DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing смутный | all forms
RussianEnglish
вызывать в душе смутные воспоминанияstir vague memories in one's heart (Technical)
выражающий или испытывающий смутные желания или сожаленияwistful
выражающий смутные желанияwistful
выражающий смутные желания или сожаленияwistful
выражающий смутные сожаленияwistful
говорить о чём-то, о чём имеешь смутное представлениеbullshitting (Rassda)
делать смутнымdarkle
делать смутнымdull
делать смутнымdarken
иметь о чём-либо смутное представлениеhave a blurred vision of
иметь смутное представлениеbe fuzzy about something (VLZ_58)
иметь о чём-либо смутное представлениеhave a blurry vision of
иметь смутное представлениеhave a little idea (Abysslooker)
иметь смутное представлениеbe vague about something (о чём-либо)
иметь смутное представлениеhave a faint idea of (о чём-либо)
испытывающий смутные желанияwistful
испытывающий смутные желания или сожаленияwistful
испытывающий смутные сожаленияwistful
испытывающий смутные страхиangst-ridden
лишь смутно себе представлятьbe foggy on
меня терзают смутные сомненияI can't shake the feeling (I can't shake the feeling that she was only toying with me SirReal)
мне пришла в голову смутная мысль, чтоI have a sort of idea that
об астрономии у меня самое смутное представлениеI know next to no astronomy
он казался ей смутно знакомымhe looked vaguely familiar to her
он настаивал, чтобы я к нему пришёл, и я смутно пообещал, что придуhe pressed me to come to him and I promised indefinitely that I would
сквозь тучи смутно видны вершины горthe mountain-tops loom through the clouds
смутная догадкаquestionable impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаsubtle impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаvague glimpse (Ivan Pisarev)
смутная догадкаshady impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаmisunderstood impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаvague idea (Ivan Pisarev)
смутная догадкаloose impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаfuzzy feeling (Ivan Pisarev)
смутная догадкаblurred impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаfaint impression (Ivan Pisarev)
смутная догадкаvague impression (Ivan Pisarev)
смутная пораtroubled times
смутно видеть фигуру в туманеmake out a dim figure in the mist
смутно видеть фигуру сквозь туманmake out a dim figure in the mist
смутно виднетьсяdarkle
смутно выраженныйvague (A.Rezvov)
смутно знакомоvaguely familiar (Bullfinch)
смутно напоминатьbe vaguely reminiscent of (Ремедиос_П)
смутно отдающий себе отчётdimly aware (DoctorKto)
смутно очерченныйlooming (Taras)
смутно ощущающийdimly conscious (nontipreoccupare)
смутно подозреватьdimly wonder (Dimly she wondered where the reporters had got the story from – Источник этой информации, полученной репортерами, вызвал у нее смутные подозрения Stanislav Zhemoydo)
смутно помнитьhave a dim recollection of something (что-либо ssn)
смутно помнитьdimly remember (4uzhoj)
смутно помнитьhave an indistinct memory of (кого-либо/что-либо – of someone/something Anglophile)
смутно пониматьsee through a glass darkly (что-либо)
смутно представляющийdimly aware (DoctorKto)
смутно припоминатьvaguely remember (Anglophile)
смутно припоминатьdimly remember (Anglophile)
смутно различаемыйseen dimly (Interex)
смутно различатьsee through a glass darkly (что-либо)
смутное воспоминаниеhazy recollection
смутное воспоминаниеblur (Дмитрий_Р)
смутное воспоминаниеdistant recollection
смутное воспоминаниеa dim recollection
смутное воспоминаниеa nebulous recollection
смутное воспоминаниеdim recollection
смутное впечатлениеblurred impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеvague idea (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеshady impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеvague glimpse (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеsubtle impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеmisunderstood impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеquestionable impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеloose impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеfuzzy feeling (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеfaint impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеvague impression (Ivan Pisarev)
смутное впечатлениеvibes
смутное времяviolent civil disturbances
смутное времяdark times (sankozh)
смутное времяviolent civil unrest
смутное времяdark days (Александр_10)
смутное времяtroubled time (ssn)
смутное времяtime of troubles (1584-1613)
смутное времяinterlunation
смутное желаниеwould
смутное желание или стремлениеwould
смутное недовольствоunease
смутное ощущениеquestionable impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеvague idea (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеmisunderstood impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеsubtle impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеvague glimpse (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеshady impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеloose impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеfaint impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеblurred impression (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеfuzzy feeling (Ivan Pisarev)
смутное ощущениеvague impression (Ivan Pisarev)
смутное подозрениеsneaking feeling (Anglophile)
смутное пониманиеa dim comprehension
смутное преданиеvague tradition (Stas-Soleil)
смутное преданиеdim tradition (Stas-Soleil)
смутное представлениеglimmering (The glimmerings of an idea began to come to him. LDCE Alexander Demidov)
смутное представлениеhazy notion (Азери)
смутное представлениеcrude sense (KotPoliglot)
смутное представлениеvague impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеfaint impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеblurred impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеloose impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеquestionable impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеmisunderstood impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеsubtle impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеvague glimpse (Ivan Pisarev)
смутное представлениеthe faintest idea (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. "I haven't got...": "Не имею ни малейшего..." - далее по тексту)
смутное представлениеthe foggiest idea
смутное представлениеthe foggiest notion
смутное представлениеthe least idea
смутное представлениеthe remotest idea
смутное представлениеthe remotest notion
смутное представлениеthe slightest idea
смутное представлениеthe vaguest idea
смутное представлениеthe vaguest notion
смутное представлениеthe slightest notion
смутное представлениеthe least notion
смутное представлениеthe faintest notion
смутное представлениеshady impression (Ivan Pisarev)
смутное представлениеfuzzy feeling (Ivan Pisarev)
смутное представлениеpassing familiarity (Abysslooker)
смутное представлениеvague idea (Anglophile)
смутное представлениеfoggy idea
смутное представлениеmisty idea
смутное представлениеintangible idea
смутное представлениеdim idea
смутное представление оa dim idea of something (чем-то)
смутное предчувствиеvague hunch (Alex_Odeychuk)
смутное стремлениеwould
смутные воспоминанияdark recollection
смутные воспоминанияhazy recollections
смутные воспоминанияfaint reflections
смутные временаtroublous times
смутные временаtumultuous times (erelena)
смутные временаtroublesome times
смутные временаtroublesome time
смутные грезыtenuous imaginings
смутные мечтыidle musings
смутные мыслиrambling thoughts
смутные мыслиfuzzy thoughts (Franka_LV)
смутные надеждыvague hopes
смутные надеждыintangible hopes
смутные очертанияobscure shape
смутные очертанияdim outline (ssn)
смутные очертанияlooming
смутные представленияsketchy notions
смутные рассужденияvague comment (bigmaxus)
смутные чувстваobscure feelings
те смутные временаthose distempered times
у меня есть смутное подозрение, что они добьются успехаI have a sneaking suspicion that they are going to succeed (Яна Рэй)
у меня на душе было смутноI felt depressed
у старика остались лишь смутные воспоминания о школеthe old man had only a distant memory of the school days
я начал смутно пониматьI began dimly to understand (R. L. Stevenson, "Treasure Island" в LingvoUniversal (En-Ru) ssn)