DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сейчас | all forms | exact matches only
RussianFrench
время течёт сейчасle temps s'écoule au temps présent (Alex_Odeychuk)
встреча идёт прямо сейчасla réunion se poursuit en ce moment (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
Вы сейчас оплатите?Vous le réglez maintenant ? (z484z)
вы сейчас услышите такое!restez assis ! (о неожиданном)
даже сейчасencore aujourd'hui
если бы ты меня услышала, сейчас бы ты была в моих объятияхsi tu m'entendais tu serais dans mes bras (Alex_Odeychuk)
если бы ты меня услышала, сейчас бы я тебя обнималsi tu m'entendais tu serais dans mes bras (Alex_Odeychuk)
ещё сейчасencore aujourd'hui
здесь и сейчасc'est ici et maintenant (Alex_Odeychuk)
здесь и сейчасici et maintenant (Alex_Odeychuk)
здесь и сейчасhic et nunc ((avec une simple valeur spatio-temporelle) Il s'en faut de beaucoup que notre conversation se limite aux événements vécus hic et nunc par le sujet parlant (R. Jakobson). Helene2008)
именно здесь и сейчасc'est dans l'ici, le maintenant (Alex_Odeychuk)
как сказали бы мы сейчасavant la lettre (mmaiatsky)
как только он лёг, он сейчас же заснулsitôt couché il s'endormit
какое сейчас время года ?en quelle saison sommes-nous ? (Iricha)
мне сейчас 25 лет25 ans aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
не будем сейчас об этом говоритьpoint
не сейчасce n'est pas le moment
почему сейчас?pourquoi maintenant ? (Alex_Odeychuk)
прямо сейчасen ce moment (встреча идёт прямо сейчас - la réunion se poursuit en ce moment // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
прямо сейчасdès maintenant (De nouvelles informations sont disponibles sur notre site, consultez-les dès maintenant! I. Havkin)
рваные джинсы сейчас в модеles jeans déchirés sont à la mode (sophistt)
сейчас в модеplus au top c'est (... Alex_Odeychuk)
сейчас давай!maintenant viens !
сейчас жеà l'instant (Morning93)
сейчас жеtout de suite (kee46)
сейчас жеdès maintenant
сейчас или никогдаc'est maintenant ou jamais (sophistt)
сейчас или никогдаc'est l'occasion ou jamais (z484z)
сейчас кончуmaintenant viens (Alex_Odeychuk)
сейчас месяц мартnous sommes en mars
сейчас модноla mode est à ...
Сейчас моя очередь?Est ce mon tour ?
сейчас не времяce n'est pas le moment (france24.com Alex_Odeychuk)
сейчас не лучшее времяc'est pas l'bon moment (для чего-л. Alex_Odeychuk)
сейчас самое времяc'est le temps (Alex_Odeychuk)
сейчас три часаil est trois heures
совсем как сейчасtout comme aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
также как и сейчасtout comme aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
точно так же, как и сейчасtout comme aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
у него есть сейчас такая возможность, но у него не будет другихil en a l'occasion, mais il n'en aura pas d'autres (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
уже сейчасdès maintenant
уже сейчасd'ores et déjà (Le départ est prévu avant la fin août mais d'ores et déjà, il est possible de découvrir leur projet sur le site ... I. Havkin)
уже сейчасdès aujourd'hui
Хватит надувать, а то он сейчас лопнет !Assez, tu vas le faire éclater ! (о воздушном шарике Iricha)
что вы сейчас читаете?qu'est-ce que vous lisez en ce moment ?
Я знала, что сейчас он меня ударитje savais qu'il allait me frapper (Ольга Клишевская)
Я сейчас все расскажу мамеJe vais le rapporter à maman (фраза расстроеноого малыша из детской песочницы Ольга Клишевская)
я сейчас вспомнюça me revient
Я сейчас же иду.Je vais de ce pas. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
я сейчас же иду туда!j'y vais de ce pas
я ухожу сейчасje pars maintenant (Alex_Odeychuk)