Russian | English |
в то же время следует отметить, что | it should be noted, though, that (It should be noted, though, that although the creatures are assumed to be one and the same, there is one noticeable difference between the tales that specifically refer to kelpies and those that talk about water-horses. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
далее следует отметить, что | further |
кроме того следуем отметить, что | additionally (как правило, в начале предложения) |
особенно следует отметить, что | particular emphasis needs to be placed on (Alexander Demidov) |
отдельно следует отметить, что | as a separate matter ('More) |
отдельно следует отметить, что | separately |
прежде всего следует отметить, что | for starters |
следует особо подчеркнуть / отметить, что | crucially |
следует отметить, что | it ought to be noted that (ales) |
следует отметить, что | it is to be noted that (oVoD) |
следует отметить, что | please consider that (oleg.vigodsky) |
следует отметить, что | it is worthwhile noting that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что | indeed (Tanya Gesse) |
следует отметить, что | one thing to note is that (I moved from London to Mullawarrah six years ago, and have no regrets. Great sandy beach, virtually zero crime, the local school is of a good standard. One thing to note is that you do not have to live in Mullawarrah to send your kid to school here. ART Vancouver) |
Следует отметить, что | be noticed is that |
следует отметить, что... | it should be noted that |
следует отметить, что | summing up (подытоживая, резюмируя Анна Ф) |
следует отметить, что | it will be noted that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что | we note that (Palatash) |
следует отметить, что | it should be emphasized (особо vbadalov) |
следует отметить, что | it is worth pointing out that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% | it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% |
следует отметить, что решение не найдено | it should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
следует отметить, что решения нет | it should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение | it will be noted that this reaction is of secondary importance |
oсобо следует отметить, что | most significantly |
справедливости ради следует отметить, что | it is fair to note that (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane) |
справедливости ради следует отметить, что | it is fair to say that |