DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing склад | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авантюрного складаadventurous
аварийный складemergency store
администратор складаstoreroom clerk (В Леруа Мерлен Москвы и МО открыта позиция " Администратор склада ". Ознакомьтесь с требованиями к соискателю, нашими условиями и принципами работы.)
азбука со складамиspeller
аккордовый складchoral constitution (многоголосная музыка, в которой голоса сливаются в единое, монолитное, ритмически однородное целое)
аналитический склад умаanalytical mind (gennier)
аналитический склад умаnumerate with developing analytical skills (ангийский термин взят из очень грамотного резюме 4uzhoj)
аналитический склад умаanalytical mind-set (Alexander Demidov)
аналитический склад умаanalytical thinking (Alex Lilo)
аптечный складpharmaceutical warehouse (Alexander Demidov)
аптечный склад препаратов для клинических исследованийdrug depot (4uzhoj)
армейский склад артиллерийско-технического имуществаArmy Ordnance Department
артельщик складаwarehouseman
артиллерийский складammunition establishment
артиллерийский складammunition depot
базовый складdepot
барак вещевого складаclothing-storage hutment (raf)
благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живомуhis moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject
буферный складbuffer warehouse (proz.com Alexander Demidov)
быть оптимистического складаbe of a hopeful disposition
в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетовthe police found an arsenal of knives and guns in his house
вещевой складmag
вещевой складstore
вещевой складmagazine
владелец складаwarehouse-keeper
владелец складаwarehouseman
военные и морские складыpublic stores
военный складmilitary warehouse
все склады забиты товаромall the stores are crammed full of goods (raf)
выборка со складаpickup at the warehouse (Alexander Demidov)
выборка со складаcustomer pickup (Alexander Demidov)
выборка со склада поставщикаpickup at the supplier's warehouse (For instance, value-added services include the quality control of goods at the time of pickup at the supplier's warehouse, product finishing tasks, sleeving ... Alexander Demidov)
выборка со склада поставщикаcustomer pickup (Alexander Demidov)
выдача товара со складаstock issue (elena.kazan)
высокостеллажный складhigh shelf storage (4uzhoj)
высотный складhigh shelf storage (4uzhoj)
гавань, служащая местом склада товаровbonded port
гомофонический складhomophonic construction (сочетание голоса с сопровождением)
гуманитарный склад умаhumanitarian mindset (Aiduza)
гуманитарный склад умаhumanitarian turn of mind (Aiduza)
деловой склад умаhead for business
денежный складmoney well (VLZ_58)
держать на верхних этажах складаloft
держать на складеkeep in stock
деспотический склад умаimperious attitude of mind
Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем ТицианGiotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian
докеры, работники портового складаdockworkers (safaevadiana)
дровяной складwood-depot
дровяной складwood pile
дровяной складlumber yard
дровяной складwood-yard
дровяной складwood depot
дровяной складwoodyard
душевный складpsyche
душевный складtemper
душевный складpsychology
заброшенный складabandoned warehouse (That building where Evelyn was taken is an abandoned warehouse – Здание, куда привезли Эвелин, это заброшенный склад Taras)
заведующий винным погребом или складом пиваcellarman
заведующий винным складом пиваcellarman
заведующий складомwarehouseman
заведующий складомwarehouse supervisor (Alexander Demidov)
заведующий складомwarehouser
заведующий складомstoreman
заведующий складомhandler
заведующий складом с виномcellarman
задача о рекламехранении на складеwarehousing problem
заявление о вывозе груза со складаshipping bill
из-за отсутствия на складеdue to lack of stock (Alexander Demidov)
иметь деловой склад умаhave a head for business
иметь коммерческий склад умаhave a head for business
иметь на складеstock
иметь на складе запас большое количество деталей машинkeep a stock a large supply of machine parts (of vegetables, of socks, etc., и т.д.)
имеющий научный склад умаscientifically minded (Abysslooker)
имеющийся на складеin stock (Alexander Demidov)
имеющийся на складеspot
импортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлинойbonded goods
инвентаризация товаров на складеwarehouse stock-taking (Alexander Demidov)
инспектор ОТ, ТБ и ООС на складеHSE Officer Yard (Johnny Bravo)
инструментальная пьеса имитационного складаfancy
интендантский складdepot
иу меня не такой складI am not given that way
книжный складbook depository (VLZ_58)
количество товара на складеstorage on hand
корабельные складыnaval stores
крытый склад для транзитных грузовtransit shed
лекарственный складdrug depot (4uzhoj)
лесной складwoodyard
лесной складwood-yard
лесной складwood depot
лесной складwood-depot
лесной складtimber-yard
лесной складyard
лицензированный складlicensed warehouse (Alexander Demidov)
личность такого складаa person of that stamp
логический склад умаproblem-solving mind (контекстуально Irina Verbitskaya)
логический склад умаlogical mindset (tlumach)
люди его складаmen of his vintage
люди нервного складаpeople of a nervous make-up
люди одного складаpeople of the same stamp
люди одного складаmen of one cast
люди особого складаpeople of a special mould
люди с гуманитарным складом умаnon-technical-minded persons (george serebryakov)
люди с техническим складом умаtechnical-minded people (george serebryakov)
люди такого складаmen of that stamp
люди такого складаpeople of this character
магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаровoutlet
математический склад умаaptitude for mathematics (Alexander Demidov)
математический склад умаa set towards mathematics
материальный складmaterials depot (Andrew052)
мебельный складhouseful of furniture
мелодический склад музыки 18-го столетияmelodic contour of eighteenth-century music
мелодический склад музыки 18 столетияmelodic contour of eighteenth-century music
менеджер складаwarehouse manager (Alexander Demidov)
многоярусный складhigh shelf storage (4uzhoj)
морозильный складfreezing warehouse (Азери)
мультитемпературный складmulti temp warehouse (Ремедиос_П)
мультитемпературный складmulti-temperature warehouse (Ремедиос_П)
на складеat the warehouse (VictorMashkovtsev)
на складеin storage (ABelonogov)
наличие на складеimmediate availability (Ремедиос_П)
наличность складаstocks on hand
наряд на вывоз со складаstores requisition
научный склад умаscientific mindset (Many universities will also require you to take one or two of Maths, Physics, Chemistry, Biology and Geology. As this list shows, a scientific mindset is required. ArcticFox)
находящийся на таможенном складе и нерастаможенныйin bond
национальный складnational formation
начальник складаwarehouse superintendent (Alexander Demidov)
начальник складаwarehouse coordinator (bigmaxus)
наша фабрика работает уже на складour factory is now manufacturing for stock
не иметься на складеbe out of stock
незанятое место на складеvacancy
ни в склад ни в ладincoherent (VLZ_58)
ни складу ни ладуno sense whatever
ни складу ни ладуeverything is at sixes and sevens (Ввела в дом мужа, надеялась, что он станет ей опорой, помощником, кормильцем, а в доме ни складу ни ладу – She got herself a husband, hoping that he'd be her support, her helper, her breadwinner, but everything at home is at sixes and sevens – (Michele Berdy).21)
ни складу ни ладуneither rhyme nor reason
одного складаof the same breed
он нашёл склад оружия в старом сараеhe discovered a dump of weapons in an old shed
он не такого склада человекhe is not built that way
он совсем особого складаhe's got an unusual make-up
он человек практического складаhe has a practical turn of mind
он человек совсем другого складаhe is clearly of a very different stamp
оптимистический склад умаan optimistic turn of mind
оптовый складwholesale store
оптовый склад-магазинclub store (rechnik)
оружейный складweapons depot (driven)
оружейный складstockpile of weapons
особенность складаidiosyncrasy
особый склад умаdistinct type of mind
остатки на складахwarehouse stock (Alexander Demidov)
остаток на складеwarehouse stock balance (Alexander Demidov)
ответственный за складwarehouse manager (Alexander Demidov)
отгрузка со складаex-stock delivery (WiseSnake)
отгрузочный складfulfilment centre (A location where orders are fulfilled, or assembled for shipping.: Amazon’s biggest fulfilment centre in the UK, in Tilbury, Essex, occupies 2m sq ft. (In comparison, Amazon’s first shed, leased in 1997, was 93,000 sq ft.) wiktionary.org Alexander Demidov)
отгрузочный складshipping warehouse (Mira_G)
охлаждаемый складchilled warehouse (Slawjanka)
охранить складыprotect warehouses
охранять складыprotect warehouses
перевалочный складlogistic hall (Рина Грант)
перевозка сахара на складcartage of the sugars to the warehouse
пивной складbeer shop
пивной складbeerhouse
плата за пользование двором, портовым складом, железнодорожными путямиyardage
плата за пользование портовым складомyardage (и т.п.)
плата за укладку или хранение на складеstowage
плата за укладку на складеstowage
плата за хранение на складеstowage
по моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад умаit's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mind
по своему складуby nature (Alexander Demidov)
по своему складуby nature (AD)
подвал для склада угляcoal cellar
подземный складmattamore
подпольный склад оружияcache of weapons (Burnaby RCMP call it the largest cache of weapons they have ever seized. ART Vancouver)
подъёмно-транспортное оборудование склада-холодильникаcold-store handling machinery (ssn)
полевой складdump
полицейский налёт на склад наркотиковpot busting
поместить на складput in storage
поместить на складplace in the warehouse (He allowed them to place the goods in the warehouse. – Он разрешил им поместить товары на склад. Андрей Уманец)
поместить товары на складplace the goods in the warehouse (He allowed them to place the goods in the warehouse. – Он разрешил им поместить товары на склад. Андрей Уманец)
помещать в складwarehouse
пополнение складаstock replenishment (Damirules)
пороховой складgunpowder magazine (wikipedia.org palansky)
пороховой складpowder magazine (Taras)
портовые складыyard
поставляемый через складwarehouse-supplied (especially given that other similar studies of both DSD [Direct Store Delivery] and warehouse-supplied products put the average in-stock level between 92 and 94 ... Alexander Demidov)
практический склад умаpractical mind (Andrey Truhachev)
превратить склад в зал для танцевconvert a warehouse to a dance-hall
предпринимательский образ мышления/склад умаentrepreneurial mindset (Baaghi)
преступный склад умаcriminal mind
приписной таможенный складbonded store
продовольственный складvictualling yard
продукция на складеstock product (Sagoto)
пропускная способность складаstorage capacity (какое количество груза способен принять/вместить склад trinity-hf)
профессорского складаdonnish
прочитать по складамspell out
психологический складmind-wiring (Ремедиос_П)
психологический склад русских людейRussian psyche
пустое место на складеvacancy
работа складаwarehouse operation (Alexander Demidov)
работник портового складаdockworker (Taras)
работник складаwarehouse worker (Alexander Demidov)
рабочий или служащий на складеwarehouseman
рабочий или служащий складаwarehouseman
рабочий складаwarehouser
рабочий складаyardman
размер, имеющийся на складеstock size
размещать на складеwarehouse (Юрий Гомон)
размещение на складеwarehousing (Юрий Гомон)
размещение товара на складеgoods warehousing (Alexander Demidov)
разный склад умаdifferent classes of intellect
руководитель складаwarehouse coordinator (bigmaxus)
русский склад умаRussian psyche
свечной складchandlery
свободное место на складеa vacancy in a warehouse
сдавать на складstore
сдать мебель на хранение на складdeposit one's furniture in a store
система управления складаwarehouse management system (rechnik)
системный склад умаoperational thinking (irinavostrikova)
системный склад умаoperational mindset (irinavostrikova)
склад артиллерийских снарядовartillery shell dump (Alexander Demidov)
склад артиллерийско-технической службыordnance depot
склад боеприпасовmagazine
склад боеприпасовmag
склад боеприпасовammunition dump
склад боеприпасовammunition depot
склад вещдоковevidence check-in (essie)
склад вещественных доказательствevidence check-in (essie)
склад временного храненияtemporary storage warehouse (PWC ABelonogov)
склад временного храненияwarehouse of temporary storage (PWC ABelonogov)
склад выгрузкиdelivery warehouse (Alexander Demidov)
склад готовой продукцииfinished products warehouse (ABelonogov)
склад готовой продукцииdistribution centre (на производстве Кунделев)
склад грязиmudroom (помещение для хранения сырья для лечебных грязей theconversation.com mindsooth)
склад грязиmud room (название одного из помещений во дворце Путина de24.news shapker)
склад ГСМPOL depot (склад горюче-смазочных материалов Alexander Demidov)
склад ГСМfuel and lubricant depot (Alexander Demidov)
склад декорацийscene dock
склад декорацийdock
склад-депоstorage depot (AD Alexander Demidov)
склад для маслаoilery
склад для отгрузки товараshipping warehouse (Mira_G)
склад для табачных изделийhumidor (оборудованное увлажнителем)
склад для товаровwarehouse
склад для товаровdepository
склад для хранения вещей или товаровstorage unit (Taras)
склад для хранения мебелиfurniture repository
склад для хранения мебелиpantechnicon
склад для хранения овощейvegetable storage warehouse (skazik)
склад для хранения товаровwarehouse
склад для экспортных товаровstaple house
склад его ума и характераthe constitution of his mind and character
склад жизниway of life
склад или помещение для табачных изделийhumidor (оборудованное увлажнителем)
склад контейнеровshipping yards (в порту Taras)
склад лакокрасочных материаловpaintwork warehouse (elena.kazan)
склад личностиpersonality patterns (Belka Adams)
склад личностиpersonality configuration
склад лоскутковhell (у портных)
склад маселoil depot (Alexander Demidov)
склад материальных ценностейstock room
склад материальных ценностейSupply Warehouse (where raw materials are stored felog)
склад металлоломаdump heap (erelena)
склад мышленияway of thinking (emirates42)
склад мышленияthinking pattern (Ace Translations Group)
склад наводнён крысамиthe ware house is infested with rats
склад ненужных вещейlimbo
склад обрезковhell (у портных)
склад оружияgarderobe
склад оружияstorehouse of weapons
склад оружияstockpile of arms (VLZ_58)
склад оружияarmory
склад оружияweapons depot (Taras)
склад оружияarmoury
склад ответственного храненияsecure storage warehouse (СОХ Alexander Demidov)
склад пива с будройgill house
склад пожарных трубengine house
склад поставщикаwarehouse of the seller
склад поступленияincoming warehouse (The first contact with suppliers takes place in an incoming warehouse as interface. Here goods are received, temporarily stored in necessary and forwarded to further warehouses. Alexander Demidov)
склад продажиdistribution warehouse (Ср. "склад поступления" = "incoming warehouse " Alexander Demidov)
склад продовольствияfood storage (Рина Грант)
склад продукцииproduction warehouse (WiseSnake)
склад реагентовchemical depot (Crews tackle chemical depot fire – BBC News: Some 70 firefighters tackle a large fire at a building used to store flammable chemicals in Leeds. Alexander Demidov)
склад самообслуживанияself-service warehouse (IKEA Wakeful dormouse)
склад самообслуживанияmini storage (то же, что self-service storage sea holly)
склад свечейchandlery
склад свободного обращенияgeneral warehouse (Alexander Demidov)
склад свободного обращенияunbonded warehouse (Alexander Demidov)
склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаровoutlet
склад сугLPG storage (eternalduck)
склад СУГLPG storage facility (СУГ – сжиженный углеводородный газ Aiduza)
склад сухих продуктовdry store (Alexander Demidov)
склад сырых полуфабрикатовrough store
склад сырьяstore-room (на промышленном предприятии)
склад технического обслуживанияfield-support stock (tavost)
склад товаровgodown (в Восточной Азии, на Филиппинах)
склад угляstaith
склад умаpsyche
склад умаmental make-up
склад умаcomposition
склад умаhabit of mind
склад умаa habit of mind
склад умаcast of mind
склад умаmind-set (Aly19)
склад умаturn of mind (Anglophile)
склад умаorder of mind (Dianka)
склад умаa tincture of mind
склад умаconstitution
склад умаmindset (YNell)
склад умаattitude of mind
склад умаmentality
склад умаstock (New England was settled by people of English stock, and many of the attitudes and customs of the early settlers remain. RDefiner)
склад характераvintage
склад характераkidney
склад характераmould
склад характераmold
склад характераhabitude
склад характераsize
склад характераgrain
склад характераfibre
склад характераmake
склад характераfiber
склад храненияstorage warehouse (123:)
склады завалены товарамиthe goods overflowed the warehouses
склады ломятсяthe storehouses are bursting (with goods; от товаров)
склады метанолаmethanol storehouses (ABelonogov)
служащий на складеwarehouseman
снова убирать в складыrestore
снять складhire storage (место на складе)
Со складаEXWH (EX Warehouse – Одна из форм базисного условия поставки Спиридонов Н.В.)
со складаexwarehouse (Шапоренко Екатерина)
со склада аминаfrom amine storage (eternalduck)
сообразно складу умаconstitutionally
сообразно складу характераconstitutionally
сортировочное отделение складаclassification yard
сортировочный складsorting depot
сотрудник складаwarehouse agent (кладовщик, например bigmaxus)
списание товара со склада при отгрузкеPosting goods issue (YuriDDD)
страхование действительно с того момента, как товар вывезен со складаthe insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse
тайный складcache
тайный складhoard
тайный склад наркотиковcache of drugs (Taras)
тайный склад оружияarms cache
тайный склад оружияcache
тактический склад умаoperational thinking (irinavostrikova)
тактический склад умаtactical nous (Ремедиос_П)
тактический склад умаoperational mindset (irinavostrikova)
таможенные склады для хранения товаров до уплаты пошлинbonded warehouse (Lavrov)
таможенный лицензионный складcustoms-licensed warehouse (Alexander Demidov)
таможенный складcustoms warehouse (PWC ABelonogov)
таможенный складbonded zone (в декларациях ОльгаАл.)
таможенный складbonded warehouse (для хранения товаров с неуплаченной пошлиной)
таможенный склад для хранения не оплаченных пошлинbonded warhouse
таможенный склад для хранения товаров до уплаты пошлиныbonded warehouse
таможенный склад для хранения товаров с неуплаченной пошлинойsufferance warehouse (VLZ_58)
технический склад умаengineering mentality (vlad-and-slav)
технический склад умаmechanical intelligence (Aly19)
товарно-сырьевой склад СУГfeed gas and LPG storage facility (Aiduza)
товарный складcamalig
товарный складgoods station
товарный складdepositary for goods
товарный складbankshall
товарный складwarehouse
товары на складах в таможнеbonded goods
товары на складеgoods in storage (ABelonogov)
товары на таможенном складеbonded goods
топливный складfuel depot (AD)
торговый складtrading warehouse (Zukrynka)
у него был острый, глубокий, логический склад умаhe possessed a strong, capacious, argumentative mind
у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
угольный складcoalyard (где продаётся уголь)
угольный складcoalhouse
угольный складcoalbunker
указывает на склад умаminded (double-minded – двоедушный или колеблющийся;evil-minded – злонамеренный;high-minded – великодушный;low-minded – низкий;small-minded – мелочный;pure-minded – чистосердечный)
указывает на склад ума или характераminded (double-minded – двоедушный или колеблющийся)
указывает на склад ума или характераminded (double-minded – двоедушный или колеблющийся; evil-minded – злонамеренный; high-minded – великодушный; low-minded – низкий; small-minded – мелочный; pure-minded – чистосердечный)
указывает на склад характераminded (double-minded – двоедушный или колеблющийся;evil-minded – злонамеренный;high-minded – великодушный;low-minded – низкий;small-minded – мелочный;pure-minded – чистосердечный)
умственный складmentality
умственный складcast of mind
управлять складомrun the store
управляющий складомwarehouser
управляющий складомwarehouse-keeper
управляющий складомwarehouseman
ускоренное накопление готовой продукции на складахinventory boom (предприятий)
усреднительный складhomogenization stockpile (Alexander Demidov)
установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складеservice level (geseb)
учёт товаров на складахwarehouse inventory accounting (Alexander Demidov)
учётчик на складеstockkeeper
философский склад умаphilosophical bent of mind (One former Indian goalkeeper had such a philosophical bent of mind that his club coach gave him the nickname 'Plato' 'More)
философский склад умаmind of philosophic cast
хозяйственно-продовольственные складыcommissary
холодный складcold storage warehouse (Vetrenitsa)
хранение на отапливаемом складеhot storage
хранение на складахwarehousing
хранить лес на лесном складеyard up wood
хранить на верхних этажах складаloft
хранить на площадке или складеyard
хранить что-л. на складеstore smth. in a warehouse
хранить на складеstore
хранить на складеstock
хранить на складеyard
хранить на складеwarehouse
хранить на складеbarrel
хранящийся на таможенных складахbonded
центральный медицинский и санитарно-хозяйственный складmedical base depot
центральный складgeneral depot
человек грубого складаman of coarse grain
человек практического складаpractical person (Andrey Truhachev)
человек практического склада, недооценивающий теориюempiric
человек с аналитическим складом умаanalytical person (Sloneno4eg)
человек с аналитическим складом умаanalytical (Dear Kentgrant. This shall do. In English adjectives are used quite often as a nouns. But "analys" is man performing analysis, but not a man with an analytical mindset Sloneno4eg)
человек совершенно особого складаa person of very distinct character
человек такого складаa man of that kidney
человек такого складаa man of this make
человек такого складаman of that kidney
читать по складамread by sounding out the word syllable by syllable (VLZ_58)
читать по складамspell
читать по складамspell out
читающий по складамspeller
чтение по складамspelling
штабелёр складаstockpicker lift truck
это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складеthis is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock
ячейка складаstock compartment (sandra_sandra)