DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing среда | all forms | exact matches only
RussianGerman
Австрийское общество защиты природы и окружающей средыÖsterreichische Gesellschaft für Natur und Umweltschutz
агрессивная средаaggressive Umgebung (ananev)
азотирование в жидких средахBadnitrieren
активист движения в защиту окружающей средыUmweltaktivist (движения по защите окружающей среды marinik)
активная среда лазераLasermedium
базар бывает здесь по средам и субботамmittwochs und sonnabends wird hier Markt abgehalten
без вреда для окружающей средыnaturverträglich (Ремедиос_П)
безбарьерная средаBarrierefreiheit (soboff)
безвредный для окружающей средыklimafreundlich (markovka)
безвредный для окружающей средыumweltsicher (a_b_c)
безвредный для окружающей средыverschmutzungsfrei (NS)
бережное отношение к окружающей средеschonender Umgang mit der Umwelt (Abete)
бизнес-средаBusiness-Umgebung (Katrin Denev1)
бороться с загрязнением окружающей средыdie Verschmutzung der Umwelt bekämpfen
в зависимости от температуры окружающей средыabhängig von der Umgebungstemperatur (Gaist)
в знакомой средеin vertrauter Umgebung
в окружающей средеin der Umwelt
в окружающей средеin der Umgebung
в привычной средеin vertrauter Umgebung
в профессиональной средеin der Fachwelt
в средеim Milieu
в средеin der Umwelt
в средеin der Umgebung
в среде деловых людейin der Geschäftswelt
в среде специалистовin der Fachwelt
в среде специалистовunter Fachleuten
в среде специалистовin Fachkreisen
в среду на углу Фридрих-Энгельс-штрассе и Лютерштрассе в Панкове грузовик столкнулся с трамваем. Авария была вызвана тем, что водитель грузовика ехал с недозволенной скоростью и потерял управление машинойin der Friedrich-Engels-Straße/Lutherstraße, Pankow, stieß am Mittwoch eine LKW mit einer Straßenbahn zusammen, weil der Kraftfahrer zu schnell gefahren war und die Gewalt über das Fahrzeug verlor (ND 26.7.76)
в цифровой средеim digitalen Raum (Ремедиос_П)
вечер в средуMittwochabend
вечер средыMittwochabend
влажность окружающей средыUmgebungsfeuchte (Nilov)
влияние окружающей средыdie umweltlichen Einflüsse
влияние окружающей средыUmwelteinfluss
влияние Среды на человекаdie Beeinflussung des Menschen durch die Umgebung
внешняя средаdas äußere Milieu
внешняя средаAußenwelt
отрицательное воздействие на окружающую средуUmweltbelastung
воздействие окружающей средыUmgebungseinfluss
воздействие средыdie Einwirkung der Umwelt
воздушная средаLuftmedium (Nilov)
вредный для окружающей среды газKlimagas (Warlock_1)
вредящий окружающей средеumweltschädigend (Alex Krayevsky)
вырасти в плохой средеin einem schlechten Milieu aufwachsen
Германский институт энергоресурсов и окружающей средыInstitut für Energie- und Umwelttechnik e.V.
Германский институт энергоресурсов и окружающей средыInstitut für Energie- und Umwelttechnik e
Глобальный фонд природной средыGlobaler Umweltfonds
городская средаstädtische Umwelt (Abete)
давление со стороны членов своего круга, зависимость от других, террор средыGruppenzwang (Valerij Tomarenko)
движение в защиту окружающей средыÖko-Bewegung
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes)
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für „Au-pair-Junge“ oder „Au-pair-Mädchen“ Tewes)
дети особенно поддаются влиянию средыdie Kinder sind dem Einfluss der Umwelt besonders zugänglich
домашняя средаdas häusliche Milieu
домашняя средаhäusliche Umfeld (antbez0)
допускалось много нарушений, приводящих к загрязнению окружающей средыauf dem Gebiet der Umweltverschmutzung ist viel gesündigt worden
доступная средаBarrierefreiheit (IrinaH)
дружественный по отношению к окружающей средеumweltfreundlich (SergeyL)
дурное влияние средыMilieuschaden
естественная средаdie natürliche Umwelt
естественная среда обитанияfreie Wildbahn (животных Alexey_A_translate)
естественная среда обитанияdie natürliche Umwelt
животные приспосабливаются к окружающей средеdie Tiere passen sich der Umwelt an
жилая средаWohnumfeld (Andrey Truhachev)
загрязнение окружающей средыVerschmutzung der Umwelt
загрязнение окружающей средыEmission
загрязнение окружающей средыUmweltverschmutzung
загрязнение окружающей средыUmweltbelastung
загрязнение окружающей среды частицами нефти нефтепродуктов и т. п.Erdölverschmutzung
загрязнитель окружающей средыUmweltverschmutzer
загрязнять окружающую средуdie Umwelt verunreinigen
закалочная средаHärtemittel
закалочная средаAbschreckmittel
законодательные ограничения в области охраны окружающей средыUmweltschutzauflage (ограничения, связанные с сохранением окружающей среды marinik)
заседание назначено на средуder Termin steht auf Mittwoch an
застрельщик в борьбе против загрязнения окружающей средыder Urheber des Kampfes gegen die Umweltverschmutzung
Защита окружающей среды и жизненного пространства касается всех насder Schutz der Umwelt und des Lebensraums geht uns alle an (Alex Krayevsky)
защитник окружающей среды последовательный, убеждённыйÖkofreak (распространено также написание Öko-Freak Merridium)
защитник окружающей средыUmweltschützer (Queerguy)
из своей средыaus seiner Mitte (Лорина)
из средыaus der Mitte (Лорина)
измерение вредного воздействия на окружающую средуImmissionsschutzmessung (Alex Krayevsky)
инвестиционная средаInvestitionsumgebung (Lajkonik)
инженерное устройство по защите окружающей средыumwelttechnische Anlage (SKY)
интеллектуальная средаintellektuelle Umgebung (Sergei Aprelikov)
интеллектуальная средаintellektuelles Umfeld (Sergei Aprelikov)
историческая средаdas historische Milieu
каждую средуmittwochlich
коммерческая средаHandelsvertreterwelt
конкурентная средаKonkurrenzumfeld (das immer stärker werdende Konkurrenzumfeld, das zunehmend härter werdende Konkurrenzumfeld – всё более усиливающаяся конкурентная среда (борьба) Ин.яз)
контроль загрязнений окружающей средыKontrolle der Umweltbelastungen (SKY)
корродирующая средаRostmittel
Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей средыdie Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77)
культурная средаKulturszene (inmis)
Международная федерация по боксу ... постановила ... отложить турнир до средыdie Internationale Boxföderation ... legte fest ... das Turnier bis Mittwoch auszusetzen (ND 2.9.72)
меры по охране окружающей средыUmweltschutzmaßnahmen (elisal)
механика сплошных средKontinuummechanik (Kontinuumsmechanik Лорина)
микр. культура на жидкой средеFlüssigkeitskultur
микр. плотная средаGallerte
микр. плотная средаGallert
министерство окружающей средыUmweltministerium Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit /BMU/ // Department of Environment; Department for Environment; Ministry of Environment; Federal Ministry for Environment, Nuclear Safety and Preservation of Nature Germany, BMU (ВВладимир)
министерство окружающей средыMinisterium für Umwelt (ВВладимир)
министр по охране окружающей средыUmweltminister (miami777409)
молодые люди опускаются в этой средеdie Jugendlichen verwahrlosen in diesem Milieu
"Молодёжь против расизма и разрушения окружающей среды"Jugend gegen Rassismus und Umweltzerstörung (молодёжное движение в ФРГ)
морская средаMeeresumwelt (uzbek)
мы договорились о встрече в следующую средуwir verabredeten für nächsten Mittwoch eine Zusammenkunft
назначить заседание на средуeine Sitzung für Mittwoch ansetzen
назначить собрание на средуeine Versammlung für Mittwoch ansetzen
наихудшая средаPessimum (для животных, растений)
наносящий вред окружающей средеklimaschädlich (platon)
нас сформировала средаdie Umwelt hat uns geformt
научная средаwissenschaftliches Umfeld (dolmetscherr)
находиться в той же средеdie gleiche Luft atmen
начать энергичную борьбу с загрязнением окружающей средыdie Umweltverschmutzung energisch angehen
не загрязняющий окружающую средуumweltfreundlich
не наносящий ущерба окружающей средеumweltschonend (promasterden)
не наносящий ущерба окружающей средеumweltfreundlich
непривычная средаeine ungewohnte Umwelt
несмотря на это, они терпели его в своей средеtrotzdem duldeten sie ihn in ihrer Mitte
нормативные акты, касающиеся охраны окружающей средыUmweltschutzbestimmungen
обменная средаAustauschmittel
обусловленный влиянием окружающей средыumweltbedingt
Общество исследования излучений и окружающей средыGesellschaft für Strahlen und Umweltforschung
однажды в среду вечеромan einem Mittwochabend
окружающая средаUmfeld (Andrey Truhachev)
окружающая средаAmbiente (Лорина)
окружающая средаUmwelt (все то, что окружает человека и оказывает на него влияние)
окружающая среда воздействует на человекаdie Umgebung wirkt auf den Menschen ein
он не мог освоиться в чужой средеin dem fremden Milieu konnte er nicht heimisch werden
он не может приобрести должного влияния в своей средеer kann sich keine rechte Geltung bei seiner Umwelt verschaffen
она происходит из мещанской средыsie stammt aus einem kleinbürgerlichen Milieu
орган по охране окружающей средыUmweltschutzbehörde (Ин.яз)
осознание ответственности за окружающую средуUmweltbewusstsein
ответственный за охрану окружающей средыUmweltbeauftragter (Александр Рыжов)
охрана окружающей средыUmweltschutz
оценка воздействия на окружающую средуUmweltverträglichkeitsuntersuchung (Max_Paliichuk)
Оценка воздействия на окружающую среду – ОВОСUmweltverträglichkeitsstudie (Sergey Tischtschenko)
Пепельная средаAschermittwoch (Первый день Великого поста в Римско-Католической Церкви Alexander Oshis)
перенести на средуauf Mittwoch verlegen
писатель хорошо знает среду рыбаковder Schriftsteller kennt das Milieu der Fischer gut
питательная средаKulturmedium (для бактерий)
питательная среда для всех видов микроорганизмов, вызывающих порчу пиваNährboden für alle Bierschädlinge
питательная среда дрожжевая вода-сусло-дрожжевой автолизатHefewasser-Würze-Hefeautolysat-Medium
происходящий по средамmittwochlich
по средамmittwochs
по средам вечеромmittwochs abends
по средам и субботам здесь базарные дниmittwochs und sonnabends wird hier Markt abgehalten
поведение в окружающей средеUmweltleistung (Александр Рыжов)
погрузиться в языковую средуins Sprachbad eintauchen (Viola4482)
подвергаться влиянию окружающей средыden Einflüssen der Umwelt ausgesetzt sein
преднамеренное уничтожение среды обитанияÖkozid (Lucecita)
предпринимательская средаUnternehmerumgebung (Schumacher)
преломляющая средаbrechendes Mittel
привычная средаeine gewohnte Umwelt
призыв к охране окружающей среды нашёл отклик во всём миреder Aufruf zum Schutz der Umwelt fand ein weltweites Echo
приносящий вред окружающей средеumweltschädigend (Alex Krayevsky)
природная средаdie natürliche Umwelt
природная среда обитанияdie natürliche Umwelt
приспосабливаться к окружающей средеsich der Umwelt anpassen
приспосабливаться к средеsich einem Milieu anpassen
приспособление к условиям окружающей средыdie Assimilation an die Umwelt
Программа ООН по защите окружающей средыUmweltprogramm der Vereinten Nationen
Проектирование с учётом производства и расходования энергии, а также требований окружающей средыEnergie- und Umweltplanung (VolobuevaIrina)
производственная средаArbeitsumfeld (Александр Рыжов)
пролетарская средаArbeitermilieu
противостоять влиянию окружающей средыdem Einfluss der Umwelt standhalten
прохождение через организм или средуKörperpassage (напр., изотопа)
работник, ответственный за охрану окружающей средыUmweltbeauftragter (Александр Рыжов)
рабочая средаArbeitsumfeld (Александр Рыжов)
рабочая средаArbeitermilieu
рабочая среда лазераLasermedium
рациональное использование окружающей средыUmweltmanagement (o-klier)
ребёнок вырос в чужой средеdas Kind wuchs in einer fremden Umgebung auf
рыба, выращенная в искусственной средеFisch aus Aquakultur (SKY)
рынок открыт здесь по средам и субботамmittwochs und sonnabends wird hier Markt abgehalten
свободная средаfreie Umgebung (dolmetscherr)
система мероприятий, обеспечивающих качество окружающей средыUmweltqualitätssicherungssystem
Слабоагрессивная средаschwach aggressives Medium (AGO)
событийная средаEventszene (jerschow)
соединен с возможностью переноса текучей средыströmungsmäßig verbunden (Gaist)
соединение по текучей средеströmungsmäßiges Verbinden (Gaist)
соединение по текучей средеströmungsmäßige Verbindung (Gaist)
соединение с возможностью переноса текучей средыströmungsmäßige Verbindung (Gaist)
соединённый по текучей средеströmungsmäßig verbunden (Gaist)
создание безбарьерной средыHerstellung der Barrierefreiheit (Tusp1)
сознание ответственности за окружающую средуUmweltbewusstsein
сознательно относящийся к окружающей средеumweltbewusst (Littlefuchs)
состояние окружающей средыUmweltzustand (Dimka Nikulin)
социальная средаdas soziale Milieu
Союз по защите окружающей средыUmweltverband (природоохранный/природозащитный Союз marinik)
спонсирование проектов по охране окружающей средыÖkosponsoring
среда абсорбцииResorptionsmilieu (Alexey_A_translate)
среда, вызывающая коррозиюRostmittel
среда изображена талантливоdas Milieu ist talentvoll geschildert
среда инсталляцииInstallationsumgebung (dolmetscherr)
среда клиентаClient-Umgebung (Александр Рыжов)
среда на первой неделе великого постаAschermittwoch
среда наркоманов и торговцев наркотикамиDrogenszene
среда обитанияLebensumfeld (antbez0)
среда обитанияWohnumfeld (Andrey Truhachev)
среда обитанияLebensmilieu (Лорина)
среда описана талантливоdas Milieu ist talentvoll geschildert
среда формирует характер человекаdie Umgebung formt den Charakter des Menschen
температура окружающей средыUmgebungstemperatur
температура окружающей средыAußentemperatur
теория воздействия внешней среды на человекаMilieutheorie (в процессе его исторического развития)
теплообменная средаAustauschmittel
технология защиты окружающей средыUmwelttechnik (fake translator)
ТОО "Центр исследований окружающей среды региона Лейпциг-Галле"Umweltforschungszentrum Leipzig-Halle GmbH (ФРГ)
торговая средаHandelsvertreterwelt
угрожающий окружающей средеumweltgefährdend
устойчивость к воздействиям окружающей средыUmweltbeständigkeit (SKY)
утром в средуMittwochfrüh (duden.de Abete)
учение об окружающей средеUmweltlehre (dolmetscherr)
учёная средаGelehrtenkreise
ущерб окружающей средеUmweltschädigung (Alex Krayevsky)
ущерб от воздействия окружающей средыSchaden durch Umwelteinwirkung (dolmetscherr)
Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей средыStaatsdienst für Hydrometeorologie und Umweltüberwachung (LaFee)
Федеральное министерство охраны окружающей средыBundesumweltministerium für den Umweltschutz
Федеральное министерство по вопросам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторовBundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (ФРГ)
Федеральное управление по охране окружающей средыUmweltbundesamt (ФРГ)
финансовая средаFinanzumfeld (viktorlion)
футбольный матч будет в средуdas Fußballspiel steigt am Mittwoch
футбольный матч состоится в средуdas Fußballspiel steigt am Mittwoch
химия окружающей средыökologische Chemie (Veronika78)
химия окружающей средыUmweltchemie (Veronika78)
чиновничья средаBeamtenwelt
чужая средаeine fremde Umwelt
экологические проблемы, связанные с охраной окружающей средыUmweltprobleme
энергия из окружающей средыUmweltenergie (VIEGA)