Russian | English |
адресный стол | address-office (Anglophile) |
адресный стол | inquiry office |
адресный стол | address bureau |
адресный стол | office of addresses |
адресный стол | register-office |
беспорядок на столе | messy table (bookworm) |
блюдо, приготовленное в такой кастрюльке и в ней же подаваемое на стол | casserole |
богато уставленный стол | groaning board |
богатый стол | richly laid table (Alexander Oshis) |
богатый стол | richly set table (Alexander Oshis) |
богатый стол | richly furnished table (Alexander Oshis) |
бросать на стол | table (деньги, карты) |
бросить шляпу на стол | toss hat on the table |
бросьте это на стол | stick it on the table |
быть хозяином за столом | do the honours of the table |
быть хозяином за столом | do the honors of the table |
быть хозяйкой за столом | do the honours of the table |
быть хозяйкой за столом | do the honors of the table |
вернуться за стол переговоров | return to the negotiating table (Дмитрий_Р) |
внешний стол | outer table |
внутренний стол | inner table |
возить мордой по столу | rub someone's nose in it (remind someone, at length, of their faults or mistakes FairVega) |
возможность показа элементов интернет-страниц на рабочем столе персонального компьютера комп. | Active Desktop (AlexP73) |
вот этот стул и вон тот стол | that here chair and that there table |
встреча за круглым столом | round table |
встреча экспертов за круглым столом | expert round-table (bigmaxus) |
выкладывание карт на стол | laydown |
выкладывать вещи на стол | lay out things on a table |
выкладывать на стол | table (деньги, карты) |
выложить все карты на стол | put chips on the table |
вынесите этот стол из комнаты | take this table out of the room |
высокий длинный кухонный стол | countertop (shestakovva) |
высокий длинный кухонный стол, столешня рабочего кухонного стола | countertop (shestakovva) |
вытереть стол досуха | dry the table by wiping |
горячий стол | hot table (Alexander Demidov) |
готовый к подаче на стол | ready to serve |
готовый к подаче на стол | ready-to-serve |
громоздкий старый стол с изогнутыми ножками | the cumbrous old table with twisted legs |
громоздкий старый стол с изогнутыми ножками | the cumbersome old table with twisted legs |
да вот твоя книжка, под столом | your book is here, under the table |
двигать стол | move a table (the furniture, etc., и т.д.) |
двигать стол с места на место | move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.) |
двухтумбовый или однотумбовый письменный стол | pedestal desk |
диетический стол | diet kitchen |
дискуссия за столом | sit-down discussion (Побеdа) |
длинный узкий обеденный стол | refectory table (часто с откидными досками) |
документы залеживаются на его письменном столе | decisions bottleneck on his desk |
домашний стол | plain cooking (Супру) |
домашний стол | plain fare |
доска или стол для разделки теста | moulding board |
дубовый стол | oak table |
есть за общим столом | mess |
её стол был завален старыми бумагами | her desk was cluttered up with old papers |
жалованье, выдаваемое на стол | board wages |
букв. живущий за столом | desk-dwelling (a desk-dwelling nerd – кабинетный червь magnetar) |
журналы, как попало наваленные на столах | magazines stacked helter-skelter on tables |
журнальный стол | low table (gennier) |
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
за столом | around the table (VLZ_58) |
за столом | at the table (сидеть, писать и т.д.) |
за столом | at table (находиться за столом в процессе еды) |
за столом он ведёт себя как по-свински | he is a hog at the table |
за столом он ведёт себя как свинья | he is a hog at the table |
за столом почти не разговаривали | there was little talk at the table |
за столом собирается вся семья | at meals the whole family meets |
за столом усаживается шесть человек | the table sits six people |
за этим столом вполне могут обедать двенадцать человек | this table dines twelve comfortably |
за этим столом могут разместиться двенадцать человек | this table seats twelve |
забронировать стол | make reservations (Ремедиос_П) |
завтрак шведский стол | buffet breakfast (Alexander Demidov) |
завтрак-шведский стол | buffet breakfast (в отеле или мотеле nicknicky777) |
заигрывать, касаясь друг друга коленками под столом | play footsie (Anglophile) |
закинув ноги на стол | boots up on the table (slimy-slim) |
занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столу | turn down a chair for a regular diner |
заставить стол посудой | charge a table with dishes |
заставить столы всякими яствами | pile up the tables with good things |
игровой стол | gaming table (Glebson) |
игровой стол | gambling table (Glebson) |
игровой стол-хоккей | ice hockey table (denghu) |
использовать стол переговоров для решения проблемы | use the conference table to resolve the problem |
их книги на столе | their books are on the table |
как это письмо оказалось на моём столе и т.д.? | what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.? |
как это письмо очутилось на моём столе и т.д.? | what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.? |
какой-то кретин приклеил свою жевательную резинку под столом | some so-and-so stuck their chewing gum under the table |
каменный стол для мытья посуды | sink |
канцелярский стол | office desk |
класть локти на стол | rest elbows on the table (on the mantlepiece, etc., и т.д.) |
класть на стол | lay out (покойника) |
класть на стол | table |
книга вон там, на столе | the book is there, on the table |
книга лежит на столе | the book is lying on the table |
книга лежит на столе | the book is on the table |
эта книга лежит на столе | the book is on the table |
книги разложены по всему столу | the books are lying all over the table |
книги, тетради и т. п. разложены по всему столу | the books, copy-books, etc., are lying all over the table |
когда он пришёл, он увидел, что ужин для него оставлен на столе | when he came he found his supper laid out on the table |
кокоболовый стол | cocobolo desk (Taras) |
комбинированный умывальник с туалетным столом | vanitory |
комната заставлена столами и стульями | the room is set with tables and chairs |
компания за кофейным столом | coffee klatsch |
компания за столом | table |
компьютерный стол | computer desk (Alexander Demidov) |
контрольный стол, касса | cash wrap (Самурай) |
контрольный стол у выхода из библиотеки самообслуживания | checkout desk |
контрольный стол у выхода из библиотеки самообслуживания | checkout counter |
контрольный стол у выхода из магазина самообслуживания | checkout desk |
контрольный стол у выхода из магазина самообслуживания | checkout counter |
кров и стол | board and lodging (Inchionette) |
круглые столы | fora (Bratets) |
круглый стол | panel discussion |
круглый стол | round table |
круглый стол | face-plate (станка) |
Круглый стол европейских промышленников | European Industrialists Round Table (Cranberry) |
круглый стол, за которым сидели рыцари короля Артура | Table Round |
кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти | somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now |
кухонный стол с полками для посуды | dresser |
лабораторный стол | lab bench (4uzhoj) |
лакей, служащий за столом | shore |
лакей, служащий за столом | sewer |
лампа висела над столом | the lamp was hung above the table |
лампа отбрасывала яркий свет на стол | the lamp threw a strong light on the table |
лечь на стол | land on one's desk (о документах Bullfinch) |
ломбардный стол | card-table |
манеры за столом | manners of eating (Abysslooker) |
маслины берут за столом едят руками | olives are eaten with the fingers |
маслины берут за столом руками | olives are eat en with the fingers |
массивный письменный стол с двумя тумбами в основании | partner's desk (sea holly) |
машина трафаретной печати с вакуумным столом | vacuum screen printing press (Александр Рыжов) |
между дверью и окном стоял стол | there was a table between the door and the window |
метать всё на стол | spread oneself |
можно присесть к вашему столу? | may I share your table? |
мои шутки смешили всех за столом | my jokes set the whole table the company, the audience, the boys, etc. laughing (и т.д.) |
монтажный стол | cutting bench (кино) |
мраморный стол | marble table |
мы без хозяйки за стол не сядем | we won't sit down at the table without the hostess |
мы купили стол в том виде, как он есть | we bought the table as is |
мы купили стол, как он есть | we bought the table as is |
мы можем предоставить вам стол и ночлег | we can dine and sleep you |
на операционном столе | on the operation table (Alex_Odeychuk) |
на сколько приборов накрыть стол? | how many places should I set? |
на столе | on the counter (reverso.net Aslandado) |
на столе лежит книга | there is a book on the table |
на столе стояла поразительная композиция из сухих цветов | there was a striking arrangement of dried flowers on the table |
на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу | such desks will be put up for sale this week |
нажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол | press a secret spring of a writing-desk |
накопительный стол | accumulation table (marinE16) |
накрывать на стол | spread a table |
накрывать на стол | prepare the table |
накрывать на стол | lay out a table |
накрывать на стол | serve |
накрывать на стол | spread the table |
накрывать на стол | make preparations for meal |
накрывать на стол | lay the clot |
накрывать на стол | set the table |
накрывать на стол | lay the table |
накрывать на стол | set out the table |
накрывать на стол | lay the cloth |
накрывать стол к завтраку | lay the table for breakfast (for dinner, for guests, for three, etc., и т.д.) |
накрывать стол к обеду | set the table for dinner |
накрытый стол | spread |
накрыть на стол | lay the table (к обеду) |
накрыть на стол | lay to dinner (к обеду) |
накрыть на стол | spread the table |
накрыть на стол | set the table |
накрыть на стол | spread a table |
накрыть на стол | lay the cloth |
накрыть стол | lay out a spread (в контексте) Leave the cheese balls and fruitcakes for those other parties and lay out a spread that will impress even your Saveur-reading, foodie friend. / Get your friends together, create a Latin-inspired playlist and lay out a spread of Mexican-style food and drink that everyone will love. / Because a good Russian host must lay out a spread so big that nobody ever has to worry about holding back, or taking the last bite. 4uzhoj) |
накрыть стол к обеду | set the table for dinner (for five people, for two, etc., и т.д.) |
накрыть стол на шесть приборов | set the table for six |
направляющая планка в раздвижном столе | fly rail |
находиться за столом | be at mess |
находиться за столом | be at mess |
небольшой письменный стол со множеством ящиков | davenport |
небольшой стильный письменный стол | davenport |
нерегулируемый по высоте стол | not height-adjustable table (ssn) |
низкий стол | low table |
низкий стол | a low table |
обеденный стол | dining-table |
обеденный стол | dining-room table |
обеденный стол | dinner-table |
обеденный стол | a dining table |
обеденный стол | dinner table (ssn) |
обеденный стол | mahogany (put (stretch, have) one's knees (feet) under somebody's mahogany – обедать у кого-либо пользоваться чьим-либо гостеприимством жить на чей-либо счёт) |
обеспечивать столом | table |
обеспечить стол | provide a meal (Notburga) |
обильный, но простой стол | a table plentiful but plain |
обильный стол | liberal table |
обильный стол | groaning board |
обильный стол | sumptuous table |
обильный стол | redundant food |
обносить всех сидящих за столом пирогом | pass the pie the bottle, the tea, etc. around the table (и т.д.) |
обносить всех сидящих за столом пирогом | pass the pie the bottle, the tea, etc. round the table (и т.д.) |
общество за столом | table |
общество или компания за столом | table |
общество сидящих за столом | table |
общий стол | table d'hote (обеденный стол с общим меню в гостиницах, на курортах Ruth) |
общий стол | ordinary |
общий стол | commons |
овощной стол | vegetarian cooking |
однотумбовый письменный стол | pedestal desk |
он барабанил пальцами по столу | he thrummed on the table |
он бросил свой членский билет на стол | he cast his membership card on the table |
он быстро накрыл стол | he quickly set the table (for three; на три персоны) |
он вонзил нож в стол | he stabbed a knife into the table |
он вторично пригласил гостей к столу | he asked the guests to table again |
он грохнул кулаком по столу | he crashed his fist down on the table |
он задел за стол | he grazed against the table |
он заполонил стол стопками книг | he stacked the table with books |
он как вскочит, да как стукнет кулаком по столу | suddenly he jumped up and banged the table with his fist |
он колотил кулаками по столу | he beat the table with his fists |
он купил стулья вместе со столом | he bought the chairs together with the table |
он не умеет вести себя за столом | he doesn't know how to behave at table |
он обставил комнату очень дорогими столами и стульями | he furnished the room with very expensive tables and chairs |
он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе | he used to descant critically on the dishes which had been at table |
он опирался рукой о стол | he was leaning his arm on the table |
он плюхнул сумку с продуктами на стол | he dumped a bag of groceries on the table |
он прислуживал за столом | he waited at table |
он прислуживал за столом | he served at table |
он провёл рукой по столу | he swept his hand across the table |
он сел за стол | he sat down at the table |
он сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофе | he sat down to his rolls, eggs, and coffee |
он сел за стол и тут же набросился на еду | he sat down and at once dug into his meal |
он сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочками | he sat down to his rolls, eggs, and coffee |
он сел и задрал ноги на письменный стол | he sat down and cocked his feet up on the desk |
он сидел за своим столом | he set at his table |
он сидел за столом | he sat at his table |
он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе | he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee |
он склонился над столом | he hunched over the table |
он сложил газету и положил её на стол | he folded the newspaper and put it on the table |
он составил столы в длину один к другому | he placed the tables end to end |
он спрятал ноги под стол | he tucked his legs under the table |
он стукнул легонько кулаком по столу | he banged his fist on the table |
он трах кулаком по столу | he banged his fist on the table |
он ударил по столу молотком | he knocked the table with his hammer |
он укрепил стол, подложив кусок картона | he made the table steady with a piece of cardboard |
он уселся за письменный стол | he parked behind a desk |
он хлопнул рукой по столу | he brought his hand down with a smack on the table |
он хлопнул рукой по столу | he struck his hand on the table |
он хорошенько вытер стол | he gave the table a good clean |
он швырнул коробку на стол | he slammed the box down on the table |
она высыпала деньги из кошелька на стол | she tipped the money from her purse onto the table |
она никогда не научится подавать на стол | she will never learn to wait at table |
она платит за стол и квартиру, а отец одевает её | she pays for her board and lodging but her father finds her in clothes |
она подала на стол артишоки, копчёную рыбу и другие деликатесы | she served artichokes, smoked fish, and other delicacies (В.И.Макаров) |
она попросила меня накрыть стол для семейного обеда | she asked me to fix the table for family dinner |
она снова заняла своё место за столом | she retook her place at the table |
она швырнула книги на стол | she plopped her books on the desk |
операционный стол | operating room (operating) |
операционный стол | theater |
операционный стол | operating-table |
операционный стол | table |
операционный стол | operating table |
опереться локтем о стол | rest one's elbow on the table |
оставляю на столе! | let it ride! |
отпускать стол | table (кому-л.) |
перевязочный стол | dressing-table |
перед окном стоял стол, а на нём лежала большая книга | before the window there was a table, and a big book lay thereon |
пешком под стол ходить | be in short pants (Anglophile) |
пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых Хэллоуин в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы | barmbracks (напр., кольцо Ольга Якушева) |
писать "в стол" | write without publication prospects |
питающийся за одним столом | commensal (с кем-либо) |
плавно передвинуть графин по столу | slide a decanter along the table |
по очереди накрывать на стол | alternate in setting the table |
повесить лампу над столом | hang a lamp above the table (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc., и т.д.) |
поворотный стол | turning-table (для тренировки космонавтов) |
поворотный стол | turn-table (для тренировки космонавтов) |
подавать блюдо на стол | dish |
подавать к столу | dish up |
подавать к столу | serve (Stas-Soleil) |
подавать к столу | dish |
подавать кушанье к столу | dish up |
подавать на стол | dish |
подавать на стол | serve up |
подавать на стол | serve (z484z) |
подавать на стол | serve (кушанья) |
подавать на стол | put on table |
подавать на стол | wait at table |
подавать на стол | wait on table |
подавать на стол | dish up (блюдо) |
подкладка на стол | blotter (Марчихин) |
поднос, заменяющий стол | lapboard (ставится на колени) |
пододвинуть что-л. к столу | pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc., и т.д.) |
пододвинуть стул к столу | draw one's chair to the table (a table nearer to the window, a sofa toward the fire, etc., и т.д.) |
пододвинуть свой стул к столу | hitch up chair to the table |
пододвинуть стулья к столу | draw up chairs to the table |
подойти к нашему столу | walk over to our table (to the desk, to the door, etc., и т.д.) |
подойти к столу | walk over to the table (bookworm) |
подтянуть что-л. к столу | pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc., и т.д.) |
подходить к столу | walk up to the table (to the gate, to the broad steps, etc., и т.д.) |
пожалуйста, отодвиньте стол | move that table away, please |
покрывать стол скатертью | spread a table with a cloth |
покрыть стол лаком | finish a table with varnish |
положите пакет на стол | put the package on the top of the table |
положите свёрток на стол | put the parcel on the table |
положить книгу на стол | put the book on the table |
положить на стол | table |
положить на стол | lay out (покойника) |
положить письмо на стол | put a letter on the table (one's hat on a chair, jewels in a safe, a book down upon the desk, the key in his pocket, a manuscript back in its place, one's clothes into the case, etc., и т.д.) |
получать стол и квартиру за услуги | get food and lodgings in requital for services |
пользоваться столом у | table (кого-л.) |
пора идти к столу | it's time to go to mess |
портняжный стол | board |
посади свинью за стол, она и ноги на стол | play with a fool at home, and he will play the fool with you in the market |
посадить всех гостей за стол | sit one's guests at the table (a child in a chair, the baby in a pram, etc., и т.д.) |
посадить кого-либо рядом за стол | put together at the table |
посадить кого-либо рядом за стол | put together at table |
поставить бутылку на стол | put a bottle on the table (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc., и т.д.) |
поставить локти на стол | lean one's elbows on a table |
поставить на стол | serve up (кушанья) |
поставить на стол | serve in (кушанья) |
поставить стол у окна | set a table by the window (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc., и т.д.) |
поставить тарелки и т.д. на стол | set dishes a lamp, one's glass, etc. on the table |
поставить чашку на стол | set a cup on the table |
поставить чемодан под стол | put the suitcase under the table |
поставь корзину под стол | put the basket under the table |
поставь ящик под стол | stand the box under the table |
поставьте корзину под стол | put the basket under the table |
поставьте самовар на стол | put the samovar on the table |
поставьте стол вон туда | place the table over there |
поставьте чемодан под стол | put the suitcase under the table |
постлать скатерть на стол | spread a tablecloth on a table |
постлать скатерть на стол | put a tablecloth on the table |
постный стол | meagre post |
постный стол | a meagre diet |
постный стол | a meager diet |
постный стол | meager post |
постукивать пальцами по столу | drum one’s fingers on the table |
потянуться через весь стол | reach across the table (чтобы дать или достать что-л.) |
правила поведения за столом | table manners (Alexander Demidov) |
правила поведения за столом | manners of eating (Abysslooker) |
праздничный стол | festive board (Yan Mazor) |
праздничный стол | festive table (Yan Mazor) |
прибраться на рабочем столе | sort out the mess on the desk (bigmaxus) |
привыкнуть к молочному столу | take to a milk diet (to the innovation, to a new rhythm, etc., и т.д.) |
прикованный к письменному столу | chained to the desk |
прилично вести себя за столом | behave decently at table (correctly in a foreign country, admirably in company, etc., и т.д.) |
прилично держаться за столом | behave decently at table (correctly in a foreign country, admirably in company, etc., и т.д.) |
принадлежащий к столу | mensal |
приставить стол к стене | place a table against the wall |
приставлять стол к стене | place a table against the wall |
приставной стол | side table |
приставной стол | end table (к дивану и т.п.) |
приставной стол | attached table (scherfas) |
присутствующие за столом | fellow diners (bookworm) |
продолговатый стол с небольшими откидными досками на концах | sofa table |
проиграть целое состояние за карточным столом | lose a fortune at the gambling table |
простеночный стол | pier table |
протянуть руку к столу | reach over to the table |
протянуть руку через весь стол | reach across the table (чтобы дать или достать что-л.) |
протянуть руку через стол | reach hand across the table |
протянуть руку через стол | reach out hand across the table |
протянуть руку через стол | reach one's hand across the table |
прятаться под столом | hide under the table (under the tree, under the boat, etc., и т.д.) |
птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другой | the bird flew upon the table hopping from dish to dish |
пусковой стол | launching platform (тж. platform launcher) |
пусковой стол | firing platform (тж. platform launcher) |
работник казино, наблюдающий за столом баккара | ladderman (Ксения И) |
разбери свой стол | clean out your desk |
развлекать гостей за столом | keep the table amused |
разговаривать за столом | talk at table |
раздвигать стол | open out a table (из учебника dimock) |
раздвигать стол | extend a table |
раздвижной обеденный стол | foldaway dining table (Abysslooker) |
раздвижной стол | extending table |
раздвижной стол | gate-legged table |
раздвижной стол | withdrawing table |
раздвижной стол | extendable table (VLZ_58) |
раздвижной стол | fold-away table (VLZ_58) |
раздвижной стол | folding table (VLZ_58) |
раздвижной стол | expandable table |
раздвижной стол | table with leaves |
раздвижной стол | foldable table (VLZ_58) |
раздвижной стол | pull-out table |
раздвижной стол | draw-out table |
раздвижной стол | a table with leaves |
раздвижной стол | drop leaf table |
раздвижной стол | drop gate-legged table |
раздвижной стол | extension table |
раздвинуть стол | open out a table (из учебника dimock) |
разделочный стол | butcher's block (Dishanzi) |
разделочный стол столешницы | countertop (kumold) |
разрезать мясо за столом | carving |
разрезать мясо за столом | kerve |
разрезать мясо за столом | carve |
раскладной стол | pembroke table (на четырёх ножках с двумя откидными досками) |
раскладной стол | Pembroke (на четырёх ножках с двумя откидными досками) |
раскладной стол | drop leaf table (ozon.ru Aiduza) |
раскладной стол | pern-broke table (на четырёх ножках с двумя откидными досками) |
раскладной стол | falling folding, collapsible table |
раскладной стол | folding-table |
располагать что-л. на столе | arrange smth. on the table (on the shelves, in the cupboard, etc., и т.д.) |
расставлять что-л. на столе | arrange smth. on the table (on the shelves, in the cupboard, etc., и т.д.) |
расставлять товары и т.д. на столах | set out wares various items, pictures, etc. on tables (on the stalls, in windows, under glass, etc., и т.д.) |
расстилать скатерть на столе | spread a cloth on a table |
рассыпаться по столу | run over the table (over the floor, etc., и т.д.) |
растекаться по столу | run over the table (over the floor, etc., и т.д.) |
расшатать стол | make a table rickety |
расшатывать стол | make a table rickety |
ребёнок умеет вести себя за столом | the child has good table manners |
региональный паспортный стол | regional passport office (Johnny Bravo) |
регулируемый по высоте стол | height-adjustable table (ssn) |
родильный стол | delivery table (nepripeva) |
роскошный стол | high feeding |
с грядки на стол | farm to table (контекстуально grafleonov) |
с огорода на стол | farm to fork (lubash13) |
с тех пор, когда он ещё пешком под стол ходил | since he was knee high to a grasshopper (Anglophile) |
с шумом швырнуть что-либо на стол | slam on the table |
сервированный к завтраку стол | breakfast table (Alexander Matytsin) |
сервировать стол | lay the plates (the spoons, the knives, etc., расставлять тарелки, раскладывать ложки и т.п.) |
сервировать стол | set the table |
сервировать стол | lay the table |
сесть за стол | sit or get down to work |
сесть за стол | sit down at the table (at the desk, at the piano, etc., и т.д.) |
сесть за стол | sit down at a table |
сесть за стол | sit down to table |
сесть за стол, на котором стоит еда | sit down to a table with food |
сесть за стол переговоров | get round the table |
сесть за стол переговоров | sit down (контекстуальный перевод sai_Alex) |
сесть за стол переговоров | come to the negotiating table (bookworm) |
сесть за стол переговоров | sit down at the negotiating table (Дмитрий_Р) |
складной лёгкий стол для наклейки обоев | wallpaper table (georsthefirst) |
складной стол | gateleg table (Wakeful dormouse) |
складной стол | a table that folds up |
складной стол | drop leaf table (ozon.ru Aiduza) |
складной стол | tuckaway table |
складной стол | tip-up table (с двумя поднимающимися крыльями) |
складные столы | tables that fold up |
склониться над письменным столом | stoop over a desk |
склоняться над столом | lean over the table (over the bed, over the man, etc., и т.д.) |
склоняться над столом | lean across a table (Franka_LV) |
сколько берут за стол в этом доме? | what is the price of board in that house? |
сладкий стол | sweet buffet (Alex Lilo) |
собирать на стол | make preparations for meal |
собираться за праздничным столом | gather round the festivous board |
собираться за праздничным столом | gather round the festive board |
собраться за праздничным столом | gather around a holiday table (Cooking and sharing food are inseparable. Our labor in the kitchen culminates not in profit but in praise … and it makes sweating in the kitchen worth it–the more so when kith and kin … gather around a holiday table. VLZ_58) |
собраться за праздничным столом | blow out the candles (Technical) |
сосед по столу | tablemate |
специальный читательский стол с перегородками | study carrels (в библиотеке) |
справочный стол | information desk |
спустить целое состояние за карточным столом | lose a fortune at the gambling table |
ставить блюдо на стол | dish |
ставить кувшин на стол | stand the jug on the table |
ставить что-л. на стол | place smth. on the table (on the shelf, on smb.'s grave, etc., и т.д.) |
ставить на стол | table (что-либо) |
ставить чашку на стол | set a cup on the table |
стартовый стол | launching platform |
створчатый стол | Pembroke table |
стлать скатерть на стол | spread a tablecloth on a table |
сукно, покрывающее столы в заседаниях | tapis |
таверна с общим столом за твёрдую плату | ordinary (где подают дежурные блюда) |
товарищеский стол | solidarity meal (Кунделев) |
тот, который лежит на столе | the one which is lying on the table |
тот, который лежит на столе | the one that is lying on the table |
трапезный стол | refectory table (в монастыре) |
треногий стол | tripod table |
трясти стол | jump a table |
ты не мог бы накрыть стол к ужину? | could you set the table for dinner? |
у меня на столе рабочий беспорядок | I have a system on the desk (A possible reply to a remark about someone's desk looking like a pigsty. VLZ_58) |
у нас за обеденный стол могут сесть только шесть человек | our dining-room table sits only six people |
у него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал | he had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened |
у него в комнате стоит стол | he has a table in his room standing |
у него на письменном столе всегда беспорядок | his desk is always messy |
у него на столе всегда порядок | his desk is always neat |
уберите этот стол из комнаты | take this table out of the room |
уборный стол | dressing table |
углубление в карточном столе для хранения фишек | fishpond |
ударить кулаком по столу | crash one's fist down on the table |
ударить кулаком по столу | bang one's fist on the table |
удариться о стол | knock against a table (against the rock, etc., и т.д.) |
удариться о стол | hit against the table (against the pavement, against the ground, etc., и т.д.) |
ударять кулаком по столу | bang one's fist on the table |
уже накрытый стол | table ready covered |
ужин за столом | sit-down supper (в противоп. а-ля фуршет) |
украсить стол | grace a table (And so we grace another table And raise our glasses one more time There's a face at the window And I ain't never, never sayin' goodbye. (No-One but You (Only the Good Die Young), a song by Brian May dedicated to Freddie Mercury, 05.09.1946-24.11.1991) VadZ) |
украшать стол | set out the table |
умереть за рабочим столом | die with one's boots on (Anglophile) |
уставлять стол товарами | set out a table with wares |
фальцевальный стол | folding table (Александр Рыжов) |
хватить кулаком по столу | hit the table with fist |
хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска | when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board |
хлопать кулаком по столу | bang one's fist on the table |
холодный ужин был поставлен на стол | a cold supper was laid upon the table |
хороший стол | a good house keeping |
хороший стол | good table |
цена за стол | ordinary |
чай на столе | tea is on |
чашка на столе | the cup is on the table |
четырёхугольный стол | square table |
швырнуть тарелку на стол | shove a plate on the table |
шлёпнуть блюдо на стол | plop a dish down |
штраф за нарушение правил за столом | sconce (в Оксфордском университете – обыкн. кружка пива) |
штраф за нарушение правил за столом | sconce (в Оксфордском университете – обыкн. кружка пива) |
этикет поведения за столом | the niceties of table manners |
я заказал стол у столяра | I got the table made by the carpenter |
я занимался разборкой старых бумаг у себя в столе | I was busy turning out old papers from my desk (his things out of the bag, etc., и т.д.) |
я заставил её накрыть на стол | I put her to setting the table |
я обыскал все ящики в своём столе | I've turned out all the drawers in my desk |
я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом | I'll clear the dishes away, they will be able to work at the table |
я хочу, чтобы большой стол был в моей комнате | I want the large table to go into my room |