Russian | English |
дайте сообразить, что я могу сделать | let me see what I can do (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.) |
как только я соображу, как это сделать... | as soon as I see my way to do it... |
не могу сообразить | escapes me (применимо как модель во всех родах: Email me if security answer escapes you. ART Vancouver) |
нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок | it's easy to reason out what the consequences of that action will be |
он быстро сообразил, что | he realized instantly that ... |
он сообразил, что надо отказаться | he was clever to say no |
сообразить, в чём дело | get jerry |
сообразить, куда идти | get one's direction (linton) |
сообразить план похода | combine a march |
сообразить сделать | have the wit to do (что-либо) |
тотчас сообразить | realize at once (осознать Interex) |
ты мог бы и сообразить | you ought to know better than that (ivvi) |
я не мог сообразить, на что он рассчитывал | I didn't have the wherewithal to understand what he was expecting (freekycleen) |
я не могу сообразить что он хочет сказать | I can't make out what he says |