Russian | English |
автокараван, идущий со скоростью 25 миль в час | a caravan doing 25 m.p.h. |
автомобиль летел со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
автомобиль мчался со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
автомобиль нёсся со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
брошенные им мячи летели со скоростью семьдесят миль в час и выше | his throws clocked in at more than 70 miles an hour |
говорить со скоростью тысяча слов в минуту | talk a mile a minute (Anglophile) |
двигаться со скоростью... | travel at the rate of... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
двигаться со скоростью десять узлов и т.д. в час | go at 10 knots at 100 miles, etc. an hour |
двигаться со скоростью тридцать километров в час | move at 30 kmh |
движущийся со скоростью звука | sonic |
езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна | a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road |
ехать со скоростью пятьдесят миль в час | do 50 miles in an hour |
ехать вести машину со скоростью сто километров в час | drive along at a hundred kilometres an hour |
идти со скоростью двадцать узлов | make twenty knots |
идти со скоростью десять узлов | sail ten knots |
лететь со скоростью... | fly at the speed of... |
машина ехала со скоростью шестьдесят километров | the car was doing sixty |
машина ехала со скоростью шестьдесят миль | the car was doing sixty |
Огнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа | the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hours |
он ехал со скоростью 60 миль в час | he was doing 60 (miles an hour) |
он ехал со скоростью пятьдесят миль в час | he was driving at 50 miles per hour |
он ехал со скоростью семьдесят миль в час | he was doing seventy |
он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали | he was doing 80 when they arrested him |
он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали | he was doing 80 when they arrested him |
она печатает со скоростью 200 знаков в минуту | she can do 200 keystrokes a minute |
переключить со второй скорости на третью | change up from second to third |
перемещаться со скоростью... | travel at the rate of... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
поезд ехал со скоростью 150 км в час | the train was travelling at 150 km an hour |
поезд шёл со скоростью 150 км в час | the train was travelling at 150 km an hour |
поезд шёл со скоростью 50 миль в час | the train was going at fifty miles an hour |
реактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в час | airliners will be jetting through the sky at 500 miles an hour |
рольная зарядка со склейкой на нулевой скорости | zero-speed web splicer (Александр Рыжов) |
самолёт, летающий со сверхзвуковой скоростью | supersonic |
самолёт со сверхзвуковой скоростью | faster-than-sound aircraft |
со всевозможной скоростью | with all speed |
со всевозможной скоростью | with the soonest |
со всей возможной скоростью | posthaste (Vadim Rouminsky) |
со скоростью ... в час | at the rate of |
со скоростью звука | at the velocity of sound |
со скоростью 25 км | at a speed of 25 km |
со скоростью 100 км / ч | at a speed of 100 km/h |
со скоростью не менее | at a rate of not less than |
со скоростью, с коэффициентом | at the rate of (Alex Lilo) |
со скоростью шестьдесят миль в час | at a speed of sixty miles an hour |
со спринтерской скоростью | at a sprinter's pace (Ремедиос_П) |
этот поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час | this train runs at 50 miles an hour |