Russian | English |
авантюрного склада | adventurous |
аварийный склад | emergency store |
администратор склада | storeroom clerk (В Леруа Мерлен Москвы и МО открыта позиция " Администратор склада ". Ознакомьтесь с требованиями к соискателю, нашими условиями и принципами работы.) |
азбука со складами | speller |
аккордовый склад | choral constitution (многоголосная музыка, в которой голоса сливаются в единое, монолитное, ритмически однородное целое) |
аналитический склад ума | analytical mind (gennier) |
аналитический склад ума | numerate with developing analytical skills (ангийский термин взят из очень грамотного резюме 4uzhoj) |
аналитический склад ума | analytical mind-set (Alexander Demidov) |
аналитический склад ума | analytical thinking (Alex Lilo) |
аптечный склад | pharmaceutical warehouse (Alexander Demidov) |
аптечный склад препаратов для клинических исследований | drug depot (4uzhoj) |
армейский склад артиллерийско-технического имущества | Army Ordnance Department |
артельщик склада | warehouseman |
артиллерийский склад | ammunition establishment |
артиллерийский склад | ammunition depot |
базовый склад | depot |
барак вещевого склада | clothing-storage hutment (raf) |
благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому | his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject |
буферный склад | buffer warehouse (proz.com Alexander Demidov) |
быть оптимистического склада | be of a hopeful disposition |
в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов | the police found an arsenal of knives and guns in his house |
вещевой склад | mag |
вещевой склад | store |
вещевой склад | magazine |
владелец склада | warehouse-keeper |
владелец склада | warehouseman |
военные и морские склады | public stores |
военный склад | military warehouse |
все склады забиты товаром | all the stores are crammed full of goods (raf) |
выборка со склада | pickup at the warehouse (Alexander Demidov) |
выборка со склада | customer pickup (Alexander Demidov) |
выборка со склада поставщика | pickup at the supplier's warehouse (For instance, value-added services include the quality control of goods at the time of pickup at the supplier's warehouse, product finishing tasks, sleeving ... Alexander Demidov) |
выборка со склада поставщика | customer pickup (Alexander Demidov) |
выдача товара со склада | stock issue (elena.kazan) |
высокостеллажный склад | high shelf storage (4uzhoj) |
высотный склад | high shelf storage (4uzhoj) |
гавань, служащая местом склада товаров | bonded port |
гомофонический склад | homophonic construction (сочетание голоса с сопровождением) |
гуманитарный склад ума | humanitarian mindset (Aiduza) |
гуманитарный склад ума | humanitarian turn of mind (Aiduza) |
деловой склад ума | head for business |
денежный склад | money well (VLZ_58) |
держать на верхних этажах склада | loft |
держать на складе | keep in stock |
деспотический склад ума | imperious attitude of mind |
Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан | Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian |
докеры, работники портового склада | dockworkers (safaevadiana) |
дровяной склад | wood-depot |
дровяной склад | wood pile |
дровяной склад | lumber yard |
дровяной склад | wood-yard |
дровяной склад | wood depot |
дровяной склад | woodyard |
душевный склад | psyche |
душевный склад | temper |
душевный склад | psychology |
заброшенный склад | abandoned warehouse (That building where Evelyn was taken is an abandoned warehouse – Здание, куда привезли Эвелин, это заброшенный склад Taras) |
заведующий винным погребом или складом пива | cellarman |
заведующий винным складом пива | cellarman |
заведующий складом | warehouseman |
заведующий складом | warehouse supervisor (Alexander Demidov) |
заведующий складом | warehouser |
заведующий складом | storeman |
заведующий складом | handler |
заведующий складом с вином | cellarman |
задача о рекламехранении на складе | warehousing problem |
заявление о вывозе груза со склада | shipping bill |
из-за отсутствия на складе | due to lack of stock (Alexander Demidov) |
иметь деловой склад ума | have a head for business |
иметь коммерческий склад ума | have a head for business |
иметь на складе | stock |
иметь на складе запас большое количество деталей машин | keep a stock a large supply of machine parts (of vegetables, of socks, etc., и т.д.) |
имеющий научный склад ума | scientifically minded (Abysslooker) |
имеющийся на складе | in stock (Alexander Demidov) |
имеющийся на складе | spot |
импортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлиной | bonded goods |
инвентаризация товаров на складе | warehouse stock-taking (Alexander Demidov) |
инспектор ОТ, ТБ и ООС на складе | HSE Officer Yard (Johnny Bravo) |
инструментальная пьеса имитационного склада | fancy |
интендантский склад | depot |
иу меня не такой склад | I am not given that way |
книжный склад | book depository (VLZ_58) |
количество товара на складе | storage on hand |
корабельные склады | naval stores |
крытый склад для транзитных грузов | transit shed |
лекарственный склад | drug depot (4uzhoj) |
лесной склад | woodyard |
лесной склад | wood-yard |
лесной склад | wood depot |
лесной склад | wood-depot |
лесной склад | timber-yard |
лесной склад | yard |
лицензированный склад | licensed warehouse (Alexander Demidov) |
личность такого склада | a person of that stamp |
логический склад ума | problem-solving mind (контекстуально Irina Verbitskaya) |
логический склад ума | logical mindset (tlumach) |
люди его склада | men of his vintage |
люди нервного склада | people of a nervous make-up |
люди одного склада | people of the same stamp |
люди одного склада | men of one cast |
люди особого склада | people of a special mould |
люди с гуманитарным складом ума | non-technical-minded persons (george serebryakov) |
люди с техническим складом ума | technical-minded people (george serebryakov) |
люди такого склада | men of that stamp |
люди такого склада | people of this character |
магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров | outlet |
математический склад ума | aptitude for mathematics (Alexander Demidov) |
математический склад ума | a set towards mathematics |
материальный склад | materials depot (Andrew052) |
мебельный склад | houseful of furniture |
мелодический склад музыки 18-го столетия | melodic contour of eighteenth-century music |
мелодический склад музыки 18 столетия | melodic contour of eighteenth-century music |
менеджер склада | warehouse manager (Alexander Demidov) |
многоярусный склад | high shelf storage (4uzhoj) |
морозильный склад | freezing warehouse (Азери) |
мультитемпературный склад | multi temp warehouse (Ремедиос_П) |
мультитемпературный склад | multi-temperature warehouse (Ремедиос_П) |
на складе | at the warehouse (VictorMashkovtsev) |
на складе | in storage (ABelonogov) |
наличие на складе | immediate availability (Ремедиос_П) |
наличность склада | stocks on hand |
наряд на вывоз со склада | stores requisition |
научный склад ума | scientific mindset (Many universities will also require you to take one or two of Maths, Physics, Chemistry, Biology and Geology. As this list shows, a scientific mindset is required. ArcticFox) |
находящийся на таможенном складе и нерастаможенный | in bond |
национальный склад | national formation |
начальник склада | warehouse superintendent (Alexander Demidov) |
начальник склада | warehouse coordinator (bigmaxus) |
наша фабрика работает уже на склад | our factory is now manufacturing for stock |
не иметься на складе | be out of stock |
незанятое место на складе | vacancy |
ни в склад ни в лад | incoherent (VLZ_58) |
ни складу ни ладу | no sense whatever |
ни складу ни ладу | everything is at sixes and sevens (Ввела в дом мужа, надеялась, что он станет ей опорой, помощником, кормильцем, а в доме ни складу ни ладу – She got herself a husband, hoping that he'd be her support, her helper, her breadwinner, but everything at home is at sixes and sevens – (Michele Berdy).21) |
ни складу ни ладу | neither rhyme nor reason |
одного склада | of the same breed |
он нашёл склад оружия в старом сарае | he discovered a dump of weapons in an old shed |
он не такого склада человек | he is not built that way |
он совсем особого склада | he's got an unusual make-up |
он человек практического склада | he has a practical turn of mind |
он человек совсем другого склада | he is clearly of a very different stamp |
оптимистический склад ума | an optimistic turn of mind |
оптовый склад | wholesale store |
оптовый склад-магазин | club store (rechnik) |
оружейный склад | weapons depot (driven) |
оружейный склад | stockpile of weapons |
особенность склада | idiosyncrasy |
особый склад ума | distinct type of mind |
остатки на складах | warehouse stock (Alexander Demidov) |
остаток на складе | warehouse stock balance (Alexander Demidov) |
ответственный за склад | warehouse manager (Alexander Demidov) |
отгрузка со склада | ex-stock delivery (WiseSnake) |
отгрузочный склад | fulfilment centre (A location where orders are fulfilled, or assembled for shipping.: Amazon’s biggest fulfilment centre in the UK, in Tilbury, Essex, occupies 2m sq ft. (In comparison, Amazon’s first shed, leased in 1997, was 93,000 sq ft.) wiktionary.org Alexander Demidov) |
отгрузочный склад | shipping warehouse (Mira_G) |
охлаждаемый склад | chilled warehouse (Slawjanka) |
охранить склады | protect warehouses |
охранять склады | protect warehouses |
перевалочный склад | logistic hall (Рина Грант) |
перевозка сахара на склад | cartage of the sugars to the warehouse |
пивной склад | beer shop |
пивной склад | beerhouse |
плата за пользование двором, портовым складом, железнодорожными путями | yardage |
плата за пользование портовым складом | yardage (и т.п.) |
плата за укладку или хранение на складе | stowage |
плата за укладку на складе | stowage |
плата за хранение на складе | stowage |
по моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума | it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mind |
по своему складу | by nature (Alexander Demidov) |
по своему складу | by nature (AD) |
подвал для склада угля | coal cellar |
подземный склад | mattamore |
подпольный склад оружия | cache of weapons (Burnaby RCMP call it the largest cache of weapons they have ever seized. ART Vancouver) |
подъёмно-транспортное оборудование склада-холодильника | cold-store handling machinery (ssn) |
полевой склад | dump |
полицейский налёт на склад наркотиков | pot busting |
поместить на склад | put in storage |
поместить на склад | place in the warehouse (He allowed them to place the goods in the warehouse. – Он разрешил им поместить товары на склад. Андрей Уманец) |
поместить товары на склад | place the goods in the warehouse (He allowed them to place the goods in the warehouse. – Он разрешил им поместить товары на склад. Андрей Уманец) |
помещать в склад | warehouse |
пополнение склада | stock replenishment (Damirules) |
пороховой склад | gunpowder magazine (wikipedia.org palansky) |
пороховой склад | powder magazine (Taras) |
портовые склады | yard |
поставляемый через склад | warehouse-supplied (especially given that other similar studies of both DSD [Direct Store Delivery] and warehouse-supplied products put the average in-stock level between 92 and 94 ... Alexander Demidov) |
практический склад ума | practical mind (Andrey Truhachev) |
превратить склад в зал для танцев | convert a warehouse to a dance-hall |
предпринимательский образ мышления/склад ума | entrepreneurial mindset (Baaghi) |
преступный склад ума | criminal mind |
приписной таможенный склад | bonded store |
продовольственный склад | victualling yard |
продукция на складе | stock product (Sagoto) |
пропускная способность склада | storage capacity (какое количество груза способен принять/вместить склад trinity-hf) |
профессорского склада | donnish |
прочитать по складам | spell out |
психологический склад | mind-wiring (Ремедиос_П) |
психологический склад русских людей | Russian psyche |
пустое место на складе | vacancy |
работа склада | warehouse operation (Alexander Demidov) |
работник портового склада | dockworker (Taras) |
работник склада | warehouse worker (Alexander Demidov) |
рабочий или служащий на складе | warehouseman |
рабочий или служащий склада | warehouseman |
рабочий склада | warehouser |
рабочий склада | yardman |
размер, имеющийся на складе | stock size |
размещать на складе | warehouse (Юрий Гомон) |
размещение на складе | warehousing (Юрий Гомон) |
размещение товара на складе | goods warehousing (Alexander Demidov) |
разный склад ума | different classes of intellect |
руководитель склада | warehouse coordinator (bigmaxus) |
русский склад ума | Russian psyche |
свечной склад | chandlery |
свободное место на складе | a vacancy in a warehouse |
сдавать на склад | store |
сдать мебель на хранение на склад | deposit one's furniture in a store |
система управления склада | warehouse management system (rechnik) |
системный склад ума | operational thinking (irinavostrikova) |
системный склад ума | operational mindset (irinavostrikova) |
склад артиллерийских снарядов | artillery shell dump (Alexander Demidov) |
склад артиллерийско-технической службы | ordnance depot |
склад боеприпасов | magazine |
склад боеприпасов | mag |
склад боеприпасов | ammunition dump |
склад боеприпасов | ammunition depot |
склад вещдоков | evidence check-in (essie) |
склад вещественных доказательств | evidence check-in (essie) |
склад временного хранения | temporary storage warehouse (PWC ABelonogov) |
склад временного хранения | warehouse of temporary storage (PWC ABelonogov) |
склад выгрузки | delivery warehouse (Alexander Demidov) |
склад готовой продукции | finished products warehouse (ABelonogov) |
склад готовой продукции | distribution centre (на производстве Кунделев) |
склад грязи | mudroom (помещение для хранения сырья для лечебных грязей theconversation.com mindsooth) |
склад грязи | mud room (название одного из помещений во дворце Путина de24.news shapker) |
склад ГСМ | POL depot (склад горюче-смазочных материалов Alexander Demidov) |
склад ГСМ | fuel and lubricant depot (Alexander Demidov) |
склад декораций | scene dock |
склад декораций | dock |
склад-депо | storage depot (AD Alexander Demidov) |
склад для масла | oilery |
склад для отгрузки товара | shipping warehouse (Mira_G) |
склад для табачных изделий | humidor (оборудованное увлажнителем) |
склад для товаров | warehouse |
склад для товаров | depository |
склад для хранения вещей или товаров | storage unit (Taras) |
склад для хранения мебели | furniture repository |
склад для хранения мебели | pantechnicon |
склад для хранения овощей | vegetable storage warehouse (skazik) |
склад для хранения товаров | warehouse |
склад для экспортных товаров | staple house |
склад его ума и характера | the constitution of his mind and character |
склад жизни | way of life |
склад или помещение для табачных изделий | humidor (оборудованное увлажнителем) |
склад контейнеров | shipping yards (в порту Taras) |
склад лакокрасочных материалов | paintwork warehouse (elena.kazan) |
склад личности | personality patterns (Belka Adams) |
склад личности | personality configuration |
склад лоскутков | hell (у портных) |
склад масел | oil depot (Alexander Demidov) |
склад материальных ценностей | stock room |
склад материальных ценностей | Supply Warehouse (where raw materials are stored felog) |
склад металлолома | dump heap (erelena) |
склад мышления | way of thinking (emirates42) |
склад мышления | thinking pattern (Ace Translations Group) |
склад наводнён крысами | the ware house is infested with rats |
склад ненужных вещей | limbo |
склад обрезков | hell (у портных) |
склад оружия | garderobe |
склад оружия | storehouse of weapons |
склад оружия | stockpile of arms (VLZ_58) |
склад оружия | armory |
склад оружия | weapons depot (Taras) |
склад оружия | armoury |
склад ответственного хранения | secure storage warehouse (СОХ Alexander Demidov) |
склад пива с будрой | gill house |
склад пожарных труб | engine house |
склад поставщика | warehouse of the seller |
склад поступления | incoming warehouse (The first contact with suppliers takes place in an incoming warehouse as interface. Here goods are received, temporarily stored in necessary and forwarded to further warehouses. Alexander Demidov) |
склад продажи | distribution warehouse (Ср. "склад поступления" = "incoming warehouse " Alexander Demidov) |
склад продовольствия | food storage (Рина Грант) |
склад продукции | production warehouse (WiseSnake) |
склад реагентов | chemical depot (Crews tackle chemical depot fire – BBC News: Some 70 firefighters tackle a large fire at a building used to store flammable chemicals in Leeds. Alexander Demidov) |
склад самообслуживания | self-service warehouse (IKEA Wakeful dormouse) |
склад самообслуживания | mini storage (то же, что self-service storage sea holly) |
склад свечей | chandlery |
склад свободного обращения | general warehouse (Alexander Demidov) |
склад свободного обращения | unbonded warehouse (Alexander Demidov) |
склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров | outlet |
склад суг | LPG storage (eternalduck) |
склад СУГ | LPG storage facility (СУГ – сжиженный углеводородный газ Aiduza) |
склад сухих продуктов | dry store (Alexander Demidov) |
склад сырых полуфабрикатов | rough store |
склад сырья | store-room (на промышленном предприятии) |
склад технического обслуживания | field-support stock (tavost) |
склад товаров | godown (в Восточной Азии, на Филиппинах) |
склад угля | staith |
склад ума | psyche |
склад ума | mental make-up |
склад ума | composition |
склад ума | habit of mind |
склад ума | a habit of mind |
склад ума | cast of mind |
склад ума | mind-set (Aly19) |
склад ума | turn of mind (Anglophile) |
склад ума | order of mind (Dianka) |
склад ума | a tincture of mind |
склад ума | constitution |
склад ума | mindset (YNell) |
склад ума | attitude of mind |
склад ума | mentality |
склад ума | stock (New England was settled by people of English stock, and many of the attitudes and customs of the early settlers remain. RDefiner) |
склад характера | vintage |
склад характера | kidney |
склад характера | mould |
склад характера | mold |
склад характера | habitude |
склад характера | size |
склад характера | grain |
склад характера | fibre |
склад характера | make |
склад характера | fiber |
склад хранения | storage warehouse (123:) |
склады завалены товарами | the goods overflowed the warehouses |
склады ломятся | the storehouses are bursting (with goods; от товаров) |
склады метанола | methanol storehouses (ABelonogov) |
служащий на складе | warehouseman |
снова убирать в склады | restore |
снять склад | hire storage (место на складе) |
Со склада | EXWH (EX Warehouse – Одна из форм базисного условия поставки Спиридонов Н.В.) |
со склада | exwarehouse (Шапоренко Екатерина) |
со склада амина | from amine storage (eternalduck) |
сообразно складу ума | constitutionally |
сообразно складу характера | constitutionally |
сортировочное отделение склада | classification yard |
сортировочный склад | sorting depot |
сотрудник склада | warehouse agent (кладовщик, например bigmaxus) |
списание товара со склада при отгрузке | Posting goods issue (YuriDDD) |
страхование действительно с того момента, как товар вывезен со склада | the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse |
тайный склад | cache |
тайный склад | hoard |
тайный склад наркотиков | cache of drugs (Taras) |
тайный склад оружия | arms cache |
тайный склад оружия | cache |
тактический склад ума | operational thinking (irinavostrikova) |
тактический склад ума | tactical nous (Ремедиос_П) |
тактический склад ума | operational mindset (irinavostrikova) |
таможенные склады для хранения товаров до уплаты пошлин | bonded warehouse (Lavrov) |
таможенный лицензионный склад | customs-licensed warehouse (Alexander Demidov) |
таможенный склад | customs warehouse (PWC ABelonogov) |
таможенный склад | bonded zone (в декларациях ОльгаАл.) |
таможенный склад | bonded warehouse (для хранения товаров с неуплаченной пошлиной) |
таможенный склад для хранения не оплаченных пошлин | bonded warhouse |
таможенный склад для хранения товаров до уплаты пошлины | bonded warehouse |
таможенный склад для хранения товаров с неуплаченной пошлиной | sufferance warehouse (VLZ_58) |
технический склад ума | engineering mentality (vlad-and-slav) |
технический склад ума | mechanical intelligence (Aly19) |
товарно-сырьевой склад СУГ | feed gas and LPG storage facility (Aiduza) |
товарный склад | camalig |
товарный склад | goods station |
товарный склад | depositary for goods |
товарный склад | bankshall |
товарный склад | warehouse |
товары на складах в таможне | bonded goods |
товары на складе | goods in storage (ABelonogov) |
товары на таможенном складе | bonded goods |
топливный склад | fuel depot (AD) |
торговый склад | trading warehouse (Zukrynka) |
у него был острый, глубокий, логический склад ума | he possessed a strong, capacious, argumentative mind |
у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал | his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty |
угольный склад | coalyard (где продаётся уголь) |
угольный склад | coalhouse |
угольный склад | coalbunker |
указывает на склад ума | minded (double-minded – двоедушный или колеблющийся;evil-minded – злонамеренный;high-minded – великодушный;low-minded – низкий;small-minded – мелочный;pure-minded – чистосердечный) |
указывает на склад ума или характера | minded (double-minded – двоедушный или колеблющийся) |
указывает на склад ума или характера | minded (double-minded – двоедушный или колеблющийся; evil-minded – злонамеренный; high-minded – великодушный; low-minded – низкий; small-minded – мелочный; pure-minded – чистосердечный) |
указывает на склад характера | minded (double-minded – двоедушный или колеблющийся;evil-minded – злонамеренный;high-minded – великодушный;low-minded – низкий;small-minded – мелочный;pure-minded – чистосердечный) |
умственный склад | mentality |
умственный склад | cast of mind |
управлять складом | run the store |
управляющий складом | warehouser |
управляющий складом | warehouse-keeper |
управляющий складом | warehouseman |
ускоренное накопление готовой продукции на складах | inventory boom (предприятий) |
усреднительный склад | homogenization stockpile (Alexander Demidov) |
установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складе | service level (geseb) |
учёт товаров на складах | warehouse inventory accounting (Alexander Demidov) |
учётчик на складе | stockkeeper |
философский склад ума | philosophical bent of mind (One former Indian goalkeeper had such a philosophical bent of mind that his club coach gave him the nickname 'Plato' 'More) |
философский склад ума | mind of philosophic cast |
хозяйственно-продовольственные склады | commissary |
холодный склад | cold storage warehouse (Vetrenitsa) |
хранение на отапливаемом складе | hot storage |
хранение на складах | warehousing |
хранить лес на лесном складе | yard up wood |
хранить на верхних этажах склада | loft |
хранить на площадке или складе | yard |
хранить что-л. на складе | store smth. in a warehouse |
хранить на складе | store |
хранить на складе | stock |
хранить на складе | yard |
хранить на складе | warehouse |
хранить на складе | barrel |
хранящийся на таможенных складах | bonded |
центральный медицинский и санитарно-хозяйственный склад | medical base depot |
центральный склад | general depot |
человек грубого склада | man of coarse grain |
человек практического склада | practical person (Andrey Truhachev) |
человек практического склада, недооценивающий теорию | empiric |
человек с аналитическим складом ума | analytical person (Sloneno4eg) |
человек с аналитическим складом ума | analytical (Dear Kentgrant. This shall do. In English adjectives are used quite often as a nouns. But "analys" is man performing analysis, but not a man with an analytical mindset Sloneno4eg) |
человек совершенно особого склада | a person of very distinct character |
человек такого склада | a man of that kidney |
человек такого склада | a man of this make |
человек такого склада | man of that kidney |
читать по складам | read by sounding out the word syllable by syllable (VLZ_58) |
читать по складам | spell |
читать по складам | spell out |
читающий по складам | speller |
чтение по складам | spelling |
штабелёр склада | stockpicker lift truck |
это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе | this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock |
ячейка склада | stock compartment (sandra_sandra) |