DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сильный | all forms | exact matches only
RussianFrench
боксёр, обладающий сильным ударомpuncheur
более сильный противникadversaire supérieur
быть сильнымêtre fort (Alex_Odeychuk)
быть сильным вêtre versé dans (qch vleonilh)
быть сильным вêtre bon en... (чем-л.)
быть сильным в математикеêtre fort en mathématiques
быть сильными как ониêtre forts comme eux cp. être forts comme nous (eux с союзами)
в местах сильного скопления людейdans les lieux et sites à forte concentration populaire (marimarina)
в сильные морозыpar un froid polaire
в этом зале слишком сильный резонансcette salle résonne trop
в этом я силёнc'est là mon fort
внезапное сильное похолоданиеrecrudescence du froid
внезапный сильный ливеньrafale (vleonilh)
внезапный сильный приливraz de marée
время сильной летней жарыcanicule
все более сильные угрозыsurenchère de menaces
всё сильней и сильнейtoujours plus fort
вызывать сильное ощущение жженияincendier
вызывать сильную усталостьcouper les jambes
вызывая сильное раздражение уau grand dam de
грамотный, сильный о специалистеcompétent (I. Havkin)
делать более сильнымraviver
жарить в масле на сильном огнеfaire sauter
женщина с сильным характеромfemme de tête
иметь дело с сильным противникомavoir affaire à forte partie
иметь сильный акцентavoir un accent très prononcé (Iricha)
испытывать сильные боли в спинеavoir le dos en capilotade
к сильному разочарованиюau grand dam de
кашель с сильной мокротойtoux productive
мясо, жаренное на сильном огне на противнеrôti
на сильном ветруpar grand vent (youtu.be z484z)
на улице сильный ветерil fait grand vent dehors
наброситься на более сильногоse prendre à plus fort que soi
напасть на более сильногоs'attaquer à plus fort que soi
не сильная, слабаяlégère (об ударении Ayahuasca)
не сильныйléger
недостаточно сильныйmoins fort (Alex_Odeychuk)
нежная, покорная, сильная или мятежнаяla douce, la docile, la forte ou la rebelle (Alex_Odeychuk)
низкорослая сильная лошадьcheval goussaut
обладать сильным характеромavoir de la personnalité
обладать сильным характеромavoir une forte personnalité
оказывать несравненно более сильное сопротивлениеrésister tout autrement
оказывать сильное воздействиеdonner à plein
он не очень силёнil vient tout droit de la communal
он не силён в математикеil n'est pas bon en maths (Iricha)
он не силён в математикеil n'est pas fort en mathématiques (Iricha)
он очень силёнc'est la brute
он силёнc'est un as
он силён в историиil est calé en histoire
он силён в математикеc'est un crack en mathématiques
он силён в своей областиil est fort dans sa branche
он силён в этомil est fort sur ce chapitre (предмете)
очень сильное возбуждающее средствоsurexcitant
очень сильныйfort comme un Turc
очень сильныйfurieux
очень сильныйde taureau
очень сильныйterrifiant
очень сильныйépouvantable
перенести сильный гриппsubir une dure attaque grippale (Motyacat)
поборник сильной рукиpartisan de la manière forte (SergeyL)
под сильным дождёмsous une pluie intense (Alex_Odeychuk)
подвергаться сильному износуsubir de fortes usures (vleonilh)
попасть под сильный дождьêtre surpris par une ondée
право сильногоau plus fort la poche
право сильногоla loi du plus fort
право сильногоle droit du plus fort
представители сильного полаreprésentants du sexe fort (ROGER YOUNG)
при довольно сильном ветреpar un vent assez fort
принимающая сильные наркотикиfreak
произвести сильное большое впечатлениеfaire forte impression
произвести сильный шумfaire un grand boum
производить сильное впечатлениеfaire fort
птица, летающая короткими и сильными взмахами крылаrameur
птица с сильным полётомoiseau bon voilier
разыгрывать из себя сильного человекаjouer les durs
с сильным воздействиемimpactant (elenajouja)
с сильным не борись, с богатым не судисьNe vous battez pas avec le fort, ne poursuivez pas le riche (ROGER YOUNG)
самый сильныйmaître (в карточной игре)
самый сильныйmaîtresse (в карточной игре)
самый сильныйdernier
сильная больdouleur intense (Alex_Odeychuk)
сильная вераla foi tenace (marimarina)
сильная волнаpaquet de mer (вкатывающаяся на палубу)
сильная головная больencéphalalgie
сильная жаждаsoif ardente
сильная жараgrosse chaleur
сильная засухаterrible sécheresse (z484z)
сильная картаcarte marquante
сильная лихорадкаfièvre de cheval
сильная личностьhomme fort (Morning93)
сильная лошадьcheval franc du collier
сильная любовьamour fort (Alex_Odeychuk)
сильная помятостьemboutissage
сильная рукаhomme fort
сильная сторонаpoint fort (I. Havkin)
сильная сторонаatout (Morning93)
сильная сторонаfort
сильная страстьpassion violente
сильная стужаfroid vif
сильное впечатлениеfaire sensation
сильное желаниеenvie irresistible (z484z)
сильное желаниеconcupiscence
сильное желание покорить кого-л. силой своего обаяния и обхожденияoffensive de charme
сильное искушениеrude tentation (Iricha)
сильное наводнениеgrave inondation (Alex_Odeychuk)
сильное наркотическое средствоdrogue dure
сильное огорчениеbrisement de cœur
сильное ощущениеforte sensation (Sergei Aprelikov)
сильное ощущениеsaisissement
сильное произведениеœuvre profonde
сильное прореживаниеcoupe claire (леса)
сильное раздражениеexaspération
сильное чувствоsentiment grand (Alex_Odeychuk)
сильное чувствоsaisissement
сильной струёй водыà grande eau (Eliminer les résidus du produit à grande eau. I. Havkin)
сильные антизападные настроенияdétestation anti-occidentale (конт.)
сильные болиdouleurs intenses (vleonilh)
сильные выраженияviolences de tangage
сильные конкурентыgros concurrents (Oksana Mychaylyuk)
сильные мира сегоles grands de ce monde
сильные мира сегоles heureux de ce monde
сильные мира сегоpuissant
сильные опасенияcraintes vives (z484z)
сильные чувстваémotions vives
сильный ветерbon frais (6 баллов)
сильный ветерgrand frais (7 баллов)
сильный ветерgrand vent
сильный гнев être blanc de colère- побледнеть от гневаcolère blanche (rousse-russe)
сильный гневcolère jaune
сильный голодfaim-valle
сильный голодfaim-calle
сильный гриппune bonne grippe
сильный дождьune pluie intense (Alex_Odeychuk)
сильный духомfort d'esprit (Morning93)
сильный и ясный умtête bien organisée (sophistt)
сильный как быкfort comme un taureau
сильный как быкvigoureux comme un bœuf
сильный ливеньgrosse averse
сильный мужикmec
сильный насморкgros rhume
сильный насморкenchifrènement
сильный огоньfeu nourri (kee46)
сильный огоньfournaise
сильный паводокcrue impressionnante (Alex_Odeychuk)
сильный порыв ветраcoup de vent brutal
сильный страхgrande peur (z484z)
сильный страхpeur bleue (z484z)
сильный стрессstress important (ROGER YOUNG)
сильный стрессstress énorme (ROGER YOUNG)
сильный стрессstress extrême (ROGER YOUNG)
сильный сухой и тёплый ветерautan blanc
сильный толчокsaccade
сильный ударun coup bien appliqué
сильный ударpunch (боксёра)
сильный холодfroid de loup (z484z)
сильный холодfroid très vif. (z484z)
сильный холодfroid de canard (z484z)
сильный холодfroid sibérien
сильный человекhomme fort
сильный человекl'homme fort (режима, партии и т.п.)
сильный шумgros bruit
сильный шумvacarme
слишком сильное чувствоsentiment trop grand (Alex_Odeychuk)
сопровождающийся сильными приступами кашляquinteux
сторонник сильной рукиpartisan de la manière forte
стоять вблизи сильных мира сегоêtre près du soleil
схватить сильный насморкramasser un bon rhume
у него сильный стимулil est très motivé (rvs)
человек сильных страстейpassionné
человек сильных увлеченийpassionné
чрезвычайно сильныеcataclysmique (éternuement z484z)
шёл сильный дождьil pleuvait dru
это производит сильное впечатлениеça déménage
это сильная личностьc'est un tempérament
я люблю тебя чуть сильнейmoi je t'aime un peu plus fort
я не такая сильная, как другиеje suis moins forte que les autres (Alex_Odeychuk)
я хочу признаться в слишком сильном чувствеje veux l'aveu du sentiment trop grand (Alex_Odeychuk)