DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing с ума сойти | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
да ты с ума сошёл!du bist ja wahnsinnig!
мы действительно думали, что она сошла с умаwir glaubten wirklich, sie sei verrückt geworden
он совсем с ума сошёл!er ist rein toll!
от этого можно сойти с умаdavon kann man verrückt werden
от этого можно сойти с ума!da kann man ja irrsinnig werden!
от этого с ума можно сойтиdas kann einen zur Raserei bringen
просто с ума сойти можноdas ist reineweg zum Tollwerden
с ума сошёл?bist du übergeschnappt? (ptraci)
сойти с умаverrückt werden (Andrey Truhachev)
сойти с умаvon Sinnen kommen
сойти с умаin Wahnsinn ver fällen
сойти с умаvon Sinnen sein
сойти с умаvon allen guten Geistern verlassen sein (Vas Kusiv)
сойти с умаirrsinnig werden
сойти с умаverrücktspielen (вести себя совершенно ненормально, выйти из всех рамок приличия: der Chef spielt heute wieder verrückt; das Thermometer spielt verrückt; duden.de AntonKonstantinov)
сойти с умаin Wahnsinn verfallen
сойти с умаkopfstehen (Andrey Truhachev)
сойти с умаverrückt sein
сойти с умаrasend werden
сойти с умаin geistige Umnachtung fällen
сойти с умаdem Irrsinn verfallen
сойти с умаwahnsinnig werden (Andrey Truhachev)
ты с ума сошёл?hast du ein Rad ab?
ты с ума сошёл ругательное выражениеhast du Arsch offen?
ты с ума сошёл!Wohl wahnsinnig geworden! (Vas Kusiv)
ты с ума сошёл?bist du verrückt?
ты с ума сошёл!du bist nicht bei Sinnen!
ты с ума сошёл!bist du verrückt geworden!? (Vas Kusiv)
ты что с ума сошёл?hast du sie noch alle? (juribt)