DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сулить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будущее не сулит ничего хорошегоthe writing on the wall (Александр Рыжов)
будущее не сулит ничего хорошегоthe future doesn't look too promising
вот что он нам сулилthose were the promises he held out
всё сулит успехeverything seems to point to success
дела не сулят ничего хорошегоthings look very black
дела не сулят ничего хорошегоthings look very ugly
его грозный взгляд не сулил ничего хорошегоhis angry look was a storm warning
его молчание сулит бедуhis silence promises trouble
его молчание сулит неприятностиhis silence promises trouble
казалось, что это капиталовложение сулит верный доходthis investment looked a sure profit
который не сулит ничего хорошегоwhich doesn't bode well for
кто знает, что нам сулит будущееwho knows what the future holds for us?
мы не знаем, что нам сулит будущееwe cannot tell what the future may hold in store for us
начало, не сулящее ничего хорошегоsinister beginning
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиany port in a storm
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиhalf a loaf is better than no bread
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиbetter an egg today than a hen tomorrow
не сули журавля в небе, дай синицу в рукиa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
не сулит ничего хорошегоsomething does not bode well for (someone bookworm)
не сулит ничего-орошеноdoes not bode well for
не сулит ровным счётом ничего хорошегоmakes for misery
не сулить ничего доброгоbode no good (Andrey Truhachev)
не сулить ничего доброгоbode ill (Andrey Truhachev)
не сулить ничего иного кромеoffer no other prospect than
не сулить ничего хорошегоbode no good (Марина Гайдар)
не сулить ничего хорошегоturn very nasty
не сулящий ничего хорошегоwhich doesn't bode well for
ничего хорошего не сулитьmake for misery
он мне сулил золотые горыhe promised me the moon
победить в деле, в котором сулило поражениеsnatch victory from the jaws of defeat (miami777409)
положение, сулящее взаимный проигрышlose-lose situation
предприятие, не сулящее выгодыa seemingly fruitless enterprise
работа, которая сулила ему много новых возможностейa job that held out many more opportunities to him
сулить бедуspell disaster
сулить бедуbode ill (ЛВ)
сулить гибельknell
сулить златые горыpromise the moon (Anglophile)
сулить золотые горыpromise wonders (Anglophile)
сулить золотые горыpromise fair
сулить золотые горыpromise the earth (Telecaster)
сулить золотые горыhold out alluring prospects (Anglophile)
сулить золотые горыpromise the moon (Anglophile)
сулить золотые горыmake ample promises
сулить луну с небаpromise someone the moon
сулить многоеpromise fair
сулить надеждуhold out a hope (a prospect of promotion, bright prospects, scant hope, little hope, the prospect of a change, etc., и т.д.)
сулить надежды на будущие успехиshow academic promise (MichaelBurov)
сулить недоброеbode ill
сулить обещатьbid fair
сулить что-либо плохоеbode ill (Andrey Truhachev)
сулить успехspell success (And just for clarity--we do not believe that these three items alone, if they come to pass in the way we expect, will be enough to spell success for Google. We simply believe that these elements help to 'stack the deck' in the company's favor, and even a small amount of edge can be enough to help investors assess a company's prospects. seekingalpha.com aldrignedigen)
сулить успехbid fair to succeed
сулить хорошееbode well
сулить что-либо хорошееbode well (Азери)
сулить хорошие перспективыhold promise for the future (an expandable screen with a large expansion ratio holds promise for the future but is not a proven technology at time of writing oliversorge)
сулить хорошие перспективыaugur well for (does not augur well for – не предвещает ничего хорошего materiality)
сулить хороший урожайpromise a good harvest (a fine day, fair weather, etc., и т.д.)
сулящий большие прибылиhighly lucrative
сулящий большую прибыльlucrative
сулящий быстрое обогащениеusing a get-rich-quick scheme
сулящий неплохие доходыlucrative
сулящий неплохие доходыhighly lucrative
сулящий приличный доходlucrative
сулящий удачуauspicious (Ann_of_Arc)
такая погода сулит хороший урожайthe weather promises large crops
что сулит и чем грозитthe promise and perils (Down the rabbit hole: The promise and perils of decentralised finance. The Economist. kkkaat)
это не сулило счастьяthis did not make for happiness
это не сулит нам ничего хорошегоit doesn't look good for us (SirReal)
это не сулит ничего хорошегоthis does not bode well (Anglophile)
это сулит мало хорошегоthis holds out little hope