Russian | English |
все, кто был в комнате, до упаду смеялись над его шутками | his jokes set the whole room laughing |
все, кто сидел за столом, до упаду смеялись над его шутками | his jokes set the table laughing |
высмеять того, кто раньше смеялся над тобой | have the last laugh on |
над ней смеялись | at she was laughed at |
над ним весь город смеется | he is the joke of the town |
над ним весь город смеётся | he is the joke of the town |
над ним все смеются | everybody's laughing at him |
над ним всегда все смеются | he is a standing joke |
над ним смеялись | he was laughed at |
над ним смеялись все соседи | he was laughed at by the whole neighbourhood |
над ним смеялись из-за его рыжих волос | he was laughed at for his red hair |
над чем вы смеётесь? | what are you laughing at? |
над этим парнем смеётся весь квартал | he seems to be the clown of the neighborhood |
Над этим парнем смеётся весь квартал | he seems to be the clown of the neighborhood (Taras) |
нашёл над чем смеяться | your joke is about as funny as a crutch (Anglophile) |
не будем спешить смеяться над | let us not be too quick to mock something (raf) |
не смейся над его горем | don't laugh at his misfortune |
не смейся над моим усердием | don't mock at my efforts (моими усилиями) |
нехорошо над ним смеяться | it's a shame to laugh at him |
нехорошо над ним смеяться | it is a shame to laugh at him |
нехорошо смеяться над людьми, страдающими шепелявостью | it's not kind to laugh at people with lisps |
он до слёз смеялся над его рассказом | he laughed at his story so hard that tears came to his eyes |
он переменил фамилию из боязни, что над ним будут смеяться | he changed his name for fear of being laughed at |
он смеется над моими шутками | he laughs at my jokes |
он смеялся над нашей бедой | he laughed over our misfortune |
он смеётся над нами! | he is sporting with us! |
они весело смеялись над попытками девочки с завязанными глазами поймать кого-л. из них | they laughed merrily at the blindfolded girl's attempt to catch one of them |
они смеялись над ним, а он и не замечал этого | they laughed at him and he never the wiser |
они смеялись над ним, а он ничего не замечал | they laughed at him and he never the wiser |
открыто смеяться над | laugh in face (кем-либо) |
посмеяться над тем, кто смеялся над тобой | have the laugh on side |
смеяться над | make fun of (над кем-либо Kisa630) |
смеяться над | mock at (над кем-либо Andrey Truhachev) |
смеяться над | make merry over (над кем л., чем л.) |
смеяться над | mock (чем-л.) |
смеяться над | make an owl of one (кем-л.) |
смеяться над | make an owlet of one (кем-л.) |
смеяться над | pass a jest upon one (кем-л.) |
смеяться над | niggle (чем-л.) |
смеяться над | drape (кем-л.) |
смеяться над | laugh at (чем-л.) |
смеяться над | laugh over (чем-либо) |
смеяться над | laugh about (чем-либо Elian) |
смеяться над | giggling at (над чем ты смеешься, Бобби? Liolichka) |
смеяться над чем-либо | laugh |
смеяться над | laugh at expense (laugh at somebody's expense – выставлять кого-либо на посмешище) |
смеяться над | deride (чем-л.) |
смеяться над грехом | make a mock at sin |
смеяться над кем-либо | laugh at (If I'd told the doctor and nurses at the hospital that I got that scar from a werewolf, they would have laughed at me, they would have scoffed, so I said it was a bear. ART Vancouver) |
смеяться над кем-то про себя | laugh at somebody up sleeve (Ivan1992) |
смеяться над чем-либо от души | laugh at something heartily (Lana Falcon) |
смеяться над чьими-либо ошибками | jibe at mistakes |
смеяться над чьими-либо ошибками | gibe at mistakes |
смеяться над кем-либо прохаживаться на чей-либо счёт | laugh at expense |
смеяться над собой | laugh at oneself (WiseSnake) |
смеяться над трудностями | laugh at difficulties |
смеяться над чьими-либо ошибками | gibe at mistakes |
смеяться над шуткой | laugh at a joke (at smb.'s appearance, at smb.'s attempts, over a letter, over smb.'s mistakes, at the girl, at difficulties, at danger, etc., и т.д.) |
стыдно над ним смеяться | it's a shame to laugh at him |
тот, кто смеётся над | defier |
я очень смеялся над этим анекдотом | I was much amused at the joke |
я смеюсь над ним и над его угрозами | I set him and his threats at defiance |