DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спасение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийная система спасенияemergency escape system
акцептование для спасения кредита векселедателяacceptance for honour
акцептовать вексель для спасения кредита какого-либо лицаaccept a bill for honour of a person
акцептовать тратту для спасения кредита какого-либо лицаaccept a draft for honour of a person
акцепты для спасения кредитаaccepts supra protest
акция за спасение ... ТеатраSave the ... Theater benefit
акция за спасение … ТеатраSave the … Theater benefit (q3mi4)
акция спасенияappeal (Alexander Demidov)
армия СпасенияSalvation Army
Армия СпасенияSalvation Army
Ассоциация Армии спасения АмерикиSalvation Army Association of America
Британский Совет по спасению из пещерthe British Cave Rescue Council (BCRC bbc.com)
взмолиться о спасенииbeg for life (MichaelBurov)
возможность спасенияsalvability
вознаграждение за спасение грузаsalvage of cargo (ship; судна)
вознаграждение за спасение имуществаsalvage
вознаграждение за спасение корабля и его грузаsalvage
Всемирная добровольная организация спасения тигровGlobal Tiger Initiative (bigmaxus)
Германия заключила сделку, цель которой спасение банков от разоренияGermany clinches bank rescue deal. //clinch a deal// (Пример из заголовка новостей BBC. Alex Krayevsky)
группа спасенияrescue mission
даровать кому-л. спасениеvisit smb. with salvation
день спасения английского парламента от порохового взрываgun powder-treason-day
для спасенияsaving (души)
для спасения лицаpreserve appearances (mascot)
домостроительство спасенияsalvation history (AlexandraM)
единственное спасениеsaving grace (e.g. Beautiful photography was the saving grace of the otherwise awful film Anglophile)
женщина-член армии спасенияhallelujah lass
за спасение погибавшихfor Life Saving (медаль – WAD)
звонить в службу спасенияcall 911 (Andrey Truhachev)
звонок в службу спасения911 call (USA Andrey Truhachev)
искать спасенияseek salvation
искать спасения вseek salvation in (чем-либо)
искать спасения в бегствеflee for safety
искать спасения в бегствеseek safety in flight
Исламский фронт спасенияIslamic Salvation Front (tannu)
клянусь спасением душиas I hope to be saved
команда спасенияsalvage team (Taras)
комитет национального спасенияnational rescue committee (Victor_G)
Королевское общество спасения жизниRoyal Life Saving Society (Великобритания)
лишать спасенияreprobate
ложь во спасениеlittle white lies (Taras)
ложь во спасениеwhite lie
манёвр для спасения престижа, доброго имениface-saver
манёвр или шаг для спасения престижа, доброго имениface-saver
медаль за спасение жизниlifesaving medal (Andrey Truhachev)
медаль за спасение жизниmedal for lifesaving (Andrey Truhachev)
медаль "За спасение погибавших"Medal for Lifesaving (RF. cf.: The Albert Medal for Lifesaving was a British medal awarded to recognise the saving of life. Alexander Demidov)
Международный комитет спасенияInternational Rescue Committee (dms)
Международный комитет спасения и помощиInternational Rescue and Relief Committee (dms)
Международный фонд по спасению АралаInternational Fund for Saving the Aral Sea (IFAS (МФСА) jaime marose)
Международный фонд спасения Аральского моряInternational Fund for Aral Sea (IFAS Vladimir71)
Международный Форум по Спасению ТигровInternational forum on Tiger Conservation (bigmaxus)
мероприятие по спасению, выручкеrescue mission (заложников)
миссия спасенияrescue mission (религиозная организация, занимающаяся перевоспитанием и трудоустройством опустившихся людей)
мнимое спасениеputative bailout (Sergei Aprelikov)
молить о спасенииbeg for life (MichaelBurov)
молиться за спасение мираpray for the salvation of the world (Olga Okuneva)
награда за спасение ребёнкаreward for saving the child
надежда на спасениеhope of rescue (источник dimock)
надежда на спасениеhope of deliverance
Национальная ассоциация по поиску и спасениюNational Association of Search and Rescue
Национальное королевское общество спасения на водеRNLI (ikot)
не осталось никакой надежды на спасениеno hope of safety remained
не подлежать спасениюbe beyond salvation (Andrey Truhachev)
несомненное спасениеclean escape
нечто для спасения репутации или смягчения чувствsalve (Pippy-Longstocking)
ниспослать кому-л. спасениеvisit smb. with salvation
Общество по спасению брошенных вами животныхSociety to Rescue Animals You've Surrendered
общество спасенияhumane society (на водах)
он искал спасения в бегствеhe flew for his life
они храбро сражались за спасение своей родиныthey fought bravely to save their country
"опера спасения"opera of life-saving (жанр франц. оперы)
оставить всякую надежду на спасениеlay aside all hope of rescue
от мух не было спасенияwe were tormented by flies
План спасения АмерикиAmerican Rescue Plan (господдержка населения в связи с пандемией Ремедиос_П)
площадка для стоянки средств эвакуации и спасенияEER parking pad (Nurik1983)
подлежащий спасениюsavable
поиск и спасение торговых судовmerchant ship search and rescue
потерять надежду на спасениеlay aside all hope of rescue
право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасениеsalvage lien
принести спасениеbring salvation
принять спасение Христовоaccept Christ as one's personal savior (Alex Lilo)
принять спасение Христовоеreceive Christ as one's personal savior (Alex Lilo)
протестантская организация, целью которой было спасение проституток и алкоголичекthe Dublin by Lamplight laundry (встречается в произведениях Джеймса Джойса Ольга Якушева)
путь к спасениюroad to salvation (Taras)
путь ко спасениюan avenue of escape (Kobra)
ретранслятор системы поиска и спасенияsearch and rescue transponder (Alexander Demidov)
своевременное спасениеnarrow escape (AnnaFromKharkiv)
сетчатое приспособление для спасения на водеJason's cradle (anjou)
система спасенияescape system (anyname1)
служба спасения на водеlifeboat service (Drozdova)
соглашение о спасении имуществаsalvage agreement (на море)
Спасение в бурных водахSwift water rescue (Подразделение спасателей на воде, специализирующихся на спасении в экстремальных условиях (США) anjou)
спасение грузаsalvage (на море)
спасение доброго имениface saving
спасение дочериthe rescue of the daughter
спасение жизниsurvival
спасение имуществаsalvage (на море или от огня)
спасение людейlife saving
спасение людейlife-saving
спасение от катастрофsalvation from disaster (anyname1)
спасение партииsalvation of a party
спасение праваsalvation of the right
спасение престижаface saving
спасение при аварияхemergency rescue
спасение репутацииface saving
спасение суднаsalvage (на море)
спасение судна или грузаsalvage (на море)
спасение утопающихlife-saving
спасение утопающихlife saving
спасение утопающих – дело рук самих утопающихit's a sink-or-swim world (Ремедиос_П)
спасения груза корабляthe salvage of a ship's cargo
средство спасенияresque remedy (Viacheslav Volkov)
средство спасенияresort (Aly19)
средство спасенияsalvation
средство спасения репутацииsalvo
страдания были ему во спасениеsuffering proved his redemption
схема взаимопомощи при спасенииMutual Assistance Rescue and Salvage Plan
только твёрдая надежда на спасение не дала нам впасть в полное отчаяниеonly the sure prospect of relief staved off utter despair
услуги по тушению пожаров и спасению людейfire-fighting and rescue services (ABelonogov)
Центр поиска и спасения с помощью роботовCenter for Robot-Assisted Search and Rescue (sissoko)
центр спасения диких животныхwildlife rescue (molyan)
член Армии Спасенияsalvation
член Армии спасенияSalvationist
чудесное спасениеnarrow escape (a situation in which you only just avoid danger, difficulties, or trouble: woman had a narrow escape yesterday when her car left the road. // He was shaken by his narrow escape from death. 'More)
чудесное спасениеmiraculous escape
шаг для спасения доброго имениface saver
шаг для спасения престижаface saver
шаг для спасения престижа, доброго имениface-saver
это было для него спасениемthis was the saving of him
это наше единственное спасениеthat is our only salvation
якорь спасенияlast means of salvation (Taras)
якорь спасенияlast hope (Taras)
якорь спасенияlast resort (Taras)
якорь спасенияsheet anchor
якорь спасенияlifesaver (последнее средство спасенья, последняя надежда cambridge.org Taras)
якорь спасенияanchor
якорь спасенияanchorage