DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing степень | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов и степенейEducational Services Agency for Educational Credential Recognition and Legalization (Johnny Bravo)
Агентство по признанию и легализации дипломов и степенейAgency for Educational Credential Recognition and Legalization (Johnny Bravo)
Анапластическая астроцитома III степениgrade III anaplastic astrocytoma (Vera S.)
Базовая степеньFoundation degree (britishcouncil.org ABelonogov)
близорукость высокой степениhigh myopia
большая степень гибкостиlarge degree of flexibility (olga garkovik)
большая степень халатностиa great amount of negligence
Будучи обладающим надлежащей квалификацией, ему/ей присуждается степеньBeing found duly qualified for the degree of (Johnny Bravo)
буквы-сокращения учёной степениdesignatory letters (обычно пишутся после имени, доктор – PhD, магистр – MA, бакалавр – BA, также названия вузов в аббревиатуре и т.д. Кура Иванов)
буквы-сокращения учёной степениpost-nominals (Кура Иванов)
буквы-сокращения учёной степениpost-nominal letters (Кура Иванов)
в большей степениbetter
в большой степени это заслугаthanks in large part to (ART Vancouver)
в значительной степениan adequate degree (Gaist)
в значительной степениdrastically (Post Scriptum)
в наибольшей степениthe most (Stas-Soleil)
в недостаточной степениnot anywhere near enough (использовать что-л.: Water taxis would be a great way to get around. I don't think we use our waterways anywhere near enough. ART Vancouver)
в полной степени понятьfully understand (At the most basic level, even fundamental particles may possess some level of consciousness. Without fully understanding what consciousness is, how it works and how it arises, however, it's impossible to say for sure what really does have consciousness and what doesn't. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
в системе SI: обозначение умножения какого-либо числа на 10 в минус девятой степениn (одна миллиардная)
ведущий экзаменатор на первом публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук и на публичном экзамене по математике на степень бакалавра с отличиемmoderator (в Оксфорде; в Кембридже)
во второй степениthe second power (MEXAHUK)
вторая почётная степень в Кембриджском университетеoptime
вторая степеньthe second degree
вторая степень тюремного заключенияsecond division (в Англии)
вторая учёная степень, даваемая университетамиArtium Magister
выдавать дипломы и присваивать учёные степениaccredit
выпускной экзамен на степень бакалавра искусств по психологии, философии и физиологииPsychology Philosophy and Physiology (в Оксфордском университете)
выпускной экзамен на степень бакалавра искусств по философии, политике и экономикеPolitics and Economics (в Оксфордском университете)
высокая степеньstand
высокая степеньhighness (чего-либо)
высокая степень боеготовностиhigh degree of alert
Высокая степень герметичности клапанаtight shut-off (Porcia)
высокая степень доверияstrong confidence
высокая степень контроляhigh degree of control (Alex_Odeychuk)
высокая степень мошенничестваhigh incidence of fraud (claims and the high incidence of fraud in the UK. | countries with a high incidence of fraud. Algeria. Argentina. Belarus. Bulgaria | Despite the high incidence of fraud among motorists, the majority of drivers, 62 per cent, would back the. | onsular staff complain of a high incidence of fraud in applications, particularly from the states of Punjab and Gujarat. | This is due to the high incidence of fraud experienced by the telecom's industry in calls to these locations. | ... phenomenon is not unique to the banking industry or peculiar to Ethiopia alone, the high incidence of fraud within the banking industry has become a problem ... Alexander Demidov)
высокая степень скрытностиhard-to-detect nature
готовиться к сдаче экзаменов на степень бакалавраstudy for a degree
диплом или степень без отличияPoll
диплом первой степени по двум специальностямdouble first
диплом первой степени по двум специальностямdouble-first
диплом с отличием второй степениSecond Class Honours (ABelonogov)
диплом с отличием второй степени нижнего уровняSecond Class – Lower Devision (Johnny Bravo)
диссертация на соискание докторской степениdoctoral dissertation (Anglophile)
диссертация на соискание учёной степени доктора кандидата наукdoctoral candidate's thesis (Alex Lilo)
диссертация на соискание учёной степени доктора философииdissertation for the degree of Ph.Dissertation
диссертация на степень доктора богословияaulic
до значительно более высокой степениa far greater degree
до известной степениto some extent
до известной степениafter a fashion
до известной степениto a certain degree
до известной степениin a manner
до известной степениmore or less
до известной степениto some degree
до известной степениa finite number
до известной степениmeasurably
до известной степениin some measure
до известной степениto a degree
до известной степениin a fashion
до известной степениafter a sort
до известной степениin a measure
до известной степениin some degree
до известной степени верноit is true within limits
до какой степениwhat degree
до какой степениhow far (Alexander Matytsin)
до какой степениwither (Alexander Matytsin)
до какой степениhow much (It's amazing how much he has changed since he started doing drugs three years ago. ART Vancouver)
до какой степениto what extent..?
до какой степени?how
до какой степениwhither
до какой степени?to what extent?
до какой степениwhat extent
до некоторой степениin some degree
до некоторой степениsomewhat
до некоторой степениsomething
до некоторой степениin a way
до некоторой степениin a fashion
до некоторой степениaneuch
до некоторой степениafter a fashion
до некоторой степениto a certain extent
до некоторой степениto a certain degree
до некоторой степениin a measure
до некоторой степениin a manner
до некоторой степениto some extent
до некоторой степениsome
до некоторой степениrather
до некоторой степениquite
до некоторой степениafter a sort
до некоторой степениpartly
до некоторой степениto some degree
до некоторой степениin a certain sense
до некоторой степениin some ways
до некоторой степениin some sort
до некоторой степениenough
до некоторой степениeneuch
до некоторой степениin some measure
до некоторой степени ещё быrather
до некоторой степени обнадёжитьgive a measure of hope
до нужной степениto the extent required
до определённой степениonly so much (yerlan.n)
до определённой степениto a degree (instaenglish)
до определённой степениup to a point (Баян)
до определённой степениmore or less (VLZ_58)
до определённой степениfar forth
до последней степениto the last extent
до последней степениin the last degree
до последней степениthe nth degree
до последней степениto the last degree
до такой степениinsomuch that
до такой степениinsomuch as
до такой степениas much as all that
до такой степениthus and so
до такой степениinsofar
до такой степениall that
до такой степениsuch an extent
до такой степениinsomuch
до такой степениso much that
до такой степениquite such a degree
до такой степениto such an extent
до такой степениto such a degree
до такой степениenough (Lialia03)
до такой степениso
до такой степениonly so far (sever_korrespondent)
до такой степениas much as all that
до такой степениthis extent (ssn)
до такой степениthat
до такой степени распространитьсяbecome so commonplace (Sirens have become so commonplace they're ignored by burglars. ART Vancouver)
до такой степени, чтоto a point where (The cost of computing has dropped to a point where it is now basically free and realistically battery power is far more of a constrain on many systems than processor power. medium.com Alex_Odeychuk)
до такой степени, что...in so far as
до такой степени, чтоso much so that
до такой степени, чтоthe degree that (erelena)
до такой степени, чтоthe extent that (e.g. They are interrelated to the extent that it is almost misleading to speak of them separately. goodfella)
до такой степени, чтоinsomuch that
до требуемой степениto the extent required
до этой степениquo ad hoc (ileen)
добиться определённой степени взаимопониманияcome to a definite understanding
доведённый до высшей степениhigh wrought
документ об учёной степениhigher degree certificate (olga.greenwood)
дополнить до высшей степениcap
допрос третьей степениthree degree (допрос с пристрастием Дмитрий_Р)
допрос третьей степениthe third degree
достигать высшей степениculminate
достигать высшей точки или степениculminate
достигать крайней степениrage (Aly19)
достигнуть известной степениmake the grade (Vadim Rouminsky)
достигнуть известной степениmake grade (Vadim Rouminsky)
достигший высшей степениfull
жалование учёной степеньюgraduation
за заслуги перед Отечеством IV степениOrder of Merit for Country of the IV Degree (орден)
за исключением тех случаев и в той степениexcept where and to the extent (is provided to his employees who may be exposed to a risk to their health or safety while at work except where and to the extent that such risk | in connection with any commercial endeavours except where and to the extent specifically endorsed or approved by Provider. | Except where and to the extent required by law, we (together with our affiliates, officers, directors, employees, agents, representatives and ... Alexander Demidov)
за исключением тех случаев и в той степени, в которыхexcept where and to the extent that (you will not upload, post or transmit onto or through our site any content except where and to the extent that you are invited by us to do so | health or safety while at work except where and to the extent that such risk has been adequately controlled by other means which are equally or more effective Alexander Demidov)
защитить степеньearn a degree (bigmaxus)
защищать диссертацию на степень доктора философских наукpresent a doctoral thesis
защищать диссертацию на степень магистраpresent a master's thesis
извлекать доходы от приватизации в максимально возможной степениmaximize proceeds from privatization
измерение степени ущерба наносимого озоновому слою стратосферы хладагентамиozone depletion potential (кондиционирование shestakovva)
ион металла в низшей степени окисленияlow oxidation-state metal ion (ileen)
ИС с малой степенью интеграцииdomain-originated integrated circuit (неверный перевод ssn)
использовать в максимальной степениmake the most use of (Stas-Soleil)
использовать в максимальной степениmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать в максимальной степениmake the most of (Stas-Soleil)
исходя из степени и объёмовbased on the scope and extent of (Alexander Demidov)
их работа показывает различную степень мастерстваtheir work shows varying skills
кавалер Ордена Бани 1-й степениKnight of the Grand Cross of the Bath (Великобритания)
кавалер Ордена Бани 2-й степениKnight Commander of the Order of the Bath (Великобритания)
кавалер Ордена Бани 1-й степениKnight of the Order of the Bath (Великобритания)
кавалер Ордена Бани 1-й степениGrand Cross of the Bath (Великобритания)
кавалер Ордена Британской империи 4-й степениOfficer of the British Empire
кавалер Ордена Британской империи 2-й степениKnight Commander of the Order of the British Empire (Великобритания)
кавалер Ордена королевы Виктории 4-й или 5-й степениMember of the Victorian Order
кавалер Ордена королевы Виктории 2-й степениKnight Commander of the Royal Victorian Order (Великобритания)
кавалер ордена подвязки 2-й степениa knight companion of the garter
категория тяжких преступлений, по степени тяжести находящаяся между государственной изменой и мисдиминоромfelony (MichaelBurov)
клиент в ограниченной степени владеющий английским языкомlimited English proficient customer (Taras)
коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит каждому из владельцев в равной степениOR ownership (нечто вроде генеральной доверенности: If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj)
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона ЕвропыConvention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева)
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в странах Европейского регионаConvention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region" UNESCO, Paris 1973-1993 (ЮНЕСКО, Париж, 1973-1993 гг. anyname1)
контроль уровня радиации и степени заражённостиradiation and contamination control
ликвидировать с максимальной степенью дискредитацииterminate with extreme prejudice (Yuri Tovbin)
лица, награждённых орденом Славы трёх степенейpersons awarded with three classes of the Order of Glory (ABelonogov)
материал с высокой степенью хрупкостиa material of high frangibility
материал с низкой степенью хрупкостиa material of low frangibility
медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степениsecond-class medal of the Order of Merit for the Motherland (CNN Alex_Odeychuk)
между родственниками первой степени родстваwithin the immediate family (denghu)
миллион в четвёртой степениquad (larissza)
минимальная степеньleast
миопия низкой степениlow myopia
можно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутановit is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degree
мы молча смотрели друг на друга, оба в равной степени поражённыеwe looked at each other in silence, each equally shocked
на соискание степениin candidacy for a degree
наименьшая степеньminimum (чего-л.)
небольшая степеньlittleness
неприемлемая степеньunacceptable degree (soa.iya)
ни в какой степениnot in the slightest (Andrey Truhachev)
ни в какой степениnot a bit (Andrey Truhachev)
ни в какой степениnot in the least bit (VLZ_58)
ни в какой степениnot in the least degree
ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом неby law, by order of the court, or otherwise (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
ни в малейшей степениnot in the slightest degree (ART Vancouver)
ни в малейшей степениnot in the least
ни в малейшей степениnuffin
ни в малейшей степениnot a bit (Andrey Truhachev)
ни в малейшей степениnot in the least bit (VLZ_58)
ни в малейшей степениnot in the slightest (Andrey Truhachev)
ни в малейшей степениnothing
ни в малейшей степени неnuffin
ни в малейшей степени неnothing
ни в малейшей степени не пострадатьbe nothing the worse for something (от чего-либо)
ни в малейшей степени не пострадатьbe nothing the worse for (от чего-либо)
ни в малой степениto no inconsiderable degree
ни в малой степениto no small degree
ни в малой степениto a not inconsiderable degree
нижеследующие получили почётные степениthe following persons have received honorary degrees
низведение на низшую степеньdebasement
но в значительно меньшей степениbut to a far lesser extent
облагать налогом в небольшой степениunderrate
обладает высокой степенью адаптивностиis highly resilient to
обладатель учёной степениholder
оборудование, имеющее высокую степень важностиcritical equipment (musmiam)
обычная степеньOrdinary Degree (Johnny Bravo)
ограничение способности к трудовой деятельности III, II или I степениlimitation of work capability of the third, second or first degree (ABelonogov)
ограничение способности к трудовой деятельности III степениlimitation of work capability of the third degree (ABelonogov)
одна степень свободыsingle degree of freedom
ожирение 3 степениmorbid obesity (при ИМТ более 40 кг/м2 пациенту ставят диагноз «морбидное ожирение», или другими словами, ожирение III степени Рина Грант)
окончание высшего учебного заведения и получение учёной степени бакалавраgraduation
окончивший университет с дипломом первой степени по двум специальностямdouble-first
окончивший университет с учёной степеньюgraduate (someone who has completed a university degree, especially a first degree)
окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавраgraduate
он бросил университет, так и не получив степениhe went down without taking a degree
он был до такой степени перегружен, чтоhe was so overworked that
он был очень странным человеком и вёл себя в высшей степени необычноhe was a very original man and with an extremely original behaviour
он в равной степени и поэт и философhe partakes equally of the poet and of the philosopher
он до известной степени правa certain extent he's right
он до определённой степени возвысился над нимиhe has exalted himself to a certain degree of altitude above them
он имеет степень бакалавра по русскому языкуhe has a Bachelor of Arts in Russian
он имеет степень бакалавра по русскому языкуhe had a Bachelor of Arts in Russian
он имеет степень бакалавра по русскому языкуhe has a BA in Russian
он имеет степень бакалавра по русскому языкуhe had a BA in Russian
он потратил три года на подготовку к получению степени по историиhe spent three years reading for a degree in history
она в высшей степени довольна собойshe is highly pleased with herself
она в высшей степени довольна собойshe is immensely pleased with herself
она получила степень кандидата экономических наукshe received a grade in economics
она получила степень кандидата экономических наукshe received a degree in economics
описать с разумной степенью подробностейdescribe in reasonable detail (Alexander Demidov)
определение подвижности бетонной смеси по степени её уплотненияcompacting factor test (в результате её падения с заданной высоты в стандартный мерный сосуд)
определение степени важностиprioritizing
определение степени приоритетностиprioritizing
определённая степеньsome degree (ssn)
оспаривать присуждение учёной степениpluck the Proctor's gown
отличаться степенью, но не качествомdiffer in degree but not in kind
относящийся к степени бакалавраbaccalaurean
оценённый с разумной степенью точностиreasonably estimated (Ying)
перед прилагательными означает сравнительную степеньmore
повышение степениan increasing degree of ... чего-либо (vbadalov)
повышение степени переработки ресурсов внутри страныupgrading the status of resources within the state (Lavrov)
поздравить кого-либо с получением степени магистра гуманитарных наукcompliment with the degree of Master of Arts
показатель степениexponent
положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхования, в той степени, в которой таким лицом может бытьwaiver of subrogation against (Alexander Demidov)
Положения о порядке присуждения учёных степенейAcademic Degree Regulations (Johnny Bravo)
получать более высокую учёную степеньproceed
получать ученую степеньcommence
получить почётную степеньreceive an honorary degree (an award, a bonus, etc., и т.д.)
получить степень без отличияgo out in the Poll
получить степень в Оксфордеtake one's degree at Oxford
получить степень доктораgo out doctor
получить степень доктораbe admitted a doctor
11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государстваthe 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states
порядок отнесения опасных отходов к классам опасности по степени воздействия на окружающую средуprocedure for assigning hazardous waste to hazard classes by degree of impact on the environment (ABelonogov)
после отрицаний в незначительной степениvera
последний экзамен на степень бакалавраgreats
превосходить на много степенейbeat by long chalks
превосходная степеньthe superlative degree
превосходная степеньsuperlative
превосходная степень от quickquickest is the superlative of quick – quickest
предсказать с высокой степенью точностиreliably predict (Ремедиос_П)
64 представляет собой два в шестой степени64 is the 6th power of two
признание за ним права выдавать дипломы и присваивать учёные степениaccreditation
присваивать степень доктораdoctorize (lexicographer)
присуждение учёной степениconferral
присуждение учёной степениconferment of a higher degree (olga.greenwood)
равное распределение энергии по степеням свободыequipartition
равность степениco-ordination
равность степениco-ordinateness
различаться в степениdiffer in degree (но не по существу)
различаться по качеству, а не только по степениdiffer in kind, not merely in degree
различной степени тяжестиof various degrees of severity (о травмах: The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity. 4uzhoj)
различные степени локализации производствvarious degrees of local content (Local government protectionist policies may require various degrees of local content be included in any project. | Today, Thailand is home to 16 OEMs who produce cars in Thailand with various degrees of local content including a number of assemblers ... Alexander Demidov)
разные степени законченностиvarious degrees of perfection
разрешение на получение учёной степениgrace (в англ. университетах)
разрешение на соискание учёной степениgrace
располагать в порядке степенейgradate
располагать в соответствии со степенью важностиprioritize
располагать по степени первоочерёдностиprioritize
располагать по степени приоритетностиprioritize
располагать по степенямgradate (развития и т.п.)
располагать по степенямgrade
располагаться по степенямgrade
расположить по степенямgrade
распределять по степени интенсивностиgrade (цвета, краски)
распределять по степени приоритетностиprioritize
распределять студентов или школьников по степеням отличияclass (в результате экзаменов)
расстановка по степени важностиranking
рассчитанный с достаточной степенью достоверностиreasonably estimated (Ying)
редуцированная степеньreduced grade
родственники второй степениsecond-degree relatives ("второй ступени" употребляется гораздо реже scherfas)
родственники второй степени родстваsecond-degree relatives (sankozh)
родственники с первой степенью родстваfirst degree relatives (Alexander Demidov)
родственники со степенью родстваdegree relatives (родственники с первой степенью родства = first-degree relatives Alexander Demidov)
с большей степенью вероятностиmost likely (Ivan Pisarev)
с большой степенью вероятностиmost probably (andrew_egroups)
с высокой степенью вероятностиwith high probability
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of probability
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of certainty (aldrignedigen)
с высокой степенью вероятности утверждатьconclude with high probability (sankozh)
с высокой степенью достоверностиto a high degree of accuracy (wandervoegel)
с высокой степенью защитыrugged
с высокой степенью точностиreliably (Ремедиос_П)
с высокой степенью точностиvery accurately (Eg. предсказывать, прогнозировать Victorian)
с высокой степенью точностиwith high accuracy (Johnny Bravo)
с высокой степенью уверенностиwith high confidence (But, having done a thorough-going evaluation of the information that is available, I can say with high confidence that chemical weapons were used." 4uzhoj)
с достаточно высокой степенью вероятностиreasonably likely (Igor Kondrashkin)
с достаточной степенью детализацииin reasonable detail (Alexander Matytsin)
с достаточной степенью детализацииsufficient detail (Alexander Demidov)
с достаточной степенью детализацииto sufficient detail (Alexander Demidov)
с достаточной степенью точностиwith reasonable accuracy (VictorMashkovtsev)
с достаточной степенью уверенностиwith reasonable certainty (Sloneno4eg)
с низкой степенью сминаемостиwrinkle-free (о ткани)
с низкой степенью сминаемостиnon-iron (ткань)
с определённой степенью уверенностиfairly confidently (Alexander Demidov)
с опрёделённой степенью осторожностиwith some degree of caution (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
с различной степенью успехаwith varying degrees of success
с разной степенью успехаwith varying degrees of success
с разумной степенью детализацииin reasonable detail (Stas-Soleil)
с разумной степенью достоверностиwith a reasonable degree of certainty (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2)
с разумной степенью достоверностиwith a reasonable degree of certainty
с разумной степенью научной достоверностиto a reasonable degree of scientific certainty (Wakeful dormouse)
с разумной степенью подробностиin reasonable detail (Stas-Soleil)
с той же степенью вероятностиjust as likely (Trident)
с той же степенью детальности, что иin the same detail as (vbadalov)
сверхвысокая степень интеграцииELSI
своевременность доставки и степень укомплектованияon Time In Full (заказа 4uzhoj)
селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остаткамиselective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate
система классификации степени комфортабельности гостиницstar system (чем больше число звёзд, тем выше уровень гостиницы (отеля) ssn)
система оценки степени комфортабельности гостиницstar system (чем больше число звёзд, тем выше уровень гостиницы (отеля) ssn)
слабая степеньsmallness (чего-л.)
смесь бетонная и др., обладающая высокой степенью адгезииsticky mix
соискатель степени бакалавра гуманитарных наукmoderator
соискатель учёной степениcandidate
соискатель учёной степениapplicant for a degree (stonedhamlet)
соискатель учёной степениcandidate for a degree
соискатель учёной степениgraduand
соискатель учёной степени в оксфордском университетеsupplicant
соискатель учёной степени доктора, ещё не представивший диссертацииall but dissertation
сравнительная степеньcomparative degree (имени прилагательного или наречия)
средней степени рискаmedium-risk (Anglophile)
средняя степень обжаркиmedium roast (кофе Clepa)
средняя степень приоритетностиMedium Priority (CRINKUM-CRANKUM)
средняя школа высшей степениhigh school (ksuh; Не нашел такого термина в русском языке. GuyfromCanada)
стараться добиться присуждения степениtry for a degree
стараться добиться учёной степениtry for a degree
степени бедностиpoverty rates (численность бедных; разрыв; глубина; острота Lavrov)
степени насыщенности цветаdepth of colour saturation
степени сравнения “better” и “best” относятся к прилагательному“better” and “best” are related to “good”
степень адаптацииresilience
степень, аналогичная кандидату медицинских наукDoctor of Medical Science (НЕ доктор наук!) || Все это следует учитывать при переводе и для верности делать соответствующие примечания.: Примечание для переводчиков. В разных странах за названием докторской степени стоят разные понятия. В частности, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры, т.е. кандидата наук) и "хабилитированного, или высшего доктората" (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры). И если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой). || Кроме того, следует учитывать, что в США, например, Doctor of Medicine (M.D.) и Doctor of Jurisprudence (J.D.) вообще являются т.н. "first professional degree", т.е. присваиваются после получения высшего образования и НЕ являются doctorate of research, т.е. эквивалентном PhD (а следовательно и эквивалентном нашего к.м.н. и тем более д.м.н.) 4uzhoj)
степень, аналогичная кандидату юридических наукDoctor of Juridical Science (НЕ доктор наук!) || Все это следует учитывать при переводе и для верности делать соответствующие примечания.: Примечание для переводчиков. В разных странах за названием докторской степени стоят разные понятия. В частности, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры, т.е. кандидата наук) и "хабилитированного, или высшего доктората" (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры). И если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой). || Кроме того, следует учитывать, что в США, например, Doctor of Medicine (M.D.) и Doctor of Jurisprudence (J.D.) вообще являются т.н. "first professional degree", т.е. присваиваются после получения высшего образования и НЕ являются doctorate of research, т.е. эквивалентном PhD (а следовательно и эквивалентном нашего к.м.н. и тем более д.м.н.))
степень бакалавраbachelor's degree (Franka_LV)
степень бакалавраbachelor’s degree
степень бакалавраthe degree of bachelor
степень бакалавраundergraduate degree (bookworm)
степень бакалавраfour-year degree (Akishev)
степень бакалавраbachelorship
степень бакалавраfirst degree (в Великобритании)
степень бакалавраfirst academic honors (Bachelor's degree = first academic honors. Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. 4uzhoj)
степень бакалавраbachelors (в выражении "do a bachelors" Phyloneer)
степень бакалавраbaccalaureate
степень бакалавра гуманитарных наукbachelorhood
степень бакалавра гуманитарных наукbachelorship
степень бакалавра по двум дисциплинам с отличиемdouble first (Anglophile)
степень бакалавра с отличием первого классаfirst (в университетах Великобритании)
степень вероятностиa degree of possibility
степень воздействияimpact (Alexander Demidov)
степень воздействия моря на климат данной местностиoceanicity
степень воздействия моря на климат местностиoceanicity
степень воздействия на окружающую средуenvironmental footprint (AlexU)
степень впитыванияabsorption rate
степень выдержанностиdegree of consistency (soa.iya)
степень выполнения программыrate of delivery of a program
степень герметизацииdegree of air tightness (Abrosimova)
степень готовностиpercentage completion (Alexander Demidov)
степень готовностиdegree of readiness (Vladimir Shevchuk)
степень готовностиlevel of alert (Vladimir Moutafov)
степень дисперсностиdispersion
степень доверияdegree of trust (Sergei Aprelikov)
степень доверияlevel of credibility (Alex_Odeychuk)
степень доверияcredibility (justaqueen)
степень доказанностиstandard of proof (Stas-Soleil)
степень доктораdoctorhood (lexicographer)
степень доктораdoctoral degree
степень доктораthe degree of doctor
учёная степень доктораdoctoral degree
степень доктораdoctorate
степень доктора в Лондонском университете и в Университете королевыDoctor of Literature (ставится после фамилии)
степень доктора наукPhD degree (Phd, или Doctor of Philosophy – это ученая степень доктора философии или других специальностей, не касающихся философии (здесь подразумевается совокупность наук, а не специальность), которая присуждается в Америке, Канаде, Германии и ряде других западных стран и является последней ступенью образования Johnny Bravo)
степень доктора наукhigher doctorate degree ("Higher doctorates Higher doctorates are awarded in recognition of a substantial body of original research undertaken over the course of many years. Typically the candidate submits a collection of previously published, peer-refereed work, which is reviewed by a committee of internal and external academics who decide whether the candidate deserves the doctorate. The higher doctorate is similar in some respects to the habilitation in some European countries. However, the purpose of the award is significantly different. While the habilitation formally determines whether an academic is suitably qualified to be a university professor, the higher doctorate does not qualify the holder for a position but rather recognises their contribution to research.[18] Higher doctorates were defined by the UK Council for Graduate Education (UKCGE) in 2013 as:[18] an award that is at a level above the PhD (or equivalent professional doctorate in the discipline), and that is typically gained not through a defined programme of study but rather by submission of a substantial body of research-based work." wikipedia.org anyname1)
степень занятостиtype of employment (полная либо частичная; full-time vs part-time Vadim Rouminsky)
степень защиты IP-54IP-54 ingress protection rating (Alexander Demidov)
степень защитыIP rating (VictorMashkovtsev)
степень защитыIP (электротехнических изделий soa.iya)
степень защиты, обеспечиваемой оболочкамиenclosure protection degree (IP Alexander Demidov)
степень защиты, обеспечиваемой оболочкамиdegree of protection provided by enclosures (название стандарта IP Alexander Demidov)
степень защиты, обеспечиваемой оболочкамиenclosure protection degree (IP – АД)
степень защиты оболочкиdegree of protection provided by enclosures (Ksenia.6307)
степень защиты от попадания пыли и водяных брызгingress protection (Johnny Bravo)
степень звукаvolume stage (koh777)
степень инвалидностиdisability classification (Peri)
степень ингибированияinhibition rate (Andy)
степень интенсивностиgradation
степень использованияreliance
степень концентрацииconcentration (Notburga)
степень концентрацииmeasure of concentration (Notburga)
степень, которую имеет выпускник колледжа или высшего учебного заведенияpostgraduate degree (Franka_LV)
степень локализации производствlocal content of products made (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov)
степень локализации производств на территорииlocal content of products made within (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov)
степень магистраmasters degree (Johnny Bravo)
степень магистраmasters (в выражении "do a masters" Phyloneer)
степень магистраthe degree of master
степень магистра в области общественного здравоохраненияMaster Degree in Public Health (ННатальЯ)
степень магистра в области прикладной лингвистикиmaster's degree in applied linguistics (Johnny Bravo)
степень магистра в области прикладной лингвистикиMA Linguistics (Johnny Bravo)
степень магистра или доктора философииsecond academic honors (Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. Следует помнить, что часто в США степень "Master" присваивается выпускникам аспирантуры (postgraduate research degree). Bachelor's degree = first academic honors. Нашему магистру в этом случае соответствует степень Bachelor (Hons.) 4uzhoj)
степень младшего специалистаjunior bachelor's degree (Johnny Bravo)
степень младшего специалистаassociate degree (Johnny Bravo)
степень надёжности выше среднейA (B)
степень надёжности ниже среднейBBB (Baa)
степень надёжности электроснабженияpower supply redundancy (Alexander Demidov)
степень натяжения кабеляpulling (Yeldar Azanbayev)
степень натянутостиtautness
степень ограничения жизнедеятельностиdegree of disability (Alexander Demidov)
степень ограничения способности к трудовой деятельностиextent of limitation of work capability (ABelonogov)
степень опасностиdegree of danger (xakepxakep)
степень отличияclass (разделение на основе результатов экзамена)
степень пенообразованияfoamingness (eugeene1979)
степень плотностиdensity level (напр., воды soa.iya)
степень поддержки какой-либо партии со стороны избирателейparty's voting strength
степень пораженияdegree of damage (Alexander Demidov)
степень поражения коленного сустава артрозом по шкале Келлгрена-ЛоуренсаKellen-Lawrence grade (Moonranger)
степень принадлежностиgrade of membership (объекта нечёткому множеству The membership degree µA(x) quantifies the grade of membership of the element x to the fuzzy set. wiki Alexander Demidov)
степень принадлежностиmembership degree (The membership function which represents a fuzzy set is usually denoted by жA. For an element x of X, the value жA(x) is called the membership degree of x in the fuzzy set. wiki Alexander Demidov)
степень проработкиmaturity (engineering design maturity – степень проработки технических решений)
степень просеиванияsieving rate (buraks)
степень различияdegree to which ... differ (valtih1978)
степень реакцииresponse level (anyname1)
степень реакцииresponse (anyname1)
степень секретностиsecurity classification
степень секретностиdegree of secrecy (ABelonogov)
степень смещенияextrusion rate (Olessya.85)
степень сохранностиstate of preservation (archaeology LadaP)
степень сохранностиdegree of preservation (LadaP)
степень срочностиpriority (vitoos)
степень тяжести вменяемого преступленияgravity of the offence alleged (CPR 2013 4uzhoj)
степень убылиdecrement
степень удовлетворённости жизньюSWB (напр., в социологических опросах)
степень удовлетворённости от работыjob satisfaction score (Aslandado)
степень чистоты в соответствии с Национальным формуляромNF grade (VictorMashkovtsev)
степень чистоты материалаgrade of material (CRINKUM-CRANKUM)
степень членстваgrade of membership (напр., член-корреспондент, академик (действительный член) в академии наук Stas-Soleil)
сходность до степени смешенияconfusingly similarity (kee46)
сходный до степени смешенияthat is so close to ... as to cause confusion (ABelonogov)
сходный до степени смешенияconfusingly similar (товарный знак – Where mark X is not identical to a registered trademark, the use of mark X may still amount to an infringement if it is "confusingly similar" to the registered trademark (wiki) Alexander Demidov)
та или иная степеньsome level (yanadya19)
той же степениcoordinate
травмы различной степени тяжестиinjuries of various degrees of severity (The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity.)
тут разница в степени, а не в существеthey differ in degree but not in kind
тысяча в пятой степениquad (амер. (единица с 15 нулями) larissza)
тысяча в пятой степениquadrillion (единица с 15 нулями)
тяжкое убийство первой степениfirst degree murder (Тяжким убийством первой степени по федеральному уголовному законодательству США (ст. 1111 титула 18 Свода законов США) является тяжкое убийство, совершенное путем отравления, из засады, в ходе поджога или покушения на него, а также сопряженное с похищением человека, государственной изменой, шпионажем, диверсией или сексуальными домогательствами при отягчающих обстоятельствах.)
тяжкое убийство третьей степениthird-degree murder (Тяжкое убийство третьей степени является фелонией первой степени )
уменьшить степеньmitigate (Alexander Demidov)
употребляется для показания более отдалённых степеней родства по прямой линииgreat
уравнение второй степениquadratic
уравнение второй степениquadratic equation
уравнение третьей степениcubic
уравнение четвёртой степениbiquadratic
"усиливая до степени форте"crescendo sin'al forte
усовершенствовать в значительной степениimprove immensely (Olga Fomicheva)
устанавливать степень приоритетностиprioritize
установить степеньestablish the extent (misha-brest)
установление степени важностиprioritizing
установление степени важностиpriority rating
хорошая степень надёжностиAA (Aa)
церемония присвоения учёных степеней и вручения дипломовcommencement
четырёхугольная шапка, принадлежащая лицам, имеющим учёную степеньmortar board
экзамен на получение степени в Кембриджском университетеSenate examination
экзаменовать кого-л. для присвоения ему степениexamine smb. for a degree (for a rank, etc., и т.д.)
экзамены на учёную степеньschools (в Оксфордском университете)
экзамены на учёную степень бакалавраschools
эти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информацииThose are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified information
этюды, расположенные по степени сложностиgraded studies
я не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальноеI don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything else
я считаю эту работу в высшей степени скучнойI find the task wearisome in the extreme
Showing first 500 phrases