DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing стоянка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бассейн для стоянки торговых судовdock
безопасная стоянкаsafe anchorage (cудов Alexander Demidov)
бокс-стоянкаparking bay
буксировать на место принудительной стоянкиtow away (о незаконно припаркованном автомобиле nicknicky777)
в местах, запрещённых для стоянкиwhere there is no parking (Alexander Demidov)
в период плавания или стоянки суднаwhen the vessel was under sail or at mooring (ABelonogov)
вахта на якорной стоянкеanchor watch
велосипедная стоянкаbike-stand (time_bandit)
внеуличная стоянкаoff-road parking (Bullfinch)
временная стоянкаencampment
вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилейparking ticket
гостевая стоянкаguest parking (Netta)
залив хорошо известен как надёжная якорная стоянкаthe bay is well-known as a safe anchorage
заработная плата за время стоянки в портуport pay
заработная плата за время стоянки в портуport-pay
зелёная стоянкаpit stop
изобилующий удобными местами для стоянкиcreeky (якорной)
лагерная стоянкаencampment
место, где запрещена стоянка автомобилейtowaway zone
место для стоянки автомобилейdraw in
место для стоянки автомобилейdraw-in
место для стоянки судовharbourage
место для стоянки судов в портуharbourage
место для стоянки судов в портуharborage
место стоянкиramp (самолёта)
место стоянки автомашинstall
место стоянки автомашинpark
место стоянки автомобилейpark
место стоянки автомобилейparking-place
место стоянки автотранспортаparking lot
место стоянки детских колясокpram park (возле магазина)
место стоянки домов-фургоновcaravan site
место стоянки древнего человекаsite
место стоянки самолётаplaneside
место стоянки судовfloat (VLZ_58)
наземная стоянка автомашинsurface car park (Alexander Demidov)
наклеить обыкн. на ветровое стекло повестку о штрафе за нарушение правил стоянкиtag a car
ночная стоянкаovernight stop (geseb)
оборудование портов для стоянки судовharbour accommodation
он занял моё место на стоянке, ублюдок!he is stolen my parking space, the bastard!
остановиться на зеленую стоянкуmake a pit stop
отведённое для стоянки автомашинpull-in
отгон автомобиля в полицейский участок с места запрещённой стоянкиtowaway
отдалённые от центра и т. п. отдалённая стоянкаoutstation
открытая стоянкаplaza
открытая стоянка или пункт обслуживания автомашинplaza (технического)
открытая стоянка обслуживания автомашинplaza (технического)
отогнать машину на стоянкуvalet (услуги парковщика у отеля driven)
отогнать с места стоянкиunpark (машину)
охотничья стоянкаhunting seat
охранять машины на стоянкахlook after parked cars (источник – goo.gl dimock)
парк-стоянкаparking area
переменить стоянкуbreak ground
плата за стоянкуberthage
плата за стоянку в докеdock dues
плата за стоянку суднаmoorage
площадка для стоянки средств эвакуации и спасенияEER parking pad (Nurik1983)
площадка при магистрали для стоянки автомашинlay-by
площадка стоянкиparking site (Alexander Demidov)
площадки отдыха и стоянки автотранспортаrest areas and vehicle parking areas (ABelonogov)
полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay-by
полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay by
поставить на стоянкуpark (a vehicle)
постоянная стоянкаpost paper (войск)
постоянная стоянкаpost (войск)
правила плавания и стоянки судовrules for the navigation and mooring of vessels (ABelonogov)
правила стоянки судов в морском портуrules for the mooring of vessels in the seaport (ABelonogov)
придорожная стоянкаpull-in
придорожная стоянкаpull in
разбивать лагерь, стоянкуencamp
разбить стоянкуencamp
район стоянки и обслуживания самолётовflight line (на аэродроме)
рейдовые стоянкиinshore moorings (ABelonogov)
сбор за стоянку суднаmoorage
сидя на стоянке, в ожидании окончания загрузкиsitting here in the yard, waiting to load up
сняться со стоянкиraise a camp
специализированная стоянкаdedicated parking area (Alexander Demidov)
ставить на длительную стоянкуpark
ставить на стоянкуpark (автомобиль и т. п.)
стихийная стоянкаspontaneous parking (scherfas)
стихийная стоянкаnatural parking (scherfas)
стоянка автобусовcoach park
стоянка автодилераdealer lot (Logofreak)
стоянка автомашинcar-park
стоянка автомашинparking lot
стоянка автомашин воспрещаетсяno parking (allowed)
стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекциейparking here is not allowed by authorities
стоянка автомашин на боковой улицеoff-street unloading
стоянка автомашин на боковой улицеoff-street parking
стоянка автомобилейstation (неверно, применимо только к общественному транспорту: The last bus has left the station. ART Vancouver)
стоянка автомобилей под открытым небомlanthorn parking
стоянка автомобильного транспортаmotor vehicle park (Alexander Demidov)
стоянка автомобиля с водителемlive parking
стоянка автотранспорта запрещенаno parking (надпись)
стоянка автотранспорта запрещенаno parking allowed (надпись)
стоянка автотранспортных средствvehicle parking lot (ABelonogov)
стоянка аэростатаballoon bed
стоянка в докеdocking
стоянка в докеdockage
стоянка грузовых автомобилейtruck stop (Кунделев)
стоянка для автомобилейcar park (an area or building reserved for parking cars: Usual US and Canadian term: parking lot. CED Alexander Demidov)
стоянка для велосипедовbicycle shed (часто огороженная sixthson)
стоянка для катеровmarina (Ivan Pisarev)
стоянка для плавучих домовaquatel
стоянка запрещенаno waiting (надпись)
здесь стоянка запрещенаno parking (here)
здесь стоянка запрещенаparking forbidden
"СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА"NO PARKING
стоянка запрещенаno standing (надпись)
стоянка извозчиковcabstand
стоянка кебовcab stand
стоянка кебовcab-stand
стоянка машин запрещенаcars must not be parked here
стоянка на якореanchorage
стоянка наёмных экипажейhack-stand
стоянка наёмных экипажейhack stand
стоянка с твёрдым покрытиемhard stand (самолётов, автомобилей)
стоянка самолёта или корабляturn around (Skygirl)
стоянка судов в докахdockage
стоянка таксиhack stand
стоянка таксиhackstand
стоянка таксиtaxi stand (Alexander Demidov)
стоянка таксиcab rank
стоянка таксиcab-stand
стоянка таксиcabstand
стоянка экипажейcab rank
такси и экипажи на стоянкеcab rank
талон на стоянкуparking ticket (WiseSnake)
типичная для определённой культуры стоянка древнего человекаtype site
транспортные средства, эвакуированные за нарушение правил уличной стоянкиvehicles towed for parking violations
укрытие для стоянки велосипедаbikeshed (Alexey Lebedev)
улицы стали использовать как стоянки для автомобилейthe streets have come to be used as motor parks
условия стоянки судов в портуharbour accommodation
установка на место стоянкиparking
устраивать стоянкуcamp
устроить зелёную стоянкуmake a pit stop
устроить стоянкуcamp
штраф за нарушение правил стоянкиparking ticket
штрафная стоянкаcar impound (Damirules)
штрафная стоянкаpolice impound (DC)
штрафная стоянкаimpound storage facility (официально triumfov)
штрафная стоянкаimpound lot (akadysheva)
я врезался в другую машину, когда выезжал со стоянкиI backed into another car as I was coming out of the car park
якорная стоянкаanchor-hold
якорная стоянкаplace of anchorage
якорная стоянкаanchor hold
якорная стоянкаanchorage (Alexander Demidov)
якорная стоянкаberth