DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing случай | all forms | exact matches only
RussianDutch
в большинстве случаевin de meeste gevallen (Ukr)
в большинстве случаевdoorgaans (Wif)
в данном случаеin het onderhavige geval
в данном случаеin dit gegeven geval
в крайнем случаеdesnoods
в крайнем случаеin geval van nood
в крайнем случаеhoogstens
в крайнем случаеhooguit (ЛА)
в крайнем случаеuiterlijk
в крайнем случаеin het ergste geval
в крайнем случаеals 't niet anders kan
в лучшем случаеop zijn best genomen
в лучшем случаеop zijn zachtst genomen
в лучшем случаеin 't gunstigste geval
в любом случаеin elk geval (superlenchik)
в любом случаеin ieder geval (iKubik)
в противном случаеin het tegenovergestelde geval (Alexander Oshis)
в противном случаеzo niet
в противном случаеanders
в случаеingeval (dat - если jb.copyright)
в случае чего-л.ter zake van (Jurgen-Eriksson)
в случаеin geval van
в случае еслиindien
в случае еслиbijaldien
в случае, если всё будет в порядкеbij akkoordbevinding
в случае надобностиdesverlangd
в случае необходимостиin geval van nood
в случае необходимостиz.n. (zo nodig Julia_Tim)
в случае необходимостиZN (zo nodig Julia_Tim)
в случае необходимостиdesgevallend (Radus)
в случае необходимостиzo nodig
в случае необходимостиdesnoods
в соответствующем случаеvoor zover van toepassing (Wif)
в таком случаеdan
в том случаеmits
в том случае, еслиindien (Ukr)
в том случае, еслиin het geval dat (Ukr)
в том случае, еслиvooropgesteld (narska)
в худшем случаеhoogstens (ЛА)
в худшем случаеhooguit (ЛА)
в этом случаеin casu (reine)
в этом случаеin dat geval
В этом случае семья может распасться.In dit geval kan het gezin uiteenvallen. (alenushpl)
вечеринка по случаю рождения ребёнкаgeboortefeest (Wieringa)
вечеринка по случаю рождения ребёнкаkraamfeest (Wieringa)
вечеринка по случаю рождения ребёнкаbabyborrel (Wieringa)
вещество, материал, оригинал, гной, случай, положение, делоaangelegenheid (ms.lana)
взятие напрокат вещи с правом получения её в собственность в случае покрытия её стоимостиhuurkoop
во всяком случаеin ieder geval
во всяком случаеin allen gevalle
во всяком случаеalthans
во всяком случаеten minste
во всяком случаеaltijd
во многих случаяхdikwijls
возможный случайmogelijkheid
воспользоваться случаемzijn slag slaan
воспользоваться случаемtoeslaan (ЛА)
воспользоваться случаемde gelegenheid aanvatten
воспользоваться случаем, чтобы...de gelegenheid aangrijpen om...
воспользоваться удобным случаемde beste gelegenheid aangrijpen
выжидать случаяop de loer staan
выжидать случаяop de loer liggen
для порядка, на всякий случайvoor de goede orde (Ukr)
единичный случайeen op zichzelf staand geval
за исключением тех случаев, когдаtenzij (Wif)
закон о страховании от несчастных случаевongevallenwet
исключительный случайuitzonderingsgeval
использовать благоприятный случайde kans waarnemen
как и в случае сnet als bij (Lichtgestalt)
крайний случайhoogst
крайний случайnoodgeval (ЛА)
крайний случайspoedgeval
крайний случайgrensgeval
кроме случаев, еслиbehalve als (ms.lana)
курьёзный случайeen gek geval
мне не представляется случая прийтиik heb geen gelegenheid om te komen
на всякий случайvoor het geval dat (Lichtgestalt)
на всякий случайzekerheidshalve (Wif)
на всякий случайvoor alle zekerheid (Родриго)
на случай еслиbijaldien
на тот случайdaarvoor
на этот случайdaarvoor
не случатьсяuitblijven
неотложный случайspoedgeval
непредвиденный случайperipetie
неприятный случайfataliteit
несчастный случайongeval
несчастный случайongeluk
несчастный случайfataliteit
несчастный случайaanrijding (ЛА)
несчастный случайcatastrofe
несчастный случай на улицеverkeersongeval
ни в коем случаеonder geen omstandigheid
ни в коем случае!geen sprake van! (ЛА)
ни в коем случаеnooit
ни в коем случаеnooit of te nimmer (Сова)
ни в коем случаеin geen geval
об этом не может быть и речи, ни в коем случаеgeen ~ van! (Alexander The Great)
об этом не может быть и речи, ни в коем случаеsprake (Alexander The Great)
от случая к случаюincidenteel (Сова)
отдельный случайeen op zichzelf staand geval
по необходимости, в соответствующих случаях, когда это уместно, в требуемых случаяхin voorkomend geval (Надушка)
по случаюper occasie
по случаюter gelegenheid van (чего-л.)
по случаюnaar aanleiding van (oxiarh)
по случаюter gelegenheid
по случаюbij occasie
по случаюbij gelegenheid van (чего-л.)
по случаю торжестваbij feestelijke gelegenheid
погибнуть от несчастного случаяverongelukken (IMA)
подвернулся благоприятный случайer bood zich een gunstige gelegenheid aan
покупка по случаюkoopje
пользоваться случаемde gelegenheid aanvatten
представившийся случайgelegenheidsaanbieding
представился благоприятный случайer bood zich een gunstige gelegenheid aan
при первом удобном случаеbij de eerste gelegenheid
при первом удобном случаеper eerste gelegenheid
при удобном случаеbij gelegenheid
при удобном случаеbij voorkomende gelegenheid
рискованный случайeen bedenkelijk geval
сейчас представляется случайde gelegenheid doet zich nu voor
случай заболевания чумойpestgeval
случай крайней необходимостиnoodgeval (ЛА)
случай необходимостиnood geval (ЛА)
случай нуждыnoodgeval (ЛА)
случай смертиsterfgeval
случай упущенde kans is verkeken
случилось так, что... по воле случая... дело было в том, что...het geval wilde, dat... (Сова)
статистика несчастных случаевongevallenstatistiek
стиль одежды для какого -л. опред.случая бал, вечеринка..dresscode (kledingvoorschrift Илатанм)
странный случайvreemdheid
странный случайeen gek geval
странный случайvreemdigheid
страхование на случай болезниziektekostenverzekering (ЛА)
страхование на случай болезниziekteverzekering
страхование на случай пожараbrandassurantie
страхование от несчастных случаевongevallenverzekering
страхование рабочих от несчастных случаевarbeidersverzekering
страховка на случай причинения ущербаaansprakelijkheidsverzekering (без участия автомашины Janneke Groeneveld)
счастливый случайmeevaller
счастливый случайopsteker (de arrestatie was een grote opsteker voor de Belgen en de Amerikanen -- эта арестация оказалась счастливым случаем для бельгийцев и американцев Janneke Groeneveld)
счастливый случайtref
счастливый случайgelukje
счастливый случайgeluk
счастливый случайfortuintje
театральное представление по какому-л. случаюgelegenheidsstuk
удивительный случайmirakel
удобный случайopportuniteit
удобный случайeen geschikte gelegenheid
этим случаем я обязательно воспользуюсьdeze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaan (Ukr)
это же очень странный случайdat is al een heel raar geval
это уже не раз случалосьdat is al voor de zoveelste keer
этого случая я не упущуdeze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaan (Ukr)