DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing так | all forms | exact matches only
RussianEsperanto
будьте так любезныkomplezu
было так холодно, чтоestis tiel malvarme, ke (Alex_Odeychuk)
было так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами.estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovriloj (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk)
вот такĉi tiel (Alex_Odeychuk)
вот такjene
всё осталось так, как преждеĉio restis kiel antaŭe (Alex_Odeychuk)
всё осталось так, как раньшеĉio restis kiel antaŭe (Alex_Odeychuk)
делай вот такfaru tiel ĉi (Alex_Odeychuk)
днём так светлоdum la tago estas tiel lume (Alex_Odeychuk)
ещё такankoraŭ tiel (Alex_Odeychuk)
и так далееkaj tiel plu
и так и сякdiversmaniere
или вы сделали большую ошибку, или я все не так понялaŭ vi faris grandan eraron, aŭ mi ĉion miskomprenis (Alex_Odeychuk)
мне так мешали, чтоoni tiel malhelpis al mi, ke (Alex_Odeychuk)
не делай такne faru tiel (Alex_Odeychuk)
Не делай так, делай вот так!Ne faru tiel, faru tiel ĉi! (Alex_Odeychuk)
не могу одобрить это просто такmi nenial povi aprobi (никак не могу это одобрить Alex_Odeychuk)
не поверить предположению, что это могло быть такmalkredi la supozon, ke tiel povus esti (Alex_Odeychuk)
не так быстро, какmalpli rapide ol (La amaso kuris malpli rapide ol la veturilo, kiu ruliĝis tre rapide. – Толпа бежала не так быстро, как машина, которая ехала очень быстро. Alex_Odeychuk)
не так давноantaŭ nelonga tempo (Alex_Odeychuk)
не так давноantaŭ nelonge (Alex_Odeychuk)
не так красив, какmalpli bela ol (Alex_Odeychuk)
не так красива, какmalpli bela ol (Alex_Odeychuk)
не так ли?ĉu ne?
не так просто забытьoni ne forgesas facile (Oni ne forgesas facile sian unuan amon. - Свою первую любовь не так просто забыть Alex_Odeychuk)
он не так красив, как выli estas malpli bela ol vi (Alex_Odeychuk)
они оба были настолько неприятны и так горды, что с ними не могли житьili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni ne povis vivi kun ili (Alex_Odeychuk)
оставаться так, как преждеresti kiel antaŭe (Alex_Odeychuk)
понять всё не такĉion miskompreni (Alex_Odeychuk)
понять всё не так, как надоĉion miskompreni (Alex_Odeychuk)
понять не такmiskompreni (Alex_Odeychuk)
понять не так, как надоmiskompreni (Alex_Odeychuk)
потому что такĉar tiel (Bojas hundido, ĉar tiel faras la hundo. - Гавкает щенок, потому что так делает собака. Alex_Odeychuk)
пусть будет такtiel estu
ребёнок плачет, так как он хочет естьla infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi
сейчас, имея так много денег, он в самом деле богатый человекnun li estas ja riĉa, havante tiom multe da mono (Alex_Odeychuk)
так ведь?ĉu jes? (alboru)
так жеsame (таким же образом Alex_Odeychuk)
так же бесполезно, как иsame senutile, kiel (Alex_Odeychuk)
так же, как иsame kiel (таким же образом, как и Alex_Odeychuk)
так же хорош, как и тыtiel bona, kiel vi
так и неneniam (neniam trovis tiom da subteno kiel ... - так и не нашёл такой поддержки, как ... Alex_Odeychuk)
так, какtiel, kiel (Mi zorgas pri Ґi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem. - Я забочусь о ней так, как я забочусь о себе. Alex_Odeychuk)
так какĉar (выражет связь основания и следствия)
так называемыйt.n. (tiel nomata alboru)
так называемыйtiel nomata (alboru)
так обстоит делоtiel statas la afero
так светлоtiel lume (Alex_Odeychuk)
так случилось и на этот разtio okazis ĉi foje
так совпалоkoincide (Alex_Odeychuk)
так уж вышлоĝi ĵus okazis (Alex_Odeychuk)
так, чтоtiel, ke (Alex_Odeychuk)
так чтоdo (Alex_Odeychuk)
так что не стесняйтесь, пишитеdo ne ĝenu vin, skribu (Alex_Odeychuk)
там было так светло, почти как днёмestis tie tiel lume, preskaŭ kiel dum la tago (Alex_Odeychuk)
точно так же, какsame kiel (Alex_Odeychuk)
я забочусь о ней так, как я забочусь о себе самомmi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem (Alex_Odeychuk)