Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
French
German
Italian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
с соблюдением
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
всякое приспособление с целью соблюдения мелкой экономии
save-all
его
художника
стиль документален, с точным соблюдением деталей
his style is factual, with close attention to detail
изображённый
с соблюдением
законов перспективы
in perspective
Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда
HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee
(HELA
mufasa
)
наблюдение за соблюдением законов о борьбе с наркоманией
Drug Abuse Law Enforcement
обвинение, предъявленное
с соблюдением
необходимых формальностей
formal charge
перевозка
с соблюдением
температурного режима
temperature-controlled carriage
(
Alexander Demidov
)
с обязательным соблюдением отведённых / установленных сроков
be timebound
с соблюдением
provided that they comply with
(
ABelonogov
)
с соблюдением
in observance of
(Law finds this device helpful when transporting prisoners in observance of jurisdiction rules.
Alexander Demidov
)
с соблюдением
subject to
с соблюдением
within
(Within clear guidelines, managers can use their budget to entertain clients. OCD. Our aim is to continue to be as environmentally friendly as it is possible within the price constraints in our marketplace.
Alexander Demidov
)
с соблюдением
while meeting
(while meeting the requirements – с соблюдением требований
Stas-Soleil
)
с соблюдением
in line with
(
D.Lutoshkin
)
с соблюдением
достойного отношения к
with due respect for
(
Alexander Demidov
)
с соблюдением
досудебного претензионного порядка
under a pre-action protocol
(
Alexander Demidov
)
с соблюдением
конфиденциальности
confidentially
(
Alexander Demidov
)
с соблюдением
мер
with measures in place
(
Another great stay with measures in place to stay safe
MichaelBurov
)
с соблюдением
мер предосторожности
discreetly
(
Abysslooker
)
с соблюдением
нижеследующего положения
subject to the following provision
с соблюдением
обязательного досудебного претензионного порядка
as required by the pre-action protocol
(
Alexander Demidov
)
с соблюдением
обязательств
subject to the obligations
(
elena.kazan
)
с соблюдением
принятых правил и норм
formally
с соблюдением
следующего
subject to the following
с соблюдением
следующих условий
with the following conditions
(
Johnny Bravo
)
с соблюдением
социальной дистанции
socially distanced
(
Ремедиос_П
)
с соблюдением
справедливости
whilst maintaining fairness
(
Alex_Odeychuk
)
с соблюдением
точной приводки
in register
(
Александр Рыжов
)
с соблюдением
требований
while meeting the requirements
(
Stas-Soleil
)
с соблюдением
требований действующего законодательства
in compliance with the current statutory requirements
(
Alexander Demidov
)
с соблюдением
требований законодательства
in compliance with legislation
(
Johnny Bravo
)
с соблюдением
условий
subject to the conditions
(
Yeldar Azanbayev
)
с соблюдением
условий
in compliance with the conditions
(
Yeldar Azanbayev
)
с соблюдением
условий
under the conditions
(
Yeldar Azanbayev
)
с соблюдением
церемониала
ceremonially
(
'More
)
с учётом соблюдения требований закона
with due regard to the statutory requirements
(The company policy has been formulated with due regard to the statutory requirements.
Alexander Demidov
)
с целью соблюдения
in order to ensure compliance with
(
Lesya1986
)
Get short URL