DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спать | all forms | exact matches only
RussianGerman
в душной комнате мне не спитсяich kann in dem schwülen Zimmer nicht schlafen
в школе он частенько спит на урокеin der Schule duselt er oft
в это время он обычно ещё спитum diese Zeit pflegt er noch zu schlafen
вечерами она долго не хочет спатьabends bleibt sie lange munter
вместо того чтобы спатьanstatt zu schlafen
вовремя ложиться спатьzeitig schlafen gehen (Andrey Truhachev)
вовремя ложиться спатьzeitig ins Bett gehen (Andrey Truhachev)
время ложиться спатьZeit ins Bett zu gehen (Andrey Truhachev)
время ложиться спатьZeit zum Schlafengehen (Andrey Truhachev)
время ложиться спатьSchlafenszeit (Andrey Truhachev)
время спатьZeit zum Schlafengehen (Andrey Truhachev)
время , когда ложатся спатьSchlafenszeit
глубоко спатьtief schlafen
дедушка мирно спит в креслеder Großvater nickt im Sessel
делать вид, что спишьso tun, als ob man schlafen würde (Andrey Truhachev)
делать вид, что спишьso tun, als ob man schliefe (Andrey Truhachev)
делать вид, что спишьso tun, als ob man schläft (Andrey Truhachev)
дети, не шумите: отец спитKinder, macht keinen Lärm, der Vater ruht jetzt
дети спят отдельноdie Kinder schlafen getrennt
ему хочется спатьihn schläfert
завалиться спатьin die Fälle gehen
завалиться спатьsich in die Klappe werfen
завалиться спатьsich in die Klappe hauen
завалиться спатьsich in die Falle hauen
завалиться спатьin die Klappe kriechen sich in die Klappe hauen
здесь хорошо спитсяhier schläft sich's gut
иди наконец спать, чтобы хмель вышел из головыgeh endlich schlafen, damit dein Rausch verfliegt
идти спатьsich ins Bett begeben (Alex Krayevsky)
идти спатьins Bett gehen (Andrey Truhachev)
идти спатьschlafen gehen
идя спатьbeim Schlafengehen (massana)
как лечь спатьvor dem Schlafengehen
крепко спатьeinen festen Schlaf haben
крепко спатьim tiefsten Schläfe liegen
крепко спатьfest schlafen
крепко спатьeinen tiefen Schlaf haben (Ремедиос_П)
крепко спатьim besten Schlafe sein
лечь спатьsich zur Ruhe begeben
лечь спатьsich zu Bett legen
лечь спатьsich schlafen legen
лечь спатьins Bett gehen (Andrey Truhachev)
лечь спатьsich ins Bett begeben (Alex Krayevsky)
лечь спатьsich zu Bett begeben
лечь спать без ужинаungegessen zu Bette gehen
лечь спать, чтобы не расстраиватьсяden Ärger ausschlafen
ложась спатьbeim Schlafengehen (massana)
ложась спатьbeim Zubettgehen
Ложись спать рано вместе с курами, а вставай рано наперегонки с петухомFrüh mit den Hühnern zu Bete und auf mit dem Hahn um die Wette
ложись-ка спать!ab ins Bett! (Andrey Truhachev)
ложись-ка спать!Ab, in die Heia! Babysprache (Andrey Truhachev)
ложиться спатьdas Bett aufsuchen
ложиться спатьsich schlafen legen
ложиться спатьsich zu Bett legen
ложиться спатьins Bett gehen
ложиться спатьzu Bett gehen
ложиться спатьins Nest gehen
ложиться спатьsich zum Schlaf niederlegen (Andrey Truhachev)
ложиться спатьschlafen gehen (Andrey Truhachev)
ложиться спатьsich ins Bett begeben (Alex Krayevsky)
ложиться спатьins Nest kriechen
ложиться спатьdas Lager aufsuchen
ложиться спатьsich niederlegen
ложиться спать на пустой желудокmit einem öden Gefühl im Magen zu Bett gehen
мальчик сам без напоминания рано ложится спатьder Junge geht von selbst früh ins Bett
Мама, однако, сделала вид, будто поверила, что София уже спитTrotzdem tat die Mutter so, als ob Sofie schon schliefe (Viola4482)
мирно спатьschlummern
мне не спитсяich finde keinen Schlaf
можешь спать на этой тахтеdu kannst auf dieser Liege schlafen
мы идём спатьwir gehen zu Bett
мы не могли спать из-за жарыwir konnten vor Hitze nicht schlafen
мы рано ложимся спатьwir legen uns früh schlafen (Andrey Truhachev)
нам пришлось лечь спать с пустым желудкомwir mussten mit leerem Magen ins Bett gehen
не давать кому-либо спатьjemanden um die Nachtruhe bringen
не давать спатьjemandem den Schlaf stehlen (кому-либо)
не ложиться спать в течение трёх сутокdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen
не спатьwachen
не спатьdurchwachen (всю ночь)
не спатьwach bleiben
не спатьauf den Beinen sein (Vas Kusiv)
не спатьwach sein
не спатьdurchwachen
не спать всю ночьauf den Beinen sein (Vas Kusiv)
не спать всю ночьsich die Nacht um die Ohren schlagen
не спи!dös nicht!
неспокойно спатьunruhig schlafen
он всё ещё не ложился спатьer ist immer noch auf
он должен каждый день в 8 часов ложиться спатьer hat jeden Tag um 8 ins Bett zu gehen
он крепко спитer liegt in tiefem Schlaf
он не спит, он только притворяетсяer schläft nicht, er verstellt sich nur
он обычно рано ложится спатьer geht gern früh schlafen
он проснулся очень рано и совсем не хотел спатьer war in aller Frühe schon munter
он спит как сурокer schläft wie ein Bär
он спит как убитыйer schläft wie ein Stein
он спит как убитыйer hat einen Bärenhatz
он спит тяжёлым сномer hat einen bleiernen Schlaf
он спит уже три часаer schläft schon drei Stunden
он так хотел спать, что еле держался на ногахer taumelte vor Schläfrigkeit
она легла спатьsie legte sich zu Bett
она отправила детей спатьsie schickte die Kinder zu Bett
она отправила детей спатьsie schickte die Kinder ins Bett
отправить детей спатьdie Kinder zu Bett schicken
отправить детей спатьdie Kinder ins Bett schicken
отправить спатьins Bett schicken (Andrey Truhachev)
отправиться спатьins Bett) (Honigwabe)
отправиться спатьsich ins Bett begeben (Alex Krayevsky)
отправлять спатьins Bett schicken (Andrey Truhachev)
отправляться спатьschlafen gehen (Andrey Truhachev)
пойти спатьins Bett) (Honigwabe)
пойти спатьins Bett gehen (Andrey Truhachev)
пора ложиться спатьZeit zum Schlafengehen (Andrey Truhachev)
пора идти спатьes ist Schlafenszeit
посылать кого-либо спатьjemanden schlafen schicken
пытаться спатьversuchen sich zu befreien
пытаться спатьversuchen zu entfliehen
пытаться спатьversuchen zu schlafen
разрешать не ложиться спатьauflassen (детям)
рано ложиться спатьzeitig schlafen gehen (Andrey Truhachev)
рано ложиться спатьzeitig ins Bett gehen (Andrey Truhachev)
ребёнок спит безмятежным сномdas Kind schlummert sanft
ребёнок спит лёгким и сладким сномdas Kind schlummert sanft
с первым лучом солнца я уже не сплюmit dem ersten Sonnenstrahl bin ich munter
сегодня он рано ложится спатьheute geht er zeitig zu Bett
сладко спатьsüß schlafen
спать беспробудным сномin einem Dornröschenschlafliegen
спать богатырским сномim besten Schläfe sein
спать в другой комнатеfaire chambre à part (youtu.be z484z)
спать в неотапливаемой комнатеkalt schlafen
спать в разных комнатахfaire chambre à part (youtu.be z484z)
спать глубоким сномim tiefsten Schläfe liegen
спать глубоким сномtief schlafen
спать до одуриsich dumm schlafen
спать до полудняbis in den halden Mittag schlafen
спать до полудняbis in den hellen Tag hinein schlafen
спать до последних петуховbis in den hellen Tag schlafen
спать допозднаA in den hellen Tag hinein schlafen
спать допозднаbis in den hellen Tag schlafen
спать как сурокschlafen wie ein Dachs
спать как сурокschlafen wie ein Höhlenbär
спать как сурокwie eine Ratte schlafen
спать как убитыйschlafen wie ein Müller
спать как убитыйauf beiden Ohren schlafen (stachel)
спать как убитыйeinen Müllerschlaf schlafen
спать мертвецким сномauf beiden Ohren schlafen (stachel)
спать на верхней койкеim Juchhe schlafen
спать на верхней полкеim Juchhe schlafen
спать на голой землеauf der hart Erde schlafen
спать на голом полуauf blankem Böden schlafen
спать на жёсткомhart schlafen (Abete)
спать на ходуhindämmern
спать непробудным сномim Dornröschenschlaf sein
спать непробудным сномin einem Dornröschenschlafliegen
спать неспокойноeinen unruhigen Schlaf haben
спать после обедаden Mittagsschlaf halten (dict.cc Andrey Truhachev)
спать после обедаSiesta halten (dict.cc Andrey Truhachev)
спать после обедаSiesta machen (dict.cc Andrey Truhachev)
спать после обедаsein Mittagsschläfchen halten
спать при открытых окнахkalt schlafen
спать с открытыми глазамиmit offenen Augen schlafen (быть рассеянным, невнимательным)
спать с открытыми окнамиbei offenen Fenstern schlafen
спать слишком долгоsich verschlafen
спать сном праведникаden Schlaf des Gerechten schlafen (крепко спать)
спать спокойноeinen ruhigen Schlaf haben
спать чуткоin leichtem Schlummer liegen
спи сладко!träume süß!
спи спокойно!schlaf wohl!
спи спокойно!schlafe wohl!
спокойно спатьruhig schlafen
Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущийSchlaf ruhig, wer im Grabe schläft, Wer aber lebt, genieß das Leben
тихо спатьleise schlafen
укладывать детей спатьdie Kinder ins Bett bringen (Лорина)
укладывать детей спатьdie Kinder zur Ruhe bringen
укладывать спатьjemanden zu Bett bringen (кого-либо)
укладывать кого-либо спатьjemanden zur Ruhe bringen
укладывать спатьins Bett bringen (детей)
укладывать спатьzu Bett bringen (детей)
укладываться спатьsich für die Nacht einrichten (Andrey Truhachev)
укладываться спатьins Bett gehen (Andrey Truhachev)
укладываться спатьsich betten
улечься спатьsich zum Schlaf niederlegen (Andrey Truhachev)
уложи котят спать поближе друг к другуzum Schlafen musst du die kleinen Kätzchen eng aneinanderlegen
уложить детей спатьdie Kinder zu Bett befördern
хорошо спатьgut schlafen
хотеть спатьschlafen wollen
чутко спатьeinen leisen Schlaf haben
чутко спатьleise schlafen
я ложусь спатьich gehe jetzt in die Kiste