DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рекомендация | all forms | exact matches only
RussianGerman
благодаря рекомендацииkraft einer Empfehlung
в соответствии с рекомендациямиgemäß den Empfehlungen (Лорина)
выдавать рекомендациюeine Referenz ausstellen
выполнять рекомендацииden Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev)
выполнять рекомендацииEmpfehlungen umsetzen (SKY)
выполнять рекомендацииEmpfehlungen erfüllen (Andrey Truhachev)
выполнять рекомендацииEmpfehlungen beachten (Andrey Truhachev)
высказываться за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
выступать за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
давать рекомендациюeine Referenz ausstellen
дать кому-либо хорошие рекомендацииjemandem eine gute Auskunft geben
достойный рекомендацииempfehlenswürdig
достойный рекомендацииempfehlenswert
желательна личная рекомендацияpersönliche Empfehlung erwünscht
иметь хорошую рекомендациюgut empfohlen sein
к её заявлению о приёме на работу были приложены отличные рекомендацииihrer Bewerbung lagen ausgezeichnete Referenzen bei
комитет присоединился к рекомендациям министраder Ausschuss schloss sich den Empfehlungen des Ministers an
лицо, дающее рекомендацииEmpfehler (Лорина)
написать кому-либо рекомендациюjemandem eine Empfehlung schreiben
он мог представить самые хорошие рекомендацииer konnte die besten Zeugnisse vorweisen
отзыв, рекомендацияGutachten (bibebeb)
по его рекомендацииauf sein Anraten
по его рекомендацииauf sein Zuraten
по рекомендацииauf Empfehlung (Beisp.: "Sie kommt auf Empfehlung", "Она пришла по рекомендации" Queerguy)
по рекомендации врачаauf Empfehlung des Arztes
по рекомендации врачаauf den Rat des Arztes hin
по рекомендации врачаauf die fachärztliche Empfehlung
по рекомендации врача его прооперировалиauf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren
по рекомендации врача ему сделали операциюauf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren
по рекомендации врача он поехал на курортauf Empfehlung des Arztes reiste er zur Kur
по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг лечитьсяer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг отдыхатьer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
по рекомендации своего врача он отправляется на юг лечитьсяer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
по рекомендации своего врача он отправляется на юг отдыхатьer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
предоставление рекомендацииErteilung der Empfehlung (Лорина)
представить рекомендацию о границахeine Grenzempfehlung ausstellen
представлять рекомендациюeine Referenz vorweisen
разработать рекомендацииEmpfehlungen erstellen (Лорина)
разработка рекомендацийAusarbeitung der Empfehlungen (Лорина)
располагать первоклассными рекомендациямиüber erstklassige Referenzen verfügen
рекомендации по уходуPflegehinweise (dolmetscherr)
рекомендация для чтенияLesetipp (книга, статья и пр. ZMV)
рекомендация знатокаGeheimtipp (Александр Рыжов)
рекомендация частного лица, как поступитьFingerzeig
рекомендация по дозированиюDosierempfehlung (promasterden)
рекомендация по приготовлению пищи, блюдаZubereitungsempfehlung (Alex Krayevsky)
рекомендация по ремонтуReparaturtip (promasterden)
рекомендация по уходуPflegehinweis (ZMV)
рекомендация с прежнего места работыArbeitszeugnis
следовать рекомендациямden Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev)
следовать рекомендациямEmpfehlungen beachten (Andrey Truhachev)
совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотретьKino-Tipp (Alex Krayevsky)
создать рекомендациюeine Empfehlung entwickeln
сослаться на чью-либо рекомендациюjmdn als Referenz nennen (Michelle_Catherine)
Технические рекомендации по эксплуатации автоцистернTechnische Richtlinie Tankfahrzeuge, Aufsetztanks und Gefäßbatterien
Технические рекомендации по эксплуатации танков для напитковTechnische Richtlinien Tanks
ценные рекомендацииhilfreiche Hinweise (Andrey Truhachev)