DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing солдат | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент, вербующий солдат и матросов обманным путёмcrimp
американский солдатG.I. (A nickname common during the Second World War for the American soldier. Its meaning was "Government Issue" from the fact that everything he wore, from stocks to tunic, trousers and hat, and everything he ate, or was paid, was issued to him by the Government of the United States – he was, in fact, a complete "Government Issue" 13.05)
английский солдатlimey
английский солдатlobster
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army consisted of 100,000 soldiers
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army numbered 100,000 soldiers
беглый солдатdeserter
беглый солдатfugitive soldier
бесстрашный солдатintrepid soldier
битва стоила жизни двум тысячам солдатthe battle cost 2000 men their lives
биться до последнего солдатаfight up/ down to the last soldier (Alexander Oshis)
больной или раненый солдат или матросnon-effective
больной солдат или матросnon-effective
британский солдатredcoat
британский солдатlobsterback (прозвали так во время американской революции из за красного мундира, дословный перевод спина как у лобстера driven)
британский солдатlobster back (прозвали так во время американской революции из за красного мундира, дословный перевод спина как у лобстера driven)
бывалый в походах солдатcampaigner
бывалый солдатwar horse
бывалый солдатworldly-wise soldier (raf)
бывалый солдатtried-and-true soldier
бывалый солдатold moustache
бывалый солдатtried soldier
бывалый солдатwar-horse
бывалый солдатveteran
бывший солдатold soldier
быть солдатомfollow the drums
быть солдатомfollow the drum
быть солдатом армии южанwear the gray
быть солдатом армии южанwear the grey
в прошлом рядовой солдатonce-private (Victorian)
венок, которым награждался солдат, первым преодолевшим крепостной вал неприятеляvallar Crown (в Древн. Риме)
вербовать в солдатыbeat up for recruits
вербовщик солдат и матросовcrimp
вербовщик солдат обманным путёмcrimp
вести борьбу с горсткой солдатfight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.)
вести жизнь солдатаwarfare
вести сражение с горсткой солдатfight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.)
взять в плен 1000 солдат противникаcapture 1,000 of the enemy
внести солдата в список убитыхreturn a soldier as killed
внестроевой наряд солдатаfatigue duty
вносить солдата в список убитыхreturn a soldier as killed
вооружение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданоеkit
временное помещение для солдатcasern
все лучшие солдаты были убитыthe best men were all picked off
все офицеры и солдатыall ranks
вы видели, как промаршировали солдаты?did you see the soldiers march by?
вы видели, как прошли солдаты?did you see the soldiers march by?
выбрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
выводить солдатmarch out the soldiers (из казармы и т.п.)
выдавать дочь замуж за солдатаmarry one's daughter to a soldier (to a farmer, to a rich man, to my eldest son, etc., и т.д.)
выдавать солдатам паёк и обмундированиеissue food and clothing to soldiers
выкуривать солдат из крепостиburn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.)
выносливый солдатtough soldier
выслуживающийся солдат, старательно отдающий честьmitt flopper
выстраивать солдат в одну шеренгуdraw up men in line
выстраивать солдат и т.д. для осмотраdraw up men an army, troops, etc. for inspection
выстраивать солдат и т.д. на смотрdraw up men an army, troops, etc. for inspection
выстраивать солдат по ростуsize soldiers
Ганнибал провёл своих солдат свою армию через АльпыHannibal led his people his army over the Alps
горе-солдатking's bad bargain
город был наводнён солдатамиthe town was crawling with soldiers
готовить солдатtrain soldiers (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.)
группы молодых солдатdroves of young soldiers
дать отпуск солдатуgrant furlough to a soldier
дать солдату маршрутgive a soldier his rout
двадцать тысяч солдатtwenty thousand hands
делать учение солдатамdrill
демобилизовать солдатаdischarge a soldier
деньги на доставку солдат в армиюconduct money
деньги на доставку солдат в армиюconduct-money
длинный переход вконец измотал солдатthe long march has quite finished the troops
долг солдата – защищать свою странуa soldier's business is to defend his country
должность солдатаsoldiership
его солдаты могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западнюhis men-at-arms may come and catch me like a fox in the toils
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
женщина-солдатsister Susie
жестокий солдатpandoor
жестокий солдатpandour
жизнь солдата не вихрь удовольствийit is not all lavender being a soldier
записываться в солдатыlist one's self a soldier
звание солдатаsoldiership
золотая корона, которой награждали солдата, поднявшегося первым на стену осаждённого городаmural crown (в Древн. Риме)
капитан морских солдатcaptain of marines
капитан, скомандуйте солдатам "вольно"tell the men to be at ease, captain
квартиры для солдатlodgment
квартиры для солдатlodgement
китайский солдатPLA soldier (Dude67)
традиционный клич солдат армии южанrebel yell
когда солдаты вошлиwhen the soldiers marched in (в город, деревню и т. п.)
когда солдаты вступилиwhen the soldiers marched in (в город, деревню и т. п.)
косящий под солдатаwannabe soldier (Taras)
крестьянин или солдат в шапочкеblue-bonnet
крестьянин / солдат в синей шотландской шапочкеbluebonnet (ABelonogov)
матросам платили столько же, сколько и солдатамsailors received the same pay as soldiers
мемориал, посвящённый памяти неизвестных солдатa monument sacred to the memory of unknown soldiers
мешочек солдатаditty-box (матроса; для иголок, ниток и др. мелочей)
мешочек солдата для иголокditty-box (ниток и др. мелочей)
мешочек солдата для иголокditty-bag (ниток и др. мелочей)
многие солдаты палиmany soldiers fell
многие солдаты погиблиmany soldiers fell
могила двух неизвестных солдатthe grave of two unnamed soldiers
Могила Неизвестного Солдатаthe Unknown Soldier's Grave
могила неизвестного солдатаtomb of the unknown soldier (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj)
Могила Неизвестного Солдатаthe grave of the Unknown Soldier
молодой солдатnew soldier
молодой солдатYS
молодой солдатrookie
моральный дух солдатGI Joe morale
морской солдатmarine
мундир солдата армии южанConfederate uniform
на него солдаты смотрели как на отцаhis soldiers looked upon him in the light of a father
на помощь полиции были брошены солдатыthe police was beefed up by troops
набирать солдатbeat up for soldiers
налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдатconduct money
налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдат в армиюconduct-money
нанести рану солдатуwound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.)
написать портрет солдатаpaint a portrait of a soldier (a picture of a nude youth, a picture of a group of women, etc., и т.д.)
направлять солдат и т.д. на фронтorder soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.)
настораживать солдатset the soldiers his comrades, etc. on their guard (и т.д.)
наёмные солдаты-швейцарцыSwitzers (в Ватикане; обыкн. телохранители папы римского)
наёмные солдаты-швейцарцыSwiss Guards (в Ватикане, обыкн. телохранители папы римского)
наёмный солдатa soldier of fortune
наёмный солдатmercenary
не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе!armies are not the only organizations that run on their stomachs (bigmaxus)
не представляю его себе солдатомI can't fancy him as a soldier
не прочить себя в солдатыnot see oneself becoming a soldier
не прочить себя в солдатыnot see oneself as a soldier
недостойный звания солдатаunsoldierly
недостойный солдатаunsoldierly
недостойный солдата, воинаunsoldierly
неизвестный солдатUnknown Soldier (an unidentified soldier killed in battle and buried with honors, the tomb serving as a memorial to all the unidentified dead of a nation's armed forces. The tomb of the American Unknown Soldier, commemorating a serviceman killed in World War I, was established in the Arlington National Cemetery in Virginia in 1921. In 1958, the remains of personnel of World War II and the Korean War were buried alongside the tomb (now called the Tomb of the Unknowns). In 1984, a serviceman of the Vietnam War was interred next to the others. Also called, Brit., Unknown Warrior. Taras)
Неизвестный солдатthe Unknown Warrior
Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в миреthe Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace
немецкий солдатFritz
нерадивый солдатmalingerer
нерадивый солдатslovenly soldier (Arky)
нерадивый солдатbolo
несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в пленalthough the rear was attacked and that fifty men were captured
несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли кровиbe cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end
нестроевой солдатnon-combatant
ни один солдат в стычке не пострадалno soldiers were touched in the skirmish
никак не могу представить его солдатом!I can't fantasy him as a soldier!
никак не могу представить его солдатом!I can't fancy him as a soldier!
никудышный солдатking's bad bargain
новозеландский солдатdigger
оборона до последнего солдатаlast-ditch stand
обстрелянный солдатtried-and-true soldier
обстрелянный солдатtried soldier
обучать солдатtrain soldiers (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.)
обучать солдатexercise soldiers (troops, войска́)
обучение солдат дисциплинеdisciplining
обучение солдат ружейным приёмамmanual exercise
обыкновенный солдатlow-ranking soldier (Ремедиос_П)
обязанности солдатаthe duties of a soldier
одежда шотландского солдата шотландского полкаHighland dress
одеться солдатомdress up as soldier
одеться солдатомdress up as a soldier
одного солдата пронзили копьемone soldier was run through with a spear
он настоящий солдатhe is every inch a soldier
он настоящий солдатhe is every bit of a soldier
он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатамhe halted to repose his wayworn soldiers
он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатамhe halted to repose his way-worn soldiers
он отдал солдатам приказ повернуться кругомface smb. about he faced his men about
он повел солдат в бойhe led his troops into battle
он приказал солдатам разойтисьhe ordered the soldiers to leave
он пытался подбодрить своих солдатhe tried to stiffen his soldiers
он сделался солдатомhe turned soldier
он шёл под охраной солдатhe marched under the guard of the soldiers
они выменивали табак у солдатthey trucked for tobacco with soldiers
они долго скрывали раненого солдатаthey hid the wounded soldier for a long time
они увидели спускающихся по холму солдатthey saw the soldiers descending the hill
оставаться солдатомremain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.)
осталась горстка солдатa handful of soldiers was left
остаться солдатомremain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.)
от генералов до солдатfrom generals down to soldiers
отважный солдатintrepid soldier
отдавать приказ солдатам наступатьorder the soldiers to advance (the army to retreat, etc., и т.д.)
отобрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
отобрать солдат для несения особой службыmark out soldiers for special service
отогнав врага, наши солдаты сняли осадуour soldiers raised the siege by driving away the enemy
отправлять солдат в новые гарнизоныship off soldiers to new stations
отряд солдатband
отряд солдат, построенных в кружокglobe
отставной солдатex-soldier (sea holly)
отсталый солдатa straggling soldier
отстающие по строевой подготовке солдатыawkward squad
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать движениеthe officer waved his men on with his sword
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать продвижениеthe officer waved his men on with his sword
офицер должен уметь командовать солдатамиan officer must know how to handle men
офицер и солдатыan officer and his people
офицер и т.д. подбадривал своих солдатthe officer the crowd, the public, etc. cheered his men the runners, the athletes, etc. on (и т.д.)
офицер приказал солдатам окопатьсяthe officer ordered his men to dig themselves in
офицерам не положено фамильярничать с солдатамиarmy officers may not frat with their men
офицеров и солдат вызывают в караулofficers and men are warned for guard
офицеры и солдатыofficers and men
памятник неизвестному солдатуtomb of the unknown soldier (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj)
памятник неизвестному солдатуcenotaph
первый в ряду солдатfile leader
Передовой солдатfrontline soldier (солдать, что стоит на передовой(фронте) Sitroz)
переодеться солдатомdress up as soldier
переодеться солдатомdress up as a soldier
пеший солдатpeon
подобный солдатуsoldierly
подобный солдатуsoldier-like
подобрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
пойти в солдатыsign on as a soldier (Ремедиос_П)
пойти в солдатыfollow the drums
полное вооружение солдатаstand of arms
пособие жене солдатаseparation allowance (в военное время)
пособие жене солдатаseparation allowance (во время войны)
пособие жене солдата или матросаseparation allowance (в военное время)
постой английских солдат в домах ирландцевcess
построить солдатrange soldiers
поступить в солдатыenter one's self a soldier
потери среди солдат под артиллерийским огнёмfresh fish (IlyaMart)
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны"the Good Soldier Svejk (роман Я. Гашека)
похожий на солдатаsoldierlike
появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружейthere were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles
присущий солдатуsoldierly
приучать солдат к военной службеseason soldiers
приучать солдат к военному трудуseason soldiers
приучать солдат к войнеseason soldiers
прозвище английского солдата по его платьюredcoat
простой солдатa common soldier
простой солдатprivate soldier
простой солдатsimple soldier
разбить солдат на два полкаorganize soldiers into two regiments
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатthe pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiers
разжаловать в солдатыreduce to the ranks
разместить солдат по нескольким деревнямdisperse soldiers in different villages
разыскивать пропавших солдатmake a search for the missing soldiers (Taras)
раненый солдатnon effective
раненый солдат или матросnon-effective
ранить солдатаwound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.)
родители готовили его в солдатыhe was meant by his parents for a soldier
родители прочили его в солдатыhe was meant by his parents for a soldier
роющий траншеи солдатtrencher
ругаться как сапожник, как солдатswear like a trooper
рядовой солдатlow-ranking soldier (Ремедиос_П)
рядовой солдатfoot soldier (Taras)
своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огоньperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелятьperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
своей властью и т.д. приказывать солдатам открыть огоньperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
своей властью и т.д. приказывать солдатам стрелятьperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
свойственный или присущий солдатуsoldierly
свойственный солдатуyeomanly
свойственный солдатуsoldierly
сержант приказал солдатам построитьсяthe sergeant ordered the men to fall in
сильный тупой малокультурный человек или солдат, пехотинец, спецназовецknuckle dragger (подобен пещерному человеку, у которого руки до земли; "неандерталец" Марчихин)
ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдатsituation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake
служить солдатомtrail a pike
смелый солдатperdu
снабжать солдатамиman
снабжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданоеkit
снайпер одним выстрелом снял солдатаthe sniper took the man off with one shot
снаряжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданоеkit
собирать солдат на перекличкуmuster the soldiers for a roll call
собрать солдат на перекличкуmuster the soldiers (и т.п.)
собрать солдат на перекличкуmuster the soldiers for a roll call
собрать солдат на перекличкуmuster the soldiers (и т. п.)
советский солдатRed Army Man
современный солдатtoday's soldier (Анна Ф)
солдат Австралийского и Новозеландского армейского корпусаAnzac
солдат американской армии в эпоху борьбы за независимостьcolonial
солдат армии конфедерацииconfederate
солдат-артиллеристmember of a gun detachment
солдат-артиллеристartillery man
солдат бездействующей армииtin soldier
солдат бездействующий армииtoy soldier
солдат в серой шинелиgrey coat
солдат в серой шинелиgrey-coat
солдат "верблюжьего корпуса"camel-driver
солдат "верблюжьего корпуса"camel driver
солдат "верблюжьего корпуса"cameleer
солдат воздушно-десантных войскdrop soldier (Taras)
солдат, вооружённый дротиком или копьемdartman
солдат, вооружённый копьемdartman
солдат времён второй мировой войныgi
солдат ВСУUkrainian troop (MichaelBurov)
солдат ВСУUkrainian soldier (MichaelBurov)
солдат ВСУUkrainian trooper (MichaelBurov)
солдат, вышедший из строяnon effective
солдат-дезертирdeserted soldier (cyberleninka.ru dimock)
солдат десантно-диверсионного отрядаcommando
солдат десантно-диверсионных войскcommando
солдат или стражpartisan
солдат, имеющий краткосрочный отпускa soldier on a pass
солдат инженерных войскcombat engineer (bigmaxus)
солдат иррегулярного войскаirregular
солдат кавалерии на верблюдахcamel-driver
солдат кавалерии на верблюдахcamel driver
солдат кавалерии на верблюдахcameleer
солдат-кавалеристchevalier
солдат китайской армииPLA soldier (Dude67)
солдат-контрактникsoldier under contract (...wh...)
солдат, личный воин или охранник скандинавского короля или лордаhuskarl (wikipedia.org Smartie)
солдат лёгкой кавалерииlight horseman
солдат лёгкой кавалерииlight-horseman
солдат-мальчишкаboy soldier (в армиях мелких диктаторов Африки Taras)
солдат милиционной армииmilitiaman
солдат морской пехотыmarine
солдат народной милицииminute man
солдат-наёмникadventurer
солдат-наёмникcondottiere
солдат, не находящийся на действительной службеfagot
солдат, не нюхавший порохуchocolate soldier
солдат нерегулярной армииirregular
солдат НОАКPLA soldier (Dude67)
солдат обучили летатьthe men were trained to fly (на самолётах и т.п.)
солдат-однополчанинbuddy
солдат, отсиживающийся в тылуfeatherbed campaigner (soldier, warrior)
солдат, отсиживающийся в тылуcarpet knight
солдат, отсиживающийся в тылуcarpet-knight
солдат охраны лондонского Тауэраbeefeater
солдат-патриотa patriotic soldier
солдат-пехотинецdoughboy
солдат подал рапорт по командеsoldier made his request through channels
солдат получил приказ никого не пропускатьthe soldier had orders not to let anybody come past
солдат, принадлежащий к регулярным войскамregular
солдат, проходящих боевую подготовку, обучали ведению атакиthe trainees were put through an assault course
солдат рабочего подразделенияduty man
солдат, роющий траншеиtrencher
солдат с алебардойbill man
солдат с хорошей выучкойtrained soldier
солдат седьмой бронетанковой дивизии союзных войскDesert Rat (во время 2-й мировой войны)
солдат спит – служба идётblanket drill
солдат-срочникactive-duty soldier
солдат срочной службыconscript soldier (Taras)
солдат срочной службыmilitary conscript (rechnik)
солдат срочной службыconscript (soldier rechnik)
солдат территориальной армииterritorial
солдат удачиsoldier of fortune
солдат французской революционной армииcarmagnole (эпохи французской революции 1789-1794 гг.)
солдат шотландского полкаHighlander
солдат эпохи борьбы за независимоcontinental
солдатам никак не могли доставить боеприпасыthe ammunition could not be got through to the men
солдатам раздали одеялаblankets were handed out to the soldiers
солдатам раздали паёкrations were served to the troops
солдаты бросились вперёдthe soldiers rushed forward
солдаты будут нас презиратьwe should be at a pretty discount with the red-coats
солдаты были вокруг негоthe soldiers were about him
солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted in a village
солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted at a village
солдаты вернулись, нагружённые добычейsoldiers came back charged with booty
солдаты, вооружённые палашамиbroadswords
солдаты всё шли вперёдthe soldiers marched on
солдаты выскочили из засадыthe soldiers broke forth an ambush
солдаты выступили в походthe soldiers marched out
солдаты говорят офицерам "сэр"soldiers address officers as sir
солдаты двигались мерным шагом вниз по улицеthe soldiers went swinging down the street
солдаты жаловались на питаниеthe soldiers grumbled about the food
солдаты жили вместе с крестьянамиthe soldiers were billeted with the villagers
солдаты загородили дорогуsoldiers barred the way
солдаты и т.д. заставили толпу расступитьсяthe soldiers the policemen on horseback, etc. parted the crowd
солдаты и офицерыofficers and men
солдаты маршировали вниз по улицеthe soldiers went swinging down the street
солдаты на фронтуfront-line soldiers
солдаты-наемникиcondottieri
солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бойour men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy
солдаты отступили к своей крепостиthe soldiers retired to their fastness
солдаты переоделись обычными гражданскимиthe soldiers disguised themselves as ordinary civilians (bigmaxus)
солдаты, получившие наряд на кухнюkitchen police
солдаты получили приказ окопатьсяthe soldiers were ordered to dig in
солдаты-призывникиconscript soldiers
солдаты, прикрывающие отступление войск, жертвующие собойexpendables (gennady shevchenko)
солдаты пробилисьthe men got through
солдаты продолжали идти вперёдthe soldiers marched on
солдаты промаршировали мимоthe soldiers went past at the march
солдаты прошли мимоthe soldiers passed by
солдаты прошли мимоthe soldiers walked past
солдаты ропталиthe troops were grumbling
солдаты сегодня хорошо держат шагthe soldiers are marching well today
солдаты сегодня хорошо маршируютthe soldiers are marching well today
солдаты стояли на постое в домах крестьянthe soldiers were billeted upon the villagers
солдаты стояли на постое в домах крестьянthe soldiers were billeted on the villagers
солдаты-удальцы, идущие первые на приступforlorn hope
Солдаты удачиFortunes of war (larsalex)
солдаты устремились вперёдthe soldiers rushed forward
солдаты шагали в шеренге по пятьsoldiers kept five abreast (челове́к)
солдаты шагали в шеренге человек по пять человек в рядsoldiers kept five abreast
солдаты шли мерным шагом вниз по улицеthe soldiers went swinging down the street
солдаты шли против движения солнцаthe soldiers marched against the sun
солдаты шли против движения солнцаthe soldiers marched against the sun
солдаты явились в полной формеthe soldiers turned out in full dress
спешно отправить солдат на фронтhurry the soldiers to the front
старые солдаты не умирают, они угасаютold soldiers never die, they just fade away
старый солдатold soldier
старый солдат, бывалый в бояхan old beaten soldier
стать солдатомfollow the drum
стать солдатомturn soldier
стать солдатомshoulder rifle
стойкий солдатtough soldier
строить солдат в две шеренгиline the soldiers up in two columns
сформировать из солдат два полкаorganize soldiers into two regiments
толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты зарядили оружиеthe crowd backed off in terror as the soldiers charged
толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдатthe crowd parted right and left to make way for the soldiers
топот марширующих солдатthe tramp of marching soldiers
триста солдат было убитоthree hundred rank and file were killed
турецкий солдатNizam
тысяча его солдатa thousand of his soldiers
тяжёло вооружённый ирландский солдатgalloglass
уволить солдатаdischarge a soldier
Ухудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдатаA degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldier (Alexey Lebedev)
учить солдат дисциплинеdiscipline
французский солдатpiou piou
храбрость солдат превосходила обычные представления о чувстве долгаthe soldier's brave deed was beyond the call of duty
шеренга солдатa rank of soldiers
шотландский солдатJock
шотландский солдат в национальном костюмеkiltie
этих солдат отобрали для выполнения особого заданияthese soldiers have been marked out for special service
этих солдат отобрали для несения особой службыthese soldiers have been marked out for special service
юбка шотландского горца или солдатаfilibeg
юбка шотландского солдатаfilibeg
юбка шотландского солдата шотландского полкаphilibeg
южнокорейский солдатRok
я спросил солдата, чем он занимался до армииI asked the soldier what his civilian occupation was