DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рухнуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в самый разгар бури мост не выдержал и рухнулat the height of the storm the bridge gave
весь план рухнулthe whole scheme came unstuck
все его надежды рухнулиall his hopes foundered (Technical)
все надежды рухнулиall hope is gone
все наши надежды рухнулиall our hopes and plans were scattered
все наши планы рухнулиall our plans failed
всё рухнуло!crack! down it came!
всё рухнулоit has all came to nothing (Ivan1992)
грозящий рухнутьruinous
дерево с треском рухнулоthe tree crashed down
дерево с треском рухнулоthee tree fell with a loud crash
доводы рухнули как карточные домикthe arguments were knocked down like a house of cards
доводы рухнули как карточный домикthe arguments were knocked down like a house of cards
его дело рухнулоhis business was done in
его надежды и т.д. рухнулиhis hopes plans, etc. fell to the ground
его надежды рухнулиhis hopes were destroyed
его надежды рухнулиhis hopes turned to ashes
его надежды рухнулиhis hopes have crumbled to nothing
его надежды рухнулиhis hopes dashed
его план рухнулhis plan fell to the ground
его планы рухнулиhis plans went down the drain
его планы рухнулиhis plans fell to the ground
забор и т.д. может рухнуть под такой тяжестьюthe fence the beam, etc. may give under the weight
здание вот-вот рухнетthe building can tumble down any minute now
крыша рухнула нам на головуthe roof came down on our heads
линия электросети рухнула во времяthe power line was downed during
мои надежды рухнулиmy hopes were defeated
мои сокровенные надежды рухнулиmy dearest hopes have crumbled to nothing
мост рухнулthe bridge broke down
на перекрёстном допросе все его объяснения рухнулиfollowing the election defeat the party went to pieces under cross-examination his story went to pieces -
надежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнулиthe expectations based on his early successes were completely belied later on
надежды, рухнувшие со смертьюhopes thwarted by death
наши надежды и планы рухнулиall our hopes and plans were scattered
наши надежды рухнулиour hopes have been crushed
не наваливайтесь на забор, иначе он рухнетdon't push against the fence, it will give way
не рухнуть в пропастьpull back from the brink
он рухнул на колениhe flopped down on his knees
он рухнул на полhe collapsed on the floor
репутация рухнулаreputation was undone (context.reverso.net/ Aslandado)
родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнулиCarol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party
рухнувшие надеждыbroken hopes (arturmoz)
рухнуть в водуplunge into the water (напр., о летательном аппарате: Researchers in Norway are searching a frozen lake for an apocryphal UFO that was said to have plunged into the water 77 years ago. According to a local media report, the legendary sighting occurred in the village of Roros back in 1947 when the town's mayor reported seeing an unidentified object plummet from the sky into Lake Djupsjoen. "It looked like a rocket and it made a lot of noise," photographer Rue Rostad recalled of the puzzling incident, "it turned 180 degrees and landed in the lake." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
рухнуть во время буриfall in the storm (in the earthquake, etc., и т.д.)
рухнуть замертвоcollapse in a heap (Anglophile)
рухнуть замертвоfall down in a dead faint (Anglophile)
рухнуть мёртвымdrop dead (если в буквальном смысле – e.g. he dropped dead while jogging Tanya Gesse)
рухнуть наcave down on
рухнуть на глазахfall down about someone's ears (у кого-либо Anglophile)
рухнуть на землюdown to earth (Alex_Odeychuk)
рухнуть на полcome down squab on the floor
рухнуть с небесplunge from the sky (о самолете Дмитрий_Р)
с дуба рухнулoff his chump (Anglophile)
с дуба рухнул?are you nuts? (TranslationHelp)
с дуба рухнутьgo completely off one's trolley (alenushpl)
с дуба рухнутьlose mind (cognachennessy)
с рухнувшим моральными устоямиwith lapsed morals (theguardian.com Alex_Odeychuk)
сначала подались паруса, а затем рухнула и мачтаfirst the sails and then the mast went
старая хибарка рухнулаthe old hovel fell in
стена и т.д. рухнулаa wall a house, a bridge, etc. broke down
стены рухнулиthe walls crumpled up
трах! всё рухнуло!crack! down it came!
тяжело рухнуть грузно опуститьсяfall heavily
эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветраthese flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm
это старое здание может рухнуть в любой моментthat old building could tumble down any day now
этот большой вяз может рухнуть в любой моментthat big elm may go any moment (every minute, any day, etc., и т.д.)