DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сильно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людямmost working men and women felt bad about leaving their children in the care of others (bigmaxus)
быть в сильно запущенном состоянииbe in tatters
быть очень сильно влюблённым в какую-то женщинуdizzy with a dame
быть очень сильно влюблённым в какую-то женщинуbe dizzy with a dame
быть сильно востребованнымbe in high demand (Stas-Soleil)
быть сильно захваченнымbe infatuated with (чем-либо, кем-либо)
быть сильно зацикленным наbe obsessed with
быть сильно наказаннымpass through St. Peter's needle
быть сильно и т.д. накрашеннымbe heavily badly, slightly, ravishingly, etc. made up
быть сильно напуганнымquake in one's boots
быть сильно и т.д. обожжённымbe terribly badly, slightly, etc. burnt
быть сильно покалеченным тигромbe mauled by a tiger
быть сильно покалеченным тигромbe mauled by a tiger
быть сильно помятым тигромbe mauled by a tiger
быть сильно помятым тигромbe mauled by a tiger
быть сильно поношеннымbe badly worn
быть сильно поношеннымbe much worn
быть сильно потрёпаннымbe badly worn
быть сильно потрёпаннымbe much worn
быть сильно привязанным кhave a deep affinity for
быть сильно расстроеннымbe sorely troubled (Sergei Aprelikov)
быть сильно расстроеннымbe sorely troubled (Sergei Aprelikov)
быть сильно тронутымtake in
быть сильно увлечённымbe infatuated with (чем-либо, кем-либо)
в новом исполнении модель сильно выигрываетthe new model is designed much better
в последнее время он сильно озабочен будущим своего сынаthe future of his son had preoccupied him greatly of late
в сильно стеснённых обстоятельствахpressed hard (Andrey Truhachev)
в сильно стеснённых обстоятельствахhard-pressed (Andrey Truhachev)
в телеге сильно трясётthe cart rides hard
в толпе меня сильно сжалиthe mob pressed me pretty close
в толпе меня сильно стиснулиthe mob pressed me pretty close
в этом ты сильно ошибаешьсяon this count you're very, very wrong (ART Vancouver)
вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаныyour reading glasses must be ground again they're all scratched
вам это сильно надоестyou will grow out of humour with
вас сильно укусили, это собака?that's a bad bite, was it a dog?
верёвка сильно ослаблаthe rope has given a good deal
верёвка сильно растянуласьthe rope has given a good deal
ветер сильно дуетthe wind blows high
вода сильно поднимаетсяthe tide is running strong (при приливе)
все болты затянуты достаточно сильноthe bolts are all tight enough
вчера сильно морозилоit froze hard yesterday
вы сильно заблуждаетесьyou're all wet
вы так сильно её любите?do you love her as much as all that?
выглядеть сильно поношеннымlook the worse for wear
выглядеть сильно потрёпаннымlook the worse for wear
газон сильно запущенthe lawn is in bad shape
город сильно возбуждёнthe town is in a great toss
давить сильноpush hard
дать пирогу и т.д. сильно подгоретьburn the pie the bacon, the steak, etc. to a crisp
дать пирогу и т.д. сильно подгоретьburn the pie the bacon, the steak, etc. to cinders
Джон сильно опаздывал на свиданияJohn was very slow in keeping an appointment (ssn)
думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, чтоI believe it is safe to assume that
его деятельность сильно критиковалиhis activities were much criticized
его здоровье сильно пошатнулосьhis health failed
его здоровье сильно пошатнулосьhis health has failed sadly
его здоровье сильно расстроилосьhis health declined considerably
его здоровье сильно расшаталосьhis health declined considerably
его план сильно отличается от моегоhis plan differs greatly from mine
его поведение меня сильно огорчаетhis conduct grieves me
его работу сильно критиковалиhis activities were much criticized
его репутация сильно пострадаетhis reputation will suffer greatly
его репутация и т.д. сильно пострадалаhis reputation the firm, trade, the country, the crew, etc. suffered greatly
его репутация сильно пострадалаhis reputation was badly damaged
его сердце сильно забилось, когда он увидел родной домhis heart struck heavily when he saw his house
его сильно беспокоит больная ногаhis bad leg worries him a great deal
его сильно беспокоит зубная больhis toothache worries him a great deal
его сильно беспокоит старая ранаhis old wound his toothache, etc. worries him a good deal (и т.д.)
его сильно беспокоит старая ранаhis old wound worries him a great deal
его сильно влечёт к нейhe feels a strong affinity to her
его сильно влечёт к нейhe feels a strong affinity for her
его сильно избилиhe was badly beaten
его сильно избилиhe was badly knocked about
его сильно мучит старая ранаhis old wound his toothache, etc. worries him a good deal (и т.д.)
его сильно обиделиhe was very much hurt
его сильно ужалила пчелаhe was badly bitten by a bee
его слова сильно повлияли на меняhis words influenced me greatly
его сообщение сильно отличается от вашегоhis message is very different from yours
его характер сильно напоминает характер его отцаhe largely partakes of the character of his father
его характер сильно напоминает характер отцаhe largely partakes of the character of his father
ей сильно досталось в финальном раундеshe got a thrashing in the final round
ей сильно повезлоshe just got plain lucky
если он так уж сильно хотел этогоif he wanted is that much
если он так уж сильно хотел этогоif he wanted it that much
если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломаетсяif you bear too hard upon the point of your pencil it may break
если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломаетсяif you bear too hard on the point of your pencil it may break
её безразличие сильно задело егоhe was wounded by her indifference
её жестокость сильно преувеличивалиher cruelties were fabulously exaggerated
её сердце сильно билосьher heart beat high
её чувства были сильно задетыher feelings were deeply hurt (она чувствовала обиду)
Жалованье было так сильно повышено, чтобы побудить его к переселениюthe salary was augmented so liberally as to motive his migration
жаркое, сильно приправленное перцемdevil
за эту зиму он сильно сдалhe ailed sadly during the winter
завтрак сильно затянулсяbreakfast was drawn out to a most unusual length
заставлять что-л. сильно выдаваться перед другимbring out in strong relief
здание сильно обветшалоthe building was in bad disrepair
здание сильно покосилосьthe building leaned sharply
из крана сильно течётthe faucet is gushing
искры из глаз, сильно испуганныйthe living daylights (gennady shevchenko)
к тому времени огонь сильно распространилсяby that time the fire had greatly extend itself
к тому времени огонь сильно распространилсяby that time the fire had greatly extended itself
как сильноhow much (ART Vancouver)
как ты сильно вырос!how tall you have grown!
камин сильно дымитthe chimney fire, stove smokes badly
камин слишком сильно дымитthis chimney is puffing out too much smoke
кипеть сильноboil fast
книга сильно подняла его репутациюthe book does him very great credit
книга сильно потрёпанаthe book is badly torn
книга сильно разорванаthe book is badly torn
когда они были детьми, их сильно колотилиbe knocked around as children they had been knocked around
конёк с сильно изогнутым полозомrocker
костюм с сильно зауженными брюкамиEdwardian suit
костюм с сильно зауженными брюкамиEdwardian clothes
крепко выругать или сильно избитьgive jesse (кого-либо)
крепко выругать или сильно исколошматитьgive jesse (кого-либо)
кризис сильно на них отразилсяdepression hit them badly
кто сильно погонит, тот скоро устанетhe tires betimes that spurs too fast
локтевой отросток, чувствительная часть локтя, которая при ушибах очень сильно болитfunny bone (тж. crazy bone Taras)
любить к-либо очень сильноlove to bits (= to love very much Peri)
люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!
люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!
машина была сильно помятаthe car was badly knocked about
машина сильно повреждена в аварииthe car was severely damaged in an accident
машина сильно пострадала во время аварииthe car was badly damaged in the accident
машину сильно подбрасывалоthe car was tossed all around (or kept bouncing up and down)
меня сильно искусали москитыI was badly dreadfully bitten by the mosquitoes (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
меня сильно мучает ревматизмrheumatism tries me a good deal
меня сильно покусали москитыI was badly dreadfully bitten by the mosquitoes (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
меня это сильно позабавилоI was greatly entertained by it
метод сильно связанных электроновstrongly coupled electron method (фтт)
Морроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнатыMorrow got very white, about-faced, and marched out of the room
мотор сильно стучитthe engine is knocking badly
моя дочь иногда сильно действует на нервыmy daughter is quite annoying at times (Andrey Truhachev)
моё уважение к нему сильно поколебалосьhe sank fathoms deep in my respect
мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзеmen and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees (bigmaxus)
мы сильно повздорилиwe had a violent tiff
мы тянули так сильно, что верёвка лопнулаwe tugged so hard that the rope broke
на её счёт сильно ошибаютсяshe is much mistaken
на него сейчас сильно давятthere's a lot of heat on him right now
на удивление сильноstrikingly
на улице сильно подмораживаетit is freezing hard
на улице сильно холодаетit is freezing heavily
наиболее сильно пострадавшийworst-hit (Anglophile)
настолько сильноsuch an extent (VASILY PRO)
наш корабль сильно пострадал в боюour ship has been terribly knocked about in battle
нашу лодку сильно потрепало волнамиour boat was awfully knocked about by the waves
не дави на него слишком сильноdon't press him too hard
не нажимай так сильноdon't bear down so hard
не напирай так сильноdon't bear down so hard
не ругай его так сильноdon't snap him up so fiercely
не сильноnot all that much
не сильноnot much (Дмитрий_Р)
не сильно беспокоитьсяcare little about (о чем-то; something Andrey Truhachev)
не сильно волноватьсяset little store by (о чем-то; something Andrey Truhachev)
не сильно волноватьсяcare little about (о чем-то; something Andrey Truhachev)
не сильно и желающийreluctant (Ivan Pisarev)
не сильно менятьсяdo not change much (Marina Smirnova)
не сильно надеятьсяnot get one's hopes up (Баян)
не сильно отличаться отbe not so different from
не сильно отличаться отbe little different from
не сильно-то и желающийreluctant (Ivan Pisarev)
но не сильноbut not by much (Alex_Odeychuk)
ночью он сильно потел, и лихорадка отступилаhe sweated plentifully during the night, and the fever left him
Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street.the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street.
он был воплощением всего, что она так сильно ненавиделаhe was the quintessence of all that she most deeply loathed
он был одним из людей, которых очень сильно ненавидят их противникиhe was one of those persons who are mortally hated by their opponents
он был сильно обеспокоенhis anxiety was acute
он был сильно шокирован современными фасонамиhe was a great deal scandalized by modern styles in dress
он за этот год к нам сильно привязалсяduring the past year, he has become very fond of us
он, казалось, был сильно испуганhe seemed to be in a great fright
он меня сильно утомил прогулкойhe walked me off my feet
он никогда ещё не был так сильно ранен её словамиhe was never so bethumped with her words
он очень сильно извинялсяhe was very apologetic
он провёл весь день под дождём и сильно простудилсяhe was out all day in the rain and this brought on a bad cold
он сильно боленbe in a bad way
он сильно боленhe is in a bad way
он сильно боленbe in a bad way
он сильно вспотелhe perspired profusely
он сильно заикаетсяhe badly stutters
он сильно изменилсяhe has changed a lot
он сильно изменился и производил тяжёлое впечатлениеit grieved me to see him so changed
он сильно надеется наhe is very sanguine of
он сильно опаздывал на свиданияhe was very slow in keeping an appointment
он сильно ошибся в своих расчётахhe was miles out of his calculations
он сильно ошибся в своих расчётахhe was miles out in his calculations
он сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправилсяhe took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it now
он сильно пересаливаетhe lays it on with a vengeance
он сильно пишетhee writes with point
он сильно пнул меня ногойhe gave me a good kick
он сильно порезалсяhe got a nasty cut
он сильно поседелhe has gone quite grey
он сильно пострадалhe was badly hurt
он сильно пострадал в аварииhe was severely injured in an accident
он сильно похуделhe has lost a good collop
он сильно преувеличиваетhe lays it on with a vengeance
он сильно приукрасил рассказhe highly coloured the story (the description of the trip, the facts, etc., и т.д.)
он сильно пропотелhe perspired profusely
он сильно пьётhe is addicted to the bottle
он сильно пьётhe drinks at a high rate
он сильно пьётhe is a heavy drinker
он сильно разбился, упав со своего велосипедаhe took a bad fall from his bicycle
он сильно расстроенhe is unhinged
он сильно сдалhis health broke down
он сильно страдалhe has suffered severely
он сильно увлечён этой девушкойhe is quite taken up with this girl
он сильно ударил меня кулаком по носуhe punched me hard on the nose
он сильно ударил меня по спинеhe thumped me on the back
он сильно ударил ножом по банке, и сок брызнул струёй прямо ему на пиджакhe struck the can hard with an opener and juice squirted out over his jacket
он сильно ударился головойhe got a nasty knock on the head
он сильно ударился головой о тротуарhe gave his head an awful smash on the pavement
он сильно ударился при паденииhe had a heavy fall
он сильно ушиб головуhe has badly hurt his head
он сильно ушиб палецhe has badly hurt his finger
он сильно ушиб палец на ногеhe has badly hurt his toe
он сильно ушибсяhe was badly hurt
он сильно хлопнул по мячуhe gave the ball a hard smack
он сильно хромаетhe walks with a pronounced limp
он так сильно боленit is so bad with him
он так сильно завинтил крышку, что я не могу её открытьhe has screwed the lid down so tightly that I can't get it off!
он так сильно изменился, что его едва можно было узнатьhe had changed so much that one could hardly recognize him
он так сильно пьёт – ужас!it is terrible how he drinks!
он так сильно стукнул по столу, что задрожали все десять чашекhe hit the table so hard that he made all the ten cups jump
он так сильно стукнул по столу, что подскочили все десять чашекhe hit the table so hard that he made all the ten cups jump
он упал и сильно разбилсяhe had a nasty fall
он упал и сильно расшибсяhe has a bad fall
он упал и сильно ушибсяhe had a bad fall
она была сильно накрашенаshe had a rich make-up
она очень сильно накрасиласьshe has too much paint on
она сильно бранила детей за то, что те играли у дорогиhe gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the road
она сильно выпендриваетсяshe puts on a great deal
она сильно задаётсяshe puts on a great deal
она сильно зажата в вопросах сексаShe's so uptight about sex (Andrey Truhachev)
она сильно зажата в сексуальном планеShe's so uptight about sex (Andrey Truhachev)
она сильно краситсяshe paints herself thick
она сильно мажетсяshe paints herself thick
она сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часахshe came very late and gave them a sob-story about a broken clock
она сильно ошибаетсяshe is much mistaken
она сильно похуделаshe is grown very thin
она сильно простуженаshe has a bad cold
она сильно сдалаshe is beginning to run to seed
они гребли сильноthey rowed hard
они очень сильно пострадали в результате этой эпидемииthis epidemic told heavily upon them
оскорбление сильно его заделоthe insult gave his pride a black eye
особенно сильно пострадавшийespecially hard hit (Andrey Truhachev)
от них пульс сильно подскакиваетthey can lift the heart rate to alarming levels
очень быстро и сильноtoo high too soon (reverso.net Aslandado)
очень сильноnot half bad
очень сильноdramatically
очень сильноlike sin
очень сильноwith a vengeance
очень сильноvery much (depends very much on – очень сильно зависит от Stas-Soleil)
очень сильноreal bad (I know he wanted that bat real bad. Islet)
очень сильноwildly
очень сильноsomething awful (I had to piss something awful. Wakeful dormouse)
очень сильноlike hell
очень сильноbits (allchonok05)
очень сильноvery much (MichaelBurov)
очень сильноstrongly (MichaelBurov)
очень сильноin the extreme (MichaelBurov)
очень сильноutterly (MichaelBurov)
очень сильноcompletely (MichaelBurov)
очень сильноno end of
очень сильноto the utmost (MichaelBurov)
очень сильноmortally
очень сильноlike hell (It is supposed to hurt like hell.)
очень сильноdeath
очень сильноbadly
очень сильно влиять наhave tremendous sway with
очень сильно влюблённый в какую-то женщинуdizzy with a dame
очень сильно завидоватьdef-jel (образовано от definitely jealous. to be def-jel Nicholay_mase)
очень сильно замёрзнутьbe pinched with cold (страдать от холода)
очень сильно занятdesperately busy (Supernova)
очень сильно любить что-либо делатьbe very fond of (He's very fond of playing footbal Johnny Bravo)
очень сильно напитьсяdrink till all's blue
очень сильно напоминающий-like
очень сильно напугатьscare into grey hair (кого-либо)
очень сильно нуждаться вbe in desperate need of
очень сильно отличаться отstand in stark difference to
очень сильно отличающийсяfundamentally different
очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени дляrun out of time for (чего-либо)
очень сильно пахнуть духамиreek of perfume (kee46)
очень сильно ревноватьbe mortally jealous
очень сильно ревноватьbe mortally jealous
очень сильно удивлятьсяbe blown away
очень сильно утомитьсяget run-down (Dasha_a)
очень хорошо, сильно, быстро, много и т.п.like no one's business
пароход сильно качалоthe ship rolled badly
пароход сильно качалоthe ship rolled heavily
пассажиров сильно подбрасывалоthe passengers were tossed all around (or kept bouncing up and down)
перо сильно скрипитthis pen scratches badly
печь сильно дымитthe chimney fire, stove smokes badly
платья сильно помятыthe dress are badly crushed
платья сильно помятыthe dresses are badly crushed
повредить лошади прикус, сильно дёрнув её за удилаjob
повреждённый очень сильноtotalled (разнесло полностью)
поезд сильно тряслоthe train jerked along
полёт был трудный и его сильно укачало в самолётеhe was badly shaken up by the rough flight
после жаркого, сухого лета земля сильно потрескаласьthe ground was full of cracks after the hot, dry summer
последующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозахsubsequent events showed how well out he was in his analysis
предсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от другаthe predicted results and the actual ones are very different
Приковать к себе чьё-либо внимание, сильно увлечь, заинтересоватьkeep someone at the edge of his seat (дословно "удержать кого-то на краю кресла" ElenaPolle)
приобретение новой машины сильно ударило нас по кармануour new car knocked us back a bit
Просто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на другаit's uncanny how much the twins resemble each other (Taras)
просто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на другаit's uncanny how much the twins resemble each other
пьяный очень сильноtotalled (вдребезги пьян)
рассказ сильно поразил моё воображениеthe story excited me so much
розы сильно разрослисьthe roses are growing rank
роиться слишком сильноoverswarm (о пчелах)
сегодня сильно метётit is snowing hard today
сегодня утром температура у него сильно упалаhis temperature was much reduced this morning
сильно баловатьspoil smb. rotten (Taras)
сильно и т.д. беспокоитьсяbe much profoundly, unpleasantly, inwardly, mentally, etc. disturbed
сильно и т.д. беспокоитьсяworry badly (morbidly, perpetually, needlessly, desperately, etc.)
сильно беспокоитьсяbe overly concerned (about, with capricolya)
сильно бить поhit hard (чему-либо)
сильно битьсяpalpitate
сильно бьющие фонтаныgushy fountains
сильно бьющие фонтаныgushing fountains
сильно верующий человекstrong believer (Taras)
сильно верующий человекrigid believer (Taras)
сильно взволноватьsend into a fever of excitement
сильно взволноватьsend into a fever of excitement (кого-либо)
сильно взволноватьthrill
сильно взволноватьcarry somebody off his feet (кого-либо)
сильно взволноватьgive a turn
сильно взволноватьgive quite a turn (кого-либо)
сильно волноватьcare much (Taras)
сильно вывихнуть ногуgive knee a bad twist
сильно и т.д. выгоратьfade badly (easily, slightly, here and there, etc.)
сильно выраженная парадигмаacute paradigm (Linera)
сильно выраженныйextremely intense
сильно выругатьlet fly
сильно горетьburn strongly (Aerial pictures taken by WLBT-TV showed the skeleton of the plane burning strongly. 4uzhoj)
сильно горетьburn intensely (Jones said the plane hit the ground behind some trees in a soybean field, and by the time he and others reached the crash site fires were burning too intensely to approach the wreckage. 4uzhoj)
сильно дёргатьlug
сильно дёрнуть ручку двериgive a wrench at the door-handle
сильно жестикулироватьsaw the air
сильно забитьсяleap (о сердце)
сильно зависящий отheavily tied to (Ремедиос_П)
сильно завышенныйhighly exaggerated (Ivan Pisarev)
сильно избиватьmaul
сильно изношенныйwell worn
сильно изношенныйwell-worn
сильно интересоватьсяbe deeply interested (in Andrey Truhachev)
сильно интересоватьсяbe all about something (чем-либо; He is all about the ass = Его инересуют только задницы BAndreC1)
сильно качаетthe sea is very rough
сильно колотитьсяthrash ((о сердце): Now my heart really started thrashing in my chest. (Prince Harry 'Spare') Cooleshova)
сильно колотитьсяpound (о сердце)
сильно краснетьoverflush
сильно кренитьсяhave a bad list
сильно критиковатьturn on (кого-либо abc123)
сильно критиковатьtomahawk
сильно любитьbrood over
сильно любитьbe fond of (что-л.)
сильно любитьset the heart upon
сильно любитьbe infatuated with (Taras)
сильно мазатьсяapply make-up freely
сильно морозитit's freezing hard
сильно наклонённый вперёдpoking (особ. о голове)
сильно напоминатьclosely resemble (Ivan Pisarev)
сильно напоминающийclosely resembling (Ivan Pisarev)
сильно недостаётsorely lacking in (How about putting a narrow boulevard of trees down the middle of of 12th St below 6th Ave? Would reduce the heat island effect. The whole stretch is sorely lacking in shade. (Twitter) ART Vancouver)
сильно обгоревшийbadly-burnt (Anglophile)
сильно ожидаемыйlonged
сильно отличатьсяdiffer a great deal (Alex_Odeychuk)
сильно ошибитьсяrun into the wall (webdaria)
сильно ошибиться в расчётахmiscalculate badly
сильно повредитьbadly hurt (ART Vancouver)
сильно подозревать, чтоhave a great notion that
сильно поистрепать рядыthin out
сильно помочьbe of great help (Alex_Odeychuk)
сильно помятый медведемbadly mauled by a bear
сильно понизитьсяgo into a steep decline (Liv Bliss)
сильно понизитьсяdecline steeply (Liv Bliss)
сильно поседетьgo completely gray
сильно пострадавшийcrippled
сильно пострадавшийhard-hit (areas hard-hit by drought – районы, сильно пострадавшие от засухи мишас)
сильно пострадавшийbadly-hit (Anglophile)
сильно пострадатьbe hard hit (be hard hit/hit hard/ phrase. to be very badly affected by something. Small firms in particular were hard hit by the recession. MED Alexander Demidov)
сильно пострадатьbe hit hard (The investor was hit hard by the falling stock prices. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
сильно и т.д. пострадатьbe get badly seriously, considerably, partly, etc. damaged
сильно пострадатьbe badly damaged (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver)
сильно пострадатьbe badly hit
сильно пригоратьscorch (о еде)
сильно продвинутьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
сильно проиграться на скачкахlose a lot of money at the races
сильно протекатьleak like a sieve
сильно пульсироватьthrob
сильно пьющийmuch addicted to drink (Anglophile)
сильно пьющийheavy drinker
сильно пьющийintemperate
сильно разбавить водойdrown the miller (спиртное, чай)
сильно разбогатевшийhigh-flying
сильно раздутыйgrossly bloated
сильно раздутыйhigh blown
сильно раздутыйhigh-blown
сильно разложившееся телоbadly decomposed body
сильно разрекламировать книгуgive a good puff to a book
сильно ругатьballyrag
сильно и т.д. ругатьcurse smb., smth. hotly (bitterly, irritably, wrathfully, etc., кого́-л., что-л.)
сильно сказаться наbe tough on
сильно снизить ценуsell at steep discounts
сильно спешитьbe in a great hurry (Andrey Truhachev)
сильно течьleak like a sieve
сильно трясётthe going is rough
сильно ударитьstrike a violent blow (at someone / кого-либо)
сильно ударитьstrike a wallop
сильно и т.д. ударитьhit smb., smth. hard (cruelly, brutally, repeatedly, etc., кого́-л., что-л.)
сильно и т.д. ударитьhurt smth. badly (seriously, fatally, etc., что-л.)
сильно и т.д. ударитьstrike smb. hard (savagely, violently, etc., кого́-л.)
сильно ударитьplunk
сильно ударитьwallop
сильно ударитьland a wallop
сильно ударитьgive a oner on (кого-либо)
сильно ударитьrifle (по мячу)
сильно ударитьslog
сильно ударитьbash
сильно ударить кого-то в живот головойhit sb hard in the stomach with his head (z484z)
сильно ударить кого-либо по лицуsmash in the face
сильно ударить по мячуswipe at the ball
сильно ударить по мячуknock the ball hard
сильно и т.д. ударятьstrike smth. hard (softly, suddenly, etc., по чему́-л.)
сильно ударятьslog
сильно ударять поhit hard (чему-либо)
сильно ударять по мячуswipe at the ball
сильно ударять по экономикеhit hard at the economy (Olessya.85)
сильно укреплённое жилищеbastel house
сильно укреплённое жилищеbastel-house
сильно хотетьlust after
сильно чувствующийintense
ситуация не сильно измениласьthe situation hasn't changed much
ситуация не сильно поменяласьthe situation hasn't changed much
слишком сильноtoo much (Юрий Гомон)
слишком сильноovermuch (Юрий Гомон)
слишком сильно горетьoverburn
слишком сильно нагреватьсяget too hot (Please have Mike come at 8am so he can finish before noon. The house gets too hot later in the day for him to be painting. ART Vancouver)
слишком сильно нагретьoverheat
слишком сильно натопитьoverheat
слишком сильно обрезанныйbled
стараться излишне сильноgo overboard (Пылинка)
Стараться излишне сильно, делая что-либо.overboard (Пылинка)
страна, сильно отстающая от соседних странa country far behind its neighbours
так же сильноas much as this (Andrey Truhachev)
так же сильноas much as that (Andrey Truhachev)
так сильноas much as all that
так сильноas much as all that
так сильно влюбитьсяhit so hard in love (Alex_Odeychuk)
так сильно, чтоso much so that
так уж сильноall that
тележка сильно накрениласьthe cart tipped up
труба сильно дымитthe chimney fire, stove smokes badly
ты сильно спешишь?are you in a great hurry? (Andrey Truhachev)
ты сильно торопишься?are you in a great hurry? (Andrey Truhachev)
у меня сильно билось сердцеmy heart was beating strongly
у меня сильно кружится головаam quite dizzy I
у меня сильно раскалывается головаI have a splitting headache
у него сильно болит животhe has bad stomach ache
у него сильно болит зубhe has bad toothache
у него сильно колотилось сердцеhis heart pumped hard
у него сильно развито чувство долгаhe has a strong sense of duty
у неё сильно мятое платьеher dress is got crushed badly
у неё сильно помято платьеher dress is got crushed badly
угрозы сильно действуют на женщин и детейwomen and children are wrought upon by menaces
урожай сильно пострадал от буриthe crops were badly hit by the storm
фильм всех сильно разочаровалthe film was a real come-down
хотеть чего то очень сильноwant something bad (How bad do you want it? Dyatlova Natalia)
человек, который сильно изменился в лучшую сторонуnew person (Taras)
человек, сильно желающийlonger (чего-л.)
человек, сильно преувеличивающий своё значение, влияние или участие в каком-либо делеa fly on the wheel (из басни Лафонтена " Дилижанс и муха" (Le Coche et la Mouche), в основу которой положена басня Эзопа; ср.; фр. la mouche du coche; Franklyn: "Come! Confess, both of you! You were only flies on the wheel." (B. Shaw, Back to Methuselah) – Франклин: "Послушайте! Признайте же наконец вы оба, что вы слишком много о себе возомнили."; The world grinds on: we are a fly on the wheel. (W. Lippmann, A Preface to Politics) – Мир идёт вперед, и нам не следует преувеличивать своих заслуг в этом Taras)
Человек сильно увлекающийся, посвящающий значительную часть своего времени какому-нибудь занятию, профессии, сфере интереса и обладающий широкими познаниями в этой сфере. К примеру political junky -junky (Mrblackhat)
человек, у которого сильно бьётся сердцеpanter
что-то сильно волнуетcatch somebody sharply (Ivan1992)
шторм сильно потрёпал корабльthe ship has been badly knocked about by the storm
шёл ливень, и машину сильно заносилоit was raining hard, and the car skidded badly
эта критика сильно задела его самолюбиеhis ego was punctured by the criticism
эта лампа сильно коптитthis lamp smokes too badly
эта лампа сильно коптитthis lamp smokes too much
эта новая ткань и т.д. сильно мнётсяthis new fabric such silk, this material, cotton, rayon, etc. crushes easily
эта новая ткань и т.д. сильно сминаетсяthis new fabric such silk, this material, cotton, rayon, etc. crushes easily
эта поэма написана очень сильноthis poem is very powerfully written
эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростьюthese results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate
эти сливы сильно уварятсяthese plums will boil right down
эти спички сильно отсырели и не зажигаютсяthese matches are too wet to strike
это известие на него сильно подействовалоthe news affected him greatly
это меня очень сильно беспокоитit gives me the fantods
это меня сильно интересуетit mainly concerns me
это сильно действующее средствоthis is a very powerful drug
это сильно на меня действуетthat sticks to my heart
Х это слишком сильно сказаноX is a big word to use (Перед big может стоять наречие для усиления (к примеру, awfully), русский перевод от этого не меняется. pelipejchenko)
этот дешёвый уголь сильно дымитthis cheap coal gives off a lot of thick smoke
этот мотор сильно нагреваетсяthis engine develops a lot of heat
этот пластырь тянет слишком сильноthis plaster draws too much
я был сильно уязвлёнI felt a perceptible pique
я сильно похудел с тех пор, как сижу на диетеI've reduced a lot since I've been on a diet
я сильно промокI got a good ducking
я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо полежать дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
я сильно рассержен наI am incensed at
я сильно утомлёнI am quite spent
Showing first 500 phrases