Russian | English |
Американский институт сбережений и займов | American Savings and Loan Institute |
Ассоциация туристических сбережений | Tourist Savings Association |
вкладывать свои сбережения в ценные бумаги | put one's savings into securities |
возможности сбережения энергоресурсов | Energy Conservation Opportunity (Millie) |
глобальный избыток сбережений | global saving glut (Interex) |
делать сбережения | put money away (Alexander Demidov) |
делать сбережения | save up |
делать сбережения на старость | put money away for retirement (John and Alix bought the property for $870,000 in 2003, then sold for $3.75 million last month – $750,000 over the list price and $1.28 million over the assessed value. They are putting money away for retirement and moving to Deep Cove, where they bought a house after being outbid on three other properties. ART Vancouver) |
денежные сбережения | store of money |
денежные сбережения | savings |
его обвинили в том, что он повёл себя как безжалостный хищник, обманув собственную бабушку и хитростью вытянув у неё все сбережения | he was accused of being a merciless predator who had tricked his grandmother out of her savings |
его сбережения постепенно иссякли | his savings were whittled away |
ей пришлось прибегнуть к своим сбережениям | she had to draw on her savings |
жить на сбережения | live off one's savings (Anglophile) |
жить на сбережения | live on savings (Anglophile) |
Жулики обманом лишили старика всех его сбережений | the crooks bamboozled the old man out of all his life savings |
заглядывать в сбережения | dip into savings (MichaelBurov) |
заглянуть в сбережения | dip into savings (MichaelBurov) |
залезть в сбережения | cut |
залезть в сбережения | dip into one's savings (ART Vancouver) |
запустить руку в свои сбережения | dip into one's savings (into one's purse, в свой кошелёк) |
значительные сбережения | considerable savings |
копить сбережения на старость | put money away for retirement (John and Alix bought the property for $870,000 in 2003, then sold for $3.75 million last month – $750,000 over the list price and $1.28 million over the assessed value. They are putting money away for retirement and moving to Deep Cove, where they bought a house after being outbid on three other properties. ART Vancouver) |
коэффициент личных сбережений | household savings rate (Ремедиос_П) |
коэффициент личных сбережений | personal-savings rate (Ремедиос_П) |
маленькие сбережения | little economies |
меры сбережения | economies |
на эту поездку ушли все его сбережения | this trip took all his savings |
наличные сбережения | cash holdings |
народные сбережения | national savings |
Национальный комитет сбережений | National Savings Committee (Великобритания) |
небольшие сбережения | small savings |
недостаточный уровень сбережений | undersaving |
нормы сбережения | saving rate |
Об индексации денежных доходов и сбережений граждан в РСФСР | Concerning the Indexation of Monetary Income and Savings in the RSFSR (E&Y ABelonogov) |
облигации правительственного Национального банка сбережений | income bonds (в Брит.) |
он быстро промотал своё свои сбережения | he quickly went through his savings |
он воспользовался своими сбережениями | he had to draw on his savings |
он прибегнул к своим сбережениям | he had to draw on his savings |
они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы | they only keep going by dip ping into capital saved from better years |
от этого пострадали мои сбережения | it made a dent in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.) |
от этого пострадали мои сбережения | it made a hole in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.) |
откладывать какую-либо часть своих сбережений | set apart out of savings |
позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент | make sure you put out your savings at a high rate of interest |
положить сбережения в банк | place savings with a bank (Anglophile) |
потратить все свои сбережения на | pour one's life savings into (According to a local media report, the unfortunate incident that occurred last week began started sometime over a year ago when João Pimenta had what he described as a "prophetic dream" wherein a spirit revealed to him that a vast amount of gold could be found buried under his kitchen floor. Over the next year, neighbors recounted to the media, Pimenta poured his life savings into the pursuit, including selling his other properties to buy equipment and fund the dig. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
превращать свои сбережения в ценные бумаги | put one's savings into securities |
предупредительные сбережения | precautionary saving (чтобы компенсировать непредвиденные расходы в будущем vlad-and-slav) |
программа по поощрению сбережения | Help to save (Брит. Анастасия Беляева) |
размер сбережений | saving rate |
расходы на стол и квартиру съели их сбережения | food and rent nibbled away the money they had saved |
сбережение имущества | caretaking |
сбережение продуктов питания | food recovery (vlad-and-slav) |
сбережение продуктов питания | food rescue (отбор и распространение съедобных продуктов, которые иначе попали бы в отходы vlad-and-slav) |
сбережения в натуральном выражении | livestock savings (животные, скот Andy) |
сбережения всей жизни | one's entire life savings (He invested his entire life savings into this fund and lost everything. ART Vancouver) |
сбережения на чёрный день | rainy day fund (Malanushka) |
сбережения на чёрный день | nest egg |
сбережения населения | household savings (Alexander Demidov) |
сделать сбережения | save up |
соотношение инвестиций и сбережений | Savings benefit-to-cost ratio (Millie) |
средство сбережения | store of wealth |
у них выманили все их сбережения | they were euchred out of their life savings |
уменьшение сбережений | dissaving |
уменьшение сбережений | shortfall of savings |
уровень личных сбережений | personal savings rate (bookworm) |
Федеральная корпорация страхования сбережений и ссуд | FSLIC |
Федеральная корпорация страхования сбережений и ссуд | Federal Savings and Loan Insurance Corporation (США) |
Фонд сбережения энергии | Energy Saving Trust (UK shergilov) |
хранить свои сбережения в банке | keep savings in a bank |
черпать деньги из своих сбережений | draw upon one's savings (on one's reserves, on one's capital, etc., и т.д.) |
я помещаю свои сбережения в сберкассу | I put my savings in a savings bank |