Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
сенсация
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
атмосфера
сенсаций
sensational atmosphere
(
MichaelBurov
)
быть падким до
сенсаций
have itching ears
величайшая
сенсация
the greatest sensation
впаривать компромат, низкопробные
сенсации
peddle sleaze
вызвать
сенсацию
throw a bomb into
вызвать
сенсацию
throw a bomb
(переполох)
вызвать
сенсацию
make a sensation
вызвать
сенсацию
make headlines
(
Taras
)
вызвать
сенсацию
make a splash
вызвать
сенсацию
в интернете
create a buzz online
(
Other skeptical viewers have also speculated that perhaps the video is a well-crafted hoax that the model shared on social media in the hopes of creating a buzz online.
coasttocoastam.com
ART Vancouver
)
вызывать
сенсацию
throw a bomb into
вызывать
сенсацию
cause a sensation
(
Zarzuela
)
вызывать
сенсацию
produce a sensation
(a reaction, etc., и т.д.)
выпустить на свет
сенсацию
, наделать переполох
drop a bombshell
газетная
сенсация
front-page splash
газетная
сенсация
frontpage news
газетная
сенсация
beat
гоняющийся за
сенсациями
sensation seeking
гоняющийся за
сенсациями
sensation-seeking
(о репортёре)
дух
сенсаций
sensational atmosphere
(
MichaelBurov
)
его первый и главный поэтический сборник вызвал
сенсацию
his first major work, a collection of prose and verse, created a sensation
кратковременная
сенсация
nine days' wonder
кратковременная
сенсация
a nine days' wonder
кратковременная
сенсация
one-day wonder
любой фильм, в который ради
сенсации
и наживы включены излишне "'откровенные'" кадры
sexploiter
(
ABelonogov
)
любящий
сенсации
thrill-thirsty
недолговечная
сенсация
a nine-day wonder
(
Anglophile
)
охотник за
сенсациями
sensation seeker
(
Abysslooker
)
погоня за
дешёвой
сенсацией
cheap sensationalism
(
Andrey Truhachev
)
погоня за
сенсацией
sensationalism
(
Maldivia
)
потенциально содержать в себе
сенсацию
be potentially sensational
(
Technical
)
преподносить в виде
сенсации
sensationalize
произвести
сенсацию
make a noise in the world
произвести
шумную
сенсацию
be a hit
произвести
сенсацию
make a splash
произвести
сенсацию
cause a flutter
произвести
сенсацию
cut a splash
произвести
сенсацию
cause a stir
(
Andrey Truhachev
)
произвести
шумную
сенсацию
be
make
a
big
hit
произвести
сенсацию
make the headlines
произвести
сенсацию
make a stir
произвести
сенсацию
create a stir
произвести
сенсацию
make a great sensation
произвести
шумную
сенсацию
make a hit
произвести
сенсацию
boom
производить
сенсацию
have created a sensation
(
Alex_Odeychuk
)
производить
сенсацию
cause a sensation
(
Andrey Truhachev
)
производить
сенсацию
boom
производить
сенсацию
cause a flutter
производить
сенсацию
make a noise in the world
производить
сенсацию
create a stir
производить
сенсацию
resound
раздувать
сенсацию
sensationalize
(
TVovk
)
раздутая
сенсация
overhyped sensation
(
Alexey Lebedev
)
сделанный для
сенсации
sensationalistic
(напр., заявление, статья и т.д.
Ремедиос_П
)
сделать
сенсацию
make headlines
(
Taras
)
сенсация
века
story of the century
(
Abysslooker
)
скандальная
сенсация
stink
сотворить
сенсацию
pull off an upset
(
VLZ_58
)
сотворить
сенсацию
create a sensation
(пример –
themoscowtimes.com
dimock
)
ставший мировой
сенсацией
world shaking
ставший мировой
сенсацией
world-shaking
стать главной
сенсацией
дня
hit the headlines
стать главной
сенсацией
дня
grab the headlines
стать
сенсацией
make the headlines
стать
сенсацией
become a sensation
устраивать
сенсацию
sensationalize
эта газетная статья о бездомных была настоящей
сенсацией
that newspaper article on homelessness was a real eye-opener
эта книга
сенсацией
не станет
the book is no world-shaker
это настоящая
сенсация
!
it's dynamite!
этот малобюджетный фильм стал настоящей
сенсацией
летнего кинопроката
that low-budget film became the summer's sleeper
этот фильм произвёл
сенсацию
this film made a stir
Get short URL