DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing советоваться | all forms | exact matches only
RussianGerman
адвокат советовал им пойти на соглашениеder Anwalt riet ihnen zu einem Ausgleich (на мировую)
врач настоятельно советовал ему меньше естьder Arzt riet ihm an, weniger zu essen
горячо советоватьjemandem etwas; warm ans Herz legen (кому-либо что-либо)
настоятельно советоватьnicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu empfehlen oder zu raten Vas Kusiv)
настоятельно советоватьanraten
настоятельно советоватьnahelegen
настоятельно советоватьdringend anraten (Лорина)
настоятельно советоватьjemandem etwas zu Gemüte führen (кому-либо, что-либо)
настоятельно советоватьnahelegen (что-либо кому-либо)
настоятельно советовать кому-либо покойjemandem Ruhe anraten
не советоватьabraten (platon)
он советовал мне быть осторожнымer riet mir zur Vorsicht
он советовал мне купить эту машинуer riet mir zu, diesen Wagen zu kaufen
он советовал мне сохранять терпениеer riet mir Geduld
советовать воздержатьсяabraten (von D -- от чего-л. Ремедиос_П)
советовать другими действоватьraten und täten (самому)
советовать и действоватьraten und täten (самому)
советовать что-либо сделатьZuraten
советоваться с кем-либо о чём-либоjemanden wegen etwas um Rat fragen
советоваться с кем-либо по поводуsich mit jemandem über etwas befragen (чего-либо)
советоваться с другомden Freund um Rat bitten (Andrey Truhachev)
советоваться с другомeinen Freund um Rat bitten (Andrey Truhachev)
советоваться со специалистомeinen Fachmann befragen (Andrey Truhachev)
советоваться со специалистомfachlichen Rat einholen (Лорина)
советоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо советаjemanden zur Beratung zuziehen
советоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо советаjemanden zur Beratung ziehen
советоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо советаjemanden zur Beratung heranziehen
я бы вам этого не советовалdas wäre unrätlich
я бы этого не советовалich halte das nicht für ratsam
я бы вам этого не советовалdas wäre unratsam
я настоятельно советую вам принять это предложениеich rate Ihnen dringend, das Angebot anzunehmen
я советую вам быть осторожнымich rate Ihnen zur Vorsicht
я советую тебе как другich rate es dir als Freund (Franka_LV)
я советую тебе сматыватьсяich rate dir jetzt abzuhauen