DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing собачий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше чем просто собачийpretercanine (MichaelBurov)
больше, чем просто собачийpretercanine
бред собачийhorsefeathers
бред собачийbullshit
бред собачийfudge
бред собачийrubbish
бред собачийcodswallop
вовсе не собачийpretercanine
всё это чушь собачьяthe whole thing is a load of cobblers (suburbian)
всё это чушь собачьяthe whole thing was a load of cobblers (suburbian)
выбросить что-либо к чертям собачьимthrow to the dogs
выбросить что-либо к чертям собачьимsend to the dogs
выбросить что-либо к чертям собачьимgive to the dogs
год собачьей жизниdog year (Относится к факту, что семь лет собачьей жизни равны одному году человеческой NightHunter)
дерьмо собачьеshizit (груб.)
дерьмо собачье!that's bullshit! (Andrey Truhachev)
езда на собачьих упряжкахSiberian husky ride
жёсткая собачья шерстьwire coat
к чертям собачьим!to hell with that! (Andrey Truhachev)
кандык собачий зубdogtooth violet (Erythronium dens-canis)
катание на собачьих упряжкахdog sledding (she-stas)
конура собачьяdog house
конура собачьяdog hole
место в парке для собачьих беговpaddock
на собачьих нартахby dog-sled (Alex_Odeychuk)
на собачьих упряжкахby dog-sled (Alex_Odeychuk)
на улице собачий холодit's frigging cold outside
не их собачье делоit's none of their cat's business (Leonid Dzhepko)
не свойственный собаке, не собачийpretercanine (Pretercanine adj. – more than canine, unlike what one would expect of a dog. Из Jane Eyre – It was exactly one form of Bessie's Gytrash, – a lion-like creature with long hair and a huge head: it passed me, however, quietly enough; not staying to look up, with strange pretercanine eyes, in my face, as I half expected it would. JE, ch.12 payona1)
не собачийpretercanine (утверждение несвойственности (или противопоставление) (more than canine) MichaelBurov)
не твое собачье делоnunya business (Peri)
нести чушь собачьюcrap
никак не собачийpretercanine (MichaelBurov)
плыть по-собачьиdog paddle
по-собачьиdoglike (Andrey Truhachev)
по-собачьиlike a dog
по-собачьиdog-like (Andrey Truhachev)
позиция по-собачьиdoggie position (в сексе Дмитрий_Р)
пойти к чертям собачьимbe in tatters
полететь к чертям собачьимgo horribly wrong (Taras)
полететь к чертям собачьимbe in tatters
послать к чертям собачьимforget about it
пошёл к чертям собачьим!bug off!
путешествовать по снегу с помощью собачьих упряжекmush
связная собачья упряжкаmessenger team
сделанный из собачьей кожиdog skin
сегодня собачий холодit's icy cold today
собаке собачья смертьa cur's death for a cur (Alexander Demidov)
собаке собачья смертьdog's death for a
собачий бредcodswallop
собачий вальсshave and a haircut (Olya34)
собачий вальсthe Flea Waltz (whitemarble)
собачий визгyelp
собачий завтрак в виде недоеденного в ресторанеdoggie-bag (A bag for leftover food that a customer of a restaurant may take home after a meal КГА)
собачий зубdog's tooth
собачий зубdog's-tooth (Erythronium gen.)
собачий зубpeg tooth
собачий клещdog louse (насекомое)
собачий клещdog-louse (Ixodes gen.)
собачий контрактyellow-dog contract (по которому рабочему запрещалось вступать в профсоюз (до 1932 года). Слова "yellow-dog" подчеркивают унизительность такого договора и отсутствие у подписавшего гражданского сознания: " This agreement has been well named. It reduces to the level of a yellow dog any man that signs it, for he signs away every right he possesses under the Constitution and laws of the land and makes himself the truckling, helpless slave of the employer." 4uzhoj)
собачий лайcry
собачий лайbow-wow
собачий лайbowwow
собачий лай не давал мне уснутьthe barking kept me awake
собачий ошейникdog collar (kee46)
собачий ошейникtrash
собачий питомникkennel
собачий поводокtrash
собачий поводок или ошейникtrash
собачий приютdog shelter (4uzhoj)
собачий укусthe bite of a dog
собачий холодit's as cold as hell
собачий холодfreezing cold
собачий холодfreezing weather
собачий холодit's bone-chilling cold
собачий холодbrutal cold
собачий холодit's freezing cold
собачий холодintense cold
собачий холодperishing cold (Anglophile)
собачий холодbitter cold (Alexander Demidov)
собачий холодbeastly cold (Anglophile)
собачье мясоdog meat (WiseSnake)
собачье настроениеblack dog (Супру)
собачье настроениеfoul mood (Супру)
собачье настроениеmegrims (Супру)
собачье настроениеdoldrums (Супру)
собачье настроениеblack mood (Супру)
собачьего рода, собачийdogkind (maxsluzh)
собачьи бегаgreyhound racing (bookworm)
собачьи бегаthe dogs (bookworm)
собачьи бегаdog track (bookworm)
собачьи галетыdog biscuits (linton)
собачьи испражненияdog-dew (Interex)
собачьи испражненияdog-do (Interex)
собачьи испражненияdog-doo (Interex)
собачьи повадкиdoggery
собачьи фекалииpark poo (igorkiev)
собачья акулаsea dog (Galeus canis)
собачья будкаdog kennel
собачья будкаdoghouse
собачья будкаdog booth (Vadim Rouminsky)
собачья верностьiron loyalty (Shawty)
собачья выставкаdog show (Stormy)
собачья должность!that's a godforsaken job!
собачья дракаdog fight
собачья дракаdogfight
собачья жизньrotten life
собачья жизньdog's life
собачья конураkennel
собачья конураdog kennel
собачья конураdog-hole
собачья мятаground ivy
собачья петрушкаdog's parsley
собачья петрушкаfool's-parsley aethusa
собачья петрушкаdog parsley
собачья площадкаdog playground (Anastach)
собачья площадкаdog park (kriemhild)
собачья преданностьiron loyalty (Ken Folliet's Whiteout: She would always own him her iron royality. Shawty)
собачья преданностьcaninity
собачья радостьdog's delight (may not be comprehensible to anyone under the age of 20; in Soviet times, it referred to cheap and low-quality lunch meat (колбаса) – The Moscow Times, Michele A. Berdy Alexander Demidov)
собачья рожаThuringian tree mallow (Lavatera thuringiaca)
собачья ромашкаdog's fennel
собачья ромашкаdog fennel
собачья свараdogfight
собачья упряжкаdogsled (EKochmar)
собачья упряжкаa team of dogs (ssn)
собачья упряжкаdog sled (Krio)
собачья чумаdistemper
собачья чушьbullshit
совок для уборки собачьих экскрементовpoop scoop (rdfynn)
совсем не собачийpretercanine (MichaelBurov)
ступай к чертям собачьим!bug off!
управлять собачьей упряжкойmush
фиалка собачьяdog violet
чем просто собачийpretercanine
чушь собачьяutter nonsense (Alexander Demidov)
чушь собачьяshizit
чушь собачьяfudge
чушь собачьяutterly uninformed nonsense
чушь собачьяrubbish
чушь собачьяbull shit
чушь собачьяclaptrap (Taras)
чушь собачьяcrud
чушь собачьяcomplete nonsense (sinoslav)
чушь собачьяa load of old cobblers (Anglophile)
чушь собачьяbullshit
шиповник собачийdog rose