Russian | English |
возможные шаги со своей стороны | game plan (Alexander Demidov) |
возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять | game plan (Alexander Demidov) |
все со своей стороны | my level best (yanadya19) |
выполнить обязательства со своей стороны | keep one's side of the bargain (Ремедиос_П) |
он поднялся со своего места и встал в стороне | he quitted his seat, and stood aloof. (Franka_LV) |
он поднялся со своего места и встал в стороне | he quitted his seat, and stood aloof |
он рассчитывал на повиновение со стороны своих детей | he expected obedience from his children |
он рассчитывал на уважение со стороны своих учеников | he expected respect from his students |
он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. | he was on his side very anxious to see Mrs. O. |
со своей стороны | for one's part (as comes from or is done by one: For my part, I stand ready to exert every possible effort to facilitate the search for a lasting solution to the Kashmir issue. • I am prepared, for my part, to do everything I can to make the needed reforms a reality.) |
со своей стороны | in return (в знач. "в ответ") |
со своей стороны | at one's end (If you good people are prepared to guide me further, I'm prepared to do what is necessary at my end to try determine the cause of this. • Europe is putting its clocks back tonight and that they will therefore do whatever is necessary at their end to ensure that it's dealt with correctly. Alexander Demidov) |
со своей стороны | for my part (говоря о себе: I am prepared, for my part, to do everything I can to make the needed reforms a reality. intolerable) |
со своей стороны | on one's part |
со своей стороны | from my end (говоря о себе: I didn't see it as necessary from my end to bring in anybody else and waste their time. Lydia) |
со своей стороны | in response (в знач. "в ответ" I. Havkin) |
со своей стороны | on one's end (в знач. "в той мере, в которой это зависит от": Believe me, I'll do everything on my end to insure that. • I'm going to do everything on my end to hopefully be back next year. 4uzhoj) |
со своей стороны | in individual capacity (Johnny Bravo) |
со своей стороны | from one's end (I didn't see it as necessary from my end to bring in anybody else and waste their time.) |
со своей стороны я... | for my part,... |
я, со своей стороны | for my part |
я, со своей стороны | I, for one |