Russian | English |
в этой драке ему сломали руку | he got his arm broken in the fight |
велосипед сломан | the bicycle is out of repair |
вероятно, её нога не сломана | very like her leg is broken |
весло с треском сломалось | snap went an oar |
ветер сломал цветы в саду | the flowers in the garden were spoiled by the wind |
ветка прогнулась, но не сломалась | the branch gave but did not break |
ветка и т.д. сломалась | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke |
ветка согнулась, но не сломалась | the branch bent but did not break |
ветка согнулась, но не сломалась | the branch bent but didn't break |
вилка сломалась | the plug штепсельная is broken |
дело кончится тем, что вы сломаете себе шею | you will finish by breaking your neck |
его легко сломать | this instrument breaks easily if mishandled |
Ему не повезло, он сломал ногу | it was bad luck that he broke his leg. (Franka_LV) |
ему сломали челюсть | he received a broken jaw (a broken arm, etc., и т.д.) |
если с этим инструментом грубо обращаться, его легко сломать | this instrument breaks easily if mishandled |
если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна | if such a thing is broken it is done for |
если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается | if you bear too hard upon the point of your pencil it may break |
если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается | if you bear too hard on the point of your pencil it may break |
зубы сломаешь | choky |
как на грех он сломал себе ногу | he had the bad luck to break his leg |
кое-как починить сломавшиеся часы | tinker a broken clock |
лошадь сломала ногу | the horse broke its leg |
лошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить | the horse broke a leg and had to be done away with |
лёд сломался | the ice gave |
моя машина опять сегодня сломалась | the car broke down again today |
место, где можно сломать шею | break neck |
мои часы сломались | my watch is bust |
мы напирали на дверь, пока замок не сломался | the lock gave under hard pushing |
мы сломаем этот забор | we shall break down this fence |
наконец брус не сломался | at last the bar yielded |
наш телевизор вышел из сломался | our TV set is out of commission |
не сломано-не чини | if it ain't broke, don't fix it (something that you say which means if a system or method works well there is no reason to change it. We're happy with our exam system in Scotland, and as they say, if it ain't broke, don't fix it. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. also if it's not broke, don't fix it. it is a mistake to try to improve something that works. He hasn't made a lot of changes to the team since taking over as head coach, figuring if it ain't broke, don't fix it. Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. Alexander Demidov) |
не сломано, не чини | if it ain't broke, don't fix it (Leave something alone; avoid attempting to correct, fix, or improve what is already sufficient (often with an implication that the attempted improvement is risky and might backfire). I know it’s an ugly looking antenna, but you know what they say: If it ain’t broke, don’t fix it. WT Alexander Demidov) |
неожиданно сломать | burst |
неожиданно сломаться | burst |
неработающий, сломавшийся | brokendown (Wegweiser) |
он был прикован к постели из-за сломанной ноги | he was laid up with a broken leg |
он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал ее | he fiddled with the pipe until he broke it |
он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал её | he fiddled with the pipe until he broke it |
он вполне мог сломать себе шею | he risked breaking his neck |
он вполне мог сломать шею | he risked breaking his neck |
он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал | he felt himself to see that nothing was broken |
он сломал лёд | he broke the ice |
он сломал ногу, катаясь на лыжах | he broke his leg in a skiing accident |
он сломал руку в кисти | he got his wrist broken |
он сломал себе ногу | he had his leg broken |
он сломал себе ногу | he broke his leg |
он умудрился сломать себе шею | he managed to break his neck |
он упал, перевернулся и сломал ногу | he fell over and over and broke his leg |
он чуть не сломал шею | he risked breaking his neck |
она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался | she was messing with the coffee pot, which was acting up again (Nuto4ka) |
она сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах | she came very late and gave them a sob-story about a broken clock |
она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недель | she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks |
она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть дома несколько недель | she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks |
остановившиеся часы, сломанные часы "Even a stopped clock is right twice a day" "Даже остановившиеся часы дважды в день укажут правильное время" | stopped clock (Murat Temirov) |
палка сломалась | the stick snapped |
поломка, поломаться, сломаться | break-down (car break down agoff) |
получен сломанный или повреждённый товар | DOA (Dead on arrival; встречается на Ebay nastyxa) |
починить сломанный замок | fix a broken lock |
проволока для скрепления сломанной фаянсовой посуды | rivet |
разбиться в доску / сломать от усердия шею | break one's neck |
с грохотом сломать | crash |
с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход | after his leg was broken he had to have someone to wait on him |
с шумом сломать | crash |
сбить их, сломать | knock them down (Olga Eren) |
скамейка сломалась | the bench broke |
сломавший стереотипы | revolutionary (sankozh) |
сломанная ветвь | broken branch |
сломанная жизнь | wrecked life (epoost) |
сломанная ключица | split collarbone |
сломанная кость хорошо срослась | the broken bone healed well (anyname1) |
сломанная кость хорошо срослась | the broken bone knitted well |
сломанная психика | broken mentality (bigmaxus) |
сломанные ногти | jagged nails |
сломанные радиоприёмники | raddled radios |
сломанные скобки | broket |
сломанный зуб | snag tooth |
сломанный зуб | snaggletooth |
сломанный стул | broken chair |
"сломанный телефон" | Chinese whispers (игра Ремедиос_П) |
сломать автомобиль | damage a car (a watch, a machine, etc., и т.д.) |
сломать авторучку | spoil a fountain pen |
сломать барьер | break down a barrier (Andrey Truhachev) |
сломать бедро | break thigh |
сломать ветки | break twigs |
сломать ветку | break a bough (a twig, etc., и т.д.) |
сломать голову | wrack one's brain (BBC marzipulya) |
сломать голову | tie oneself into knots |
сломать дом | pull a house down |
сломать жизнь | warp someone's life (Anglophile) |
сломать кайф | kill the vibe |
сломать лёд | break the ground (КГА) |
сломать лёд | break the ice |
сломать лёд | start the ball rolling (Anglophile) |
сломать машину | put a machine out of gear |
сломать машину | put a machine out of order |
сломать ноги | break legs |
сломать оковы | burst one's fetters |
сломать палку | break a stick |
сломать позвоночник | break one's back |
сломать пополам | break in two |
сломать прут | break a rod |
сломать свою жизнь | wreck life |
сломать себе ногу | fracture leg |
сломать себе шею | break one's neck |
сломать себе шею | get bumped off |
сломать себе шею | break back |
сломать себе шею | break neck |
сломать сопротивление | neutralize opposition |
сломать становой хребет | break the back of (кому-либо/кого-либо; Сломан становой хребет украинской металлургии. За 7 месяцев 2008 г. она снизила производство на 33% . Абсолютная катастрофа!) |
сломать стену | break down a wall, (a door, a fence, etc., и т.д.) |
сломать стереотипы | break the mould (Игорь Primo) |
сломать стереотипы | break the mold (Voters are looking for a candidate who will break the mold and give them honest answers vogeler) |
сломать характер | alter the character |
сломать чьи-л. часы | spoil smb.'s watch (smb.'s fountain-pen, a toy, etc., и т.д.) |
сломать шаблон | break a habit (GothamQueen) |
сломать себе шею | break one’s neck |
сломать себе шею | break one's neck (one's leg, one's arm, etc., и т.д.) |
сломать кому-л. шею | break one's back |
сломать шею | get bumped off |
сломать шею на | break someone's back (чём-либо) |
сломать шею, стремясь сделать | break neck trying to do (что-либо) |
стержень согнулся, но не сломался | the rod gave but did not break |
ступенька сломалась у него под ногами | the step gave under his feet |
такой, что язык сломать можно | tongue-twister |
тяжести укрепляют плечи, но могут и спину сломать | burdens can either broaden your shoulders or break your back |
у девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко | the little girl's front tooth came out when she bit the apple |
у мальчика сломался голос | the boy's voice cracked |
у меня, кажется, сломана нога | my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken |
у него сломан нос, но его могут выписать уже сегодня | he has a broken nose but may be discharged today |
часы сломались | the watch is out of order |
Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! | Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday! (Dude67) |
Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! | Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday! (Dude67) |
чтоб ты ногу сломал! | break a leg! (пожелание удачи "от обратного", чтобы не сглазить, введено в обиход актёрами) |
это сломало ему всю жизнь | it ruined his whole life |
я сломал ракетку | I have sprung my tennis-racket |
язык можно сломать | jawbreaking (difficult, hard to pronounce Taras) |
язык сломаешь | jawbreaker |
язык сломаешь | jawbreaking (difficult, hard to pronounce; also jaw-breaking: a foreign city with a jawbreaking name Taras) |
язык сломаешь | jaw-breaker |
язык сломаешь | tongue twister |
язык сломаешь | crackjaw |
язык сломать можно | jawbreaking (difficult, hard to pronounce: In the jawbreaking jargon of geology, the ore was "manganiferous, acid-soluble, in a non-magnetic amorphous shale gangue" – Newsweek Taras) |