DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing так же, как и | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в ваших очках я вижу так же, как и в своихI see the same through your glasses as I do through mine
Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моёPerhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine.
мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзеmen and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees (bigmaxus)
он говорит по-английски так же свободно, как и по-французскиhe speaks English as fluently as he speaks French
он говорит так же хорошо, как и тыhe speaks as well as you do
он работал так же хорошо, как работал и яhe worked as well as I did
он так же мало способен сделать это, как и яhe is no more able to do it than I am
она меня разочаровала, так же как и её работаhe was disappointed in her and with her work
перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мыcome off it – we know you're as poor as the rest of us
работать так же усердно, как и другие люди в группе, в коллективеpull your weight (I hate working in groups because nobody is pulling their weight cambridge.org Onizuka)
смотри, как делает он, и делай так жеwatch him and do likewise
так же детально, как иin the same detail as (vbadalov)
так же как иas surely as (Andrey Melnik)
так же, как иin common with (In common with all companies, Maplink will hold board and shareholders' meetings. LE Alexander Demidov)
так же как иsimilar to (sai_Alex)
так же как иas as
так же, как иin the same way that (подобно тому, как Alex_Odeychuk)
так же как иas well as (bigmaxus)
так же, как иin the same manner as (AD Alexander Demidov)
так же, как иas is the case (And as is the case with the ... Alexander Demidov)
так же, как иas ... as
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненноunfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus)
умереть так же естественно, как и родитьсяit is as natural to die as to be born
цепь так же крепка, как и её самое слабое звеноa chain is only as strong as its weakest link
я думаю так же, как и выI think with you
я не думаю, что сегодня так же жарко и влажно, как было вчераI don't think it's as hot and humid today as it was yesterday