Russian | English |
вам не следовало рисковать всеми деньгами | you should not chance all your money |
всячески рисковать, стараясь сделать | break neck trying to do (что-либо) |
вы не должны рисковать | you must guard against risk |
вы не рискуете простудится | there is no risk of your catching cold |
вы ничем не рискуете | you risk nothing (You risk nothing but have everything to gain, gentlemen.) |
вы рискуете | there is a risk you could + verb ("Coyotes are more active at dawn and dusk and park users should consider avoiding those times," the service writes in the post. "If you choose to go to Stanley Park, there is a risk you could encounter an aggressive coyote." nsnews.com ART Vancouver) |
Зачем рисковать? | why take chances? (VLZ_58) |
Зачем рисковать? | why risk it? (VLZ_58) |
идти на риск, рисковать | take risk (Moscowtran) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | he who takes no risk drinks no champagne |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | nothing ventured, nothing gained |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | the road to success is fraught with risk (4uzhoj) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | fortune favors those who dare |
кто рискует-побеждает | who Dares Wins (John Smith BRN) |
любитель рисковать | risk taker (Taras) |
любить рисковать | be fond of adventure (Taras) |
любить рисковать | be fond of adventure (Taras) |
можно утверждать, не рискуя ошибиться | it's a safe bet |
мы не можем рисковать | we can't take any chances |
мы ничем особо не рискуем | we've got no skin in the game |
мы рисковали опоздать на поезд | it was touch-and-go whether we should catch the train |
мы рискуем жизнью | our life lies at stake |
мы рискуем опоздать на поезд | we're running a chance of missing our train |
не желать рисковать | take no chances (The Supreme Command wanted to take no chances – Верховное командование не желало рисковать (Roshwald) 4uzhoj) |
не рисковать | err on the side of caution |
не рисковать | take no chance |
не рисковать | take no chances |
не рисковать | not take any chances (4uzhoj) |
не рискуйте! | err on the side of caution (rustemur) |
не рискуя | wary of |
не хотеть рисковать | play for safety |
нельзя рисковать | you must guard against risk |
он любит рисковать | he takes many risks |
он не может рисковать | he can't take any chances |
он не собирается рисковать | he is not about to take any chances (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances) |
он рисковал жизнью | he was risking his life |
он рисковал потерять водительские права | he stood in jeopardy of losing his driving licence |
он рисковал своим успехом, заслуженным с таким трудом | he hazarded his hard-earned success |
он рисковал своими шансами на успех | he jeopardized his chances of success |
он рискует быть пойманным | he runs the risk of being caught |
он рискует всем | his all is at stake |
он рискует жизнью | he goes in danger of life |
он рискует жизнью | he goes in danger of his life |
он рискует простудиться | there is the risk of his catching cold |
он рискует упасть | he is in danger of falling |
он спас её, рискуя жизнью | he risked his life ro save her |
представлять себе, что он может рисковать своей жизнью | fancy him risking his skin (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.) |
представлять себе, что он может рисковать своей шкурой | fancy him risking his skin (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.) |
представлять себе, что он может рисковать собой | fancy him risking his skin (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.) |
приняв его предложение, вы ничем не рискуете | you are safe in accepting his offer |
ради неё он рисковал жизнью | he hazarded his life for her |
рисковать smb's безопасностью | jeopardize safety |
рисковать будущим | imperil future |
рисковать всем | bet one's shirt |
рисковать всем | play for high stakes |
рисковать всем | throw the helve after the hatchet |
рисковать всем | risk everything (Анна Ф) |
рисковать всем | risk it all (WiseSnake) |
рисковать всем | put all eggs in one basket |
рисковать всем | go bald-headed |
рисковать всем ради большого выигрыша | go the vole |
рисковать всем сразу | put all eggs in one basket |
рисковать всем, что имеешь | put one's shirt |
рисковать головой | risk neck |
рисковать головой | chance arm |
рисковать головой | risk one's neck |
рисковать деньгами | venture money |
рисковать жизнью | set the life upon a cast |
рисковать жизнью | put one's life on the line for (for – ради Tauka) |
рисковать жизнью | risk one's life (Dim) |
рисковать жизнью | carry one's life in one's hands |
рисковать жизнью | take one's life in one's hands |
рисковать жизнью | risk life |
рисковать жизнью | venture life |
рисковать жизнью | jeopard one's life |
рисковать жизнью | adventure life |
рисковать жизнью | put one's neck on the line (to put oneself at great risk КГА) |
рисковать жизнью | hazard life |
рисковать жизнью | put life at risk (Taras) |
рисковать жизнью | venture one's life |
рисковать жизнью в надежде на удачу | set one's life on a chance |
рисковать жизнью и здоровьем | risk life and limb (Clepa) |
рисковать здоровьем | risk one's health |
рисковать малым ради большого | sprat |
рисковать многим | bet big |
рисковать нет смысла | it is not worth the risk (The outcomes from selling alcohol in grocery stores have the potential to impact BC's financial, economic, and social stability. It is not worth the risk. I. Havkin) |
рисковать последним | send the axe after the helve |
рисковать последним | send the ax after the helve |
рисковать последним | throw the handle after the blade |
рисковать последним | throw the helve after the hatchet |
рисковать последним | throw good money after bad |
рисковать простудиться | stand a chance of catching cold |
рисковать чем-либо ради других | bell the cat |
рисковать репутацией | hazard reputation |
рисковать своей головой | risk neck |
рисковать своей жизнью | jeopardy life |
рисковать своей жизнью | risk the ultimate sacrifice (Johnny Bravo) |
рисковать своей жизнью | jeopardize life |
рисковать своей жизнью | take a chance with one's life (Olga Okuneva) |
рисковать своим будущим | gamble with future |
рисковать своим здоровьем | risk health |
рисковать собой | risk life and limb (4uzhoj) |
рисковать собственной головой | stick neck out (Min$draV) |
рисковать, тратя собственные деньги | gamble with one's own money (на что-то, в успехе чего их обладатель не уверен angryberry) |
рискующий большим ради малого | penny-wise, pound-foolish |
рискующий большим ради малого | penny-wise and pound-foolish |
рискующий предприниматель | venturer |
рискуя всем | at all hazards |
рискуя жизнью | at the risk of losing one's life (Andrey Truhachev) |
рискуя жизнью | at the risk of one's own life |
рискуя жизнью | at the peril of one's life (Andrey Truhachev) |
рискуя жизнью | at the risk of one's life |
рискуя потерять жизнь | at the risk of losing one's life (Andrey Truhachev) |
рискуя собственной жизнью | without regard to his own life (Val_Ships) |
рискуя собственной жизнью | at the hazard of one's life |
серьёзно рисковать | put skin in the game |
сильно рисковать | run a high risk |
сильно рисковать | be on thin ice |
сильно рисковать, стараясь сделать | break neck trying to do (что-либо) |
сильно рискуя | at a great cost of life (dict.cc Andrey Truhachev) |
слишком рисковать | overdare |
ставить на карту, рисковать | put at stake (Svetlana Sfarzo) |
тот, кто рискует | venturer |
тот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль | he who waits too long for turn of tide may end up missing a boat |
ты рискуешь не сдать | you are in danger of failing this class (q3mi4) |
умеют рисковать | will take a chance (f712) |
чем он рискует? | what does he stand to lose? |
чем рисковать | rather than risk that (So rather than risk that, she' ll choose – every single time – to restrict your options Dyatlova Natalia) |