Russian | English |
быть максимально приближённым или совпадать | match as closely as possible (Most importantly, the size and positioning of the eyes, nose, and mouth should match as closely as possible so that the textures match correctly when you ...) |
ваш опыт не обязательно должен совпадать с их подростков опытом | what you know may not match what they have learned (bigmaxus) |
ваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышал | your story agrees with what I had already heard |
во многом совпадать | significantly overlap (capricolya) |
во многом совпадать | have significant overlaps (capricolya) |
во многом совпадать | largely overlap (capricolya) |
длину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором | length of base plate to be increased to suit line stop installation (eternalduck) |
его версия совпадала с нашей | his version agreed with ours |
его заявление совпадает с вашим | his statement checks with yours |
его интерпретация совпадала с нашей | his version agreed with ours |
их версии не совпадают | their versions do not tally (В.И.Макаров) |
их планы совпадают | their plans harmonise |
их планы совпадают | their plans harmonize |
к счастью, его интерес полностью совпадает с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
к счастью, его интерес полностью совпадал с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
моё мнение совпадает с вашим | my opinion agrees with yours |
моё мнение совпадает с вашим | my opinion is concurrent with yours |
наши вкусы совпадают | our tastes coincide |
наши вкусы совпадают | our tastes are identical |
наши лекции совпадают | our lectures clash |
наши мнения в этом вопросе совпадают | we are agreed in this |
наши мнения не всегда совпадают | we do not always see things identically |
наши мнения совершенно совпадают | our opinions jibe |
наши мнения совпадают | our opinions jump together (one with another) |
наши смены совпадают | our shifts overlap (Viola4482) |
не совпадать | odd (Alexander Matytsin) |
не совпадать | discord (во взглядах, мнениях) |
не совпадать | be at odds (с чем-либо, во мнениях и т.п.: The witness' statement seems to be at odds with the evidence, not a good sign for the prosecutor. 4uzhoj) |
не совпадать | diverge |
не совпадать | be at variance |
не совпадать | disagree |
не совпадать по взглядам с | be out of synch with |
не совпадать по времени | mistime |
но теория и практика не всегда совпадают | but theory and practice may not always align. |
оба концерта совпадают по времени | the two concerts clash |
области, в которых социальные и экономические интересы совпадают | areas of overlap between social and economic value (Ремедиос_П) |
описания этого события не совпадали | the reports of the affair disagree |
описания этого события не совпадали | the reports of the affair disagreed |
Отверстия не должны совпадать с обеими осевыми линиями | Holes shall straddle both centerlines (фланца Alexey Kazakov) |
отметить в случае, если совпадает с | check if same as (Please check if same as above. Permanent Address, : Delivery details check if same as contact details. Alexander Demidov) |
по этому вопросу наши с ним взгляды совпадают | I agree with him on that point |
полностью совпадать | be in complete accord (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58) |
положение в экономике, при котором поставки и спрос полностью совпадают | equilibrium point |
примерно совпадать | rival (MichaelBurov) |
совпадает ли новый режим работы, занятий и т.п. с расписанием движения автобусов? | does this bus time-table check with the new schedule? |
совпадает с | same as (SirReal) |
совпадать во времени | clash |
совпадать во времени | synchronize |
совпадать, коррелировать с частотой,быть на одной волне | sinking with the frequency (Leana) |
совпадать на столько-то % | match with a so-and-so % agreement (whereas other factors may be matched only with a 25% agreement. – тогда как по другим показателям совпадение может составить лишь/всего лишь 25%. alex) |
совпадать по времени | time (с чем-либо) |
совпадать по времени | be synchronous with something (с чем-либо) |
совпадать по времени | be synchronous with something (с чем-либо) |
совпадать по времени | coincide with something (с чем-либо; I am glad that the two conferences do not coincide with each other. – Я рад, что эти две конференции не совпадают по времени друг с другом. TarasZ) |
совпадать по времени | be synchronistic with something (с чем-либо) |
совпадать по времени | synchronize |
совпадать по времени | be synchronistic with something (с чем-либо) |
совпадать по времени | be simultaneous with (с чем-либо) |
совпадать по времени | be simultaneous with (с чем-либо) |
совпадать по фазе с | be in sync with |
совпадать с | align with (0 volts is aligned with the horizontal reference line. alex) |
совпадать с | be the same as (кем(чем) ssn) |
совпадать с | dovetail with |
совпадать с | be coincident with (основная словарная форма, несовершенный вид глагола I. Havkin) |
совпадать с | overlap with (Abysslooker) |
совпадать с другим праздником | occur (часто о христианских праздниках) |
совпадать с чьими-либо намерениями | suit book |
совпадать с ожиданиями | match expectations (Alex_Odeychuk) |
совпадать с ожиданиями | meet expectations (Alex_Odeychuk) |
совпадать с чьими-либо планами | suit books |
совпадать с чьими-либо планами | suit book |
совпадать с предложениями | concur with the proposals |
совпадать с приметами | answer to the description |
совпадать с приметами | answer the description |
совпадать с тем, что было прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
совпадать с тем, что происходило прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
совпадать с точностью до | agree within |
совпадать с чьими-либо планами | suit books |
совпадать со списком | check with the list (with the invoice, with her evidence, etc., и т.д.) |
теоретический расчёт совпадает с опытом с точностью до 1 процента | theoretical predictions agree within 1 per cent |
точно совпадать | fall neatly (lop20) |
частично совпадать | intersect |
частично совпадать | overlap |
это, видимо, вполне совпадало с его расчётами | that seemed to be in excellent agreement with his calculations |
это вполне совпадает с моими планами | that fits in with my plans |
это совпадает с тем, что вам рассказали ранее | it ties up with what you were told before |
этот рассказ совпадает с её версией | this story agrees with hers |
я рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают | I am glad that we agree in our opinion of this man |