes, they were the footprints of a gigantic hound!" I confess that at these words a shudder passed through me." (Sir Arthur Conan Doyle) – по моему телу пробежала дрожь ART Vancouver)
по траектории от небесного тела к землеtransearth
поверхность тела, покрытая одеждойclothing surface area (антроп.)
поджарое телоlean body (bigmaxus)
подошва рудного телаfootwall
подстилающее телоsubjacent body
подтягивание телаheaving exercises
подтянутое телоlean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing)
Подъём на бицепсы не по дуге, а "протаскивая" по телуdrag curls (Asemeniouk)
Подъём на бицепсы, прижимая штангу к телуdrag curls (Asemeniouk)
пожертвование телаBody donation (Artjaazz)
поза телаpose
позиция тела полулёжаsemi-fowler (когда голова поднята на 30-40 градусов natdeu)
покрытие тела кожи и т.п. нефтьюoiling (часто у птиц)
покрытый мёртвыми теламиcorse encumbered
политики женского телаwomen body politics (алешаBG)
политики телаbody politics (алешаBG)
политическое телоbody politic (allexandeur)
полное телоfull figure (VLZ_58)
половина телаside (бок)
положение телаattitude
положение телаseat (на лошади)
положение телаyoga position (в йоге Andrey Truhachev)
положить тело и т.д. на кроватьstretch the body the wounded, the cloth, etc. on the bed (on the ground, etc., и т.д.)
полость стекловидного телаvitreous cavity (beserg)
полукафтанье, плотно прилегающее к телуa close covering
порядок телtexture
постороннее телоembedment
правильное геометрическое телоregular solid
правильное телоregular solid
праздник Тела ГосподняCorpus-Christi (у католиков)
превращать в животное телоanimalize
превращать в твёрдое телоsolidify
преданный душой и теломas true as steel
предаться чему-л. и душой, и теломbe heart and hand for a thing
прикрыть ребёнка собственным теломcover the child with one's own body
прикрыть ребёнка собственным теломshield child with own body
природное телоnatural object (Alexander Demidov)
проблема связи между душой и теломmind-body problem
программа ухода за теломbody pack (в спа-салонах и отелях, включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon)
прозрачное телоdiaphane
простые геометрические телаcommon shapes (sheetikoff)
прохождение вблизи небесного телаflying by
прыгнуть и накрыть гранату теломjump on a grenade (Alexey Lebedev)
пули изрешетили его телоhe was riddled with bullets
рабочее телоactuating fluid
рабочее тело или веществоenergy carrier
развевающееся телоwaft
разложившееся телоdecomposed body
расположение телtexture
рассечение органических телanatomy
расстояние, пройденное брошенным теломthrow
расстояние, пройденное брошенным теломcasting
расстояние, пройденное брошенным теломcast
расчленение органических телanatomy
репатриация телаrepatriation of the deceased (zarazagirl)
репатриация телаrepatriation of a deceased body (zarazagirl)
репродуктивные политики женского телаreproductive politics of women body (алешаBG)
ровная температура телаan even body temperature
рудное телоledge
рыхлое телоmulchy body (felog)
с двумя теламиtwiform
с двумя теламиtwiformed
с пониженной температурой телаhypothermal
с постоянной температурой телаhomoiothermal
самосожжение вдовы вмести с телом мужаsuttee (в Индии)
самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с телом мужаsuttee
свойство тела принимать искусственно придаваемую формуfigurability
своя рубашка ближе к телуself comes first
своя рубашка ближе к телуat court everyone is for himself
своя рубашка ближе к телуself before all
своя рубашка ближе к телуblood is thicker than water (Vic_Ber)
своя рубашка к телу ближеthe smock is nearer than the petticoat
своя рубашка к телу ближеone's own shirt is nearer to his body
своя рубашка к телу ближеyour own shirt is nearer to your body
своя рубашка к телу ближеcharity begins at home
связь частей телtexture
сексуальные политики женского телаsexual politics of women body (алешаBG)
скатывание рудного телаplunge of ore body
слегка передёрнуться всем теломsquirm (особ. если чувствуешь неудобство или боль)
след от давления твёрдого тела на мягкоеdent
следователь осматривал мёртвое телоthe coroner sat upon the dead body
снижение избыточной массы телаslimming (Ⅰ. slimming noun ▸ F0 the act of trying to become thinner by eating less food: " With all the diet-food and books on the market, slimming is big business these days. " slimming aids/clubs/magazines Ⅱ. slimming adjective 1. F0 UK INFORMAL describes food that you can eat without getting fat: " Have a salad – that's slimming. 2. F0 US making you look thinner: " Black is very slimming. CALD Alexander Demidov)
собака вонзила свои клыки в его телоthe dog sank its fangs into his flesh
согласованность действий различных органов телаconsensus
сопровождающее телоafter body
состав телthe constitution of bodies
составленный из сложных телdecompound
составленный из сложных телdecomposite
спадать с телаgrow lank
спадать с телаabate in one's flesh
специальный аппарат для измерения состава тела, в том числе количества жира в вашем телеBodpod (shrewd)
способность тела принимать искусственно придаваемую формуfigurability
способность управлять своим теломbody awareness (baletnica)
спутник, обращающийся против вращения небесного телаretrograde satellite
средняя температура телаmean body temperature
средство по уходу за теломbody care product (Alexander Demidov)
стекловидное телоvitreous body (глаза)
строение человеческого телаthe mechanism of the body
строение человеческого телаthe organization of human body
стройное телоlean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing)
судороги тела, вызванные ядомbody contortions caused by poison
сформированное стекловидное телоformed vitreous
сыпь выступила у него по всему телуthe eruption is out all over him
сыпь покрыла всё телоrash spread all over the body
сыпь распространяется у него по всему телуthe rash is spreading all over his body
та часть тела, на которой сидятseat
танцевальное направление, особенность которого состоит в выдержке прямых углов, линий телом преимущественно рукамитtutting (PlatonKarton)
твоя температура тела начинает приходить в нормуyour fever is breaking (ad_notam)
тело Байрона так и не было перенесено в Вестминстерское аббатствоByron's body was never translated to Westminster Abbey
тело без капли жираbody without an ounce of fat (Maria Klavdieva)
тело без признаков жизниlifeless body
тело больногоthe body of a patient
тело вращенияsolid revolution
тело девушкиthe body of a girl
тело договораbody of agreement (WiseSnake)
тело его, казалось, обмяклоhis body seemed to sag
тело его не найденоhis body has not been found
тело желудкаbody of the stomach
тело займаprincipal (Alexander Demidov)
тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуруthe body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity
тело и дух связаны воединоbody and spirit are twins
тело и дух связаны нерасторжимыbody and spirit are twins
тело из трясиныbog body (Fuat)
тело кредитаprincipal of the loan (Alexander Demidov)
тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстраbobster (также bob A habitant Of Odessa)
тело орудияchase
тело орудияgun body
тело пациентаthe body of a patient
тело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаютсяthe body is properly supported such that rigid body displacements are excluded
тело капитал пожертвованияprincipal of the gift (Ivan Pisarev)
тело, похожее на призмуprismoid
тело с низким процентом жировой тканиlean body (bigmaxus)
тело сообщенияmessage body (Александр Рыжов)
тело, сталкивающееся с землёйEarth-impactor
тело, сталкивающееся с землёйEarth impactor
тело трубыconduit (Alexander Demidov)
тело унесло вниз по течениюthe body was carried down by the stream
Тело Христовоthe Body of Christ (о церкви)
тело Христовоhost (хлеб, облатка)
тело христовоhostie
тело циклаtheme
тело цилиндрической формыbolus (колонна и т.п.)
тело цилиндрической формыbole (колонна)
температура телаbody heat (Громовая Екатерина)
температура телаblood-heat (Anglophile)
температура телаthe body heat
температура телаbody temperature
температура человеческого телаblood heat
теория действия света на телоphotography
тепло телаbody heat (Громовая Екатерина)
тепло телаthe body heat
технополитики телаtechnopolitics of body (алешаBG)
тип строения тела, характеризующийся отклонениями от нормыdysplastic body type
толстая складка жира на телеcollop
толщина тела в поясеgarth
торговать своим теломsell one's body (If someone sells their body, they have sex for money. (заниматься проституцией) : 85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living. collinsdictionary.com 'More)
торговать своим теломsell oneself (igisheva)
торговать теломsell one's body (If someone sells their body, they have sex for money. (заниматься проституцией) : 85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living. collinsdictionary.com 'More)
торговля теломsex trade (finita)
точка прикосновения двух телconcourse
трение двух тел между собоюattrition
тряпочкагубка для мытья посуды или телаscrubbie (etsy.com Volokhova)
тяжёлый ручной труд изнуряет телоhard manual labour tries the body
у меня всё тело в ушибахmy whole body is covered with bruises
у меня всё тело чешетсяI itch all over
у меня мурашки бегут по телуmy skin is crawling (тж. см. your skin crawls Taras)
у меня ноет всё телоI feel stiff
у него болело всё телоhe ached all over
у него болит всё телоhe is in pain all over
у него в глазу было инородное телоthere was a foreign body in his eye
у него изуродовано всё телоhe is maimed
у него изуродовано всё телоhe is mutilated
у него изуродовано всё телоhe is crippled
у него мурашки пошли по телу от этогоthis gave him the creeps
у неё от этого рассказа мурашки по телу побежалиthe story made her flesh crawl
убирать мёртвое телоlay out a corpse
укреплять тело физическим трудомexercise the body with some labour
ум и телоtrichotomy
упругое телоsupple body (Ваня.В)
упругое телоtense body (Technical)
уставший телом и душойweary in body and mind
установление гроба с телом для торжественного прощанияpublic viewing (odonata)
учение об органах телаorganology
химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющиеchemicals in the body break down our food into useful substances
химические средства по уходу за теломchemist articles (косметология Lavrov)
химия небесных тел и космического пространстваcosmochemistry
химия небесных тел и межзвёздной средыastrochemistry
худое телоthin body
цвет тела испуганной нимфыblush (фр. couleur de cuisse de nymphe émue Vadim Rouminsky)
целостность восприятия собственного телаBody integrity (tania_mouse)
центр тяжести плавающего телаcentre of flotation
части картины, изображающие нагое телоcarnations
части телаbody parts (as a list ART Vancouver)
части телаparts of the body (Franka_LV)
часть телаparts
часть телаpart
часть телаmember
часть телаorgan
четырёхгорбовые тела мозгаcorpora quadrigemina
чувствовать мурашки по телуcrawl
чувствовать мурашки по телуcreep (it makes my flesh creep – меня мороз по коже подирает от этого)
чувствовать, что дрожь пробегает по телуtwitter
шарообразное небесное телоball
щётка для растирания тела после ванныstrigil (у древних римлян)
экстремально низкая масса телаextremely low body weight (tania_mouse)
электрическое телоelectric
это успокаивает и тело и душуit tranquillizes the mind as well as the body
я дрожу всем теломI tremble every bone of me
я не могу надевать шерстяные вещи на голое телоI can't bear wool next my skin
язык телаparalanguage (Andrey Truhachev)
язык телаbody English (Am.,Can. Andrey Truhachev)
язык телаbody language (Дмитрий_Р)
Showing first 500 phrases