Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
смириться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть вынужденным
смириться
с
каким-либо
неудобством
einen Nachteil mitnehmen müssen
Монархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры,
Смирили
гнев и гордый нрав, И мир пресёк раздоры
Перевод Левина
der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich Friede
(Bürger, "Lenore")
он,
смирившись
, слушал
er hörte resigniert zu
отчаявшись и
смирившись
ausgehofft und resigniert
(
Abete
)
придётся с этим
смириться
das muss man
mit
in Kauf nehmen
смирившись
он прекратил борьбу
resigniert gab er den Kampf auf
смириться
с
чем-то
wegstecken
(
Honigwabe
)
смириться
с неизбежностью
sich in das Unvermeidliche schicken
смириться
с неизбежностью
sich ins Unvermeidliche fügen
смириться
с неудачей
Niederlage wegstecken
(
Vas Kusiv
)
смириться
с неудачей
einen Rückschlag einstecken
(
marawina
)
смириться
с обстоятельствами
sich mit den Verhältnissen abfinden
смириться
с обстоятельствами
sich in die Umstände schicken
смириться
с поражением
Niederlage wegstecken
(
Vas Kusiv
)
смириться
с продолжительной болезнью
sich in das langwierige Krankenlager schicken
смириться
с существующими
sich in die gegebenen Verhältnisse schicken
смириться
с существующими условиями
sich in die gegebenen Verhältnisse schicken
смириться
со своей судьбой
sich in sein Schicksal finden
смириться
со своей судьбой
sich mit seinem Schicksal abfinden
смириться
со своей судьбой
sich mit seinem Schicksal aussöhnen
смириться
со своим новым окружением
sich mit seiner neuen Umgebung aussöhnen
смириться
со своим положением
sich mit seiner Lage abfinden
Get short URL