DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing растянутый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
верёвка и т.д. растянется, если её намочитьthe rope this fabric, etc. will stretch if you wet it (when you wash it, etc., и т.д.)
верёвка растянуласьthe rope has stretched
верёвка сильно растянуласьthe rope has given a good deal
во время игры он растянул мышцуhe pulled his muscle in the game
вы должны постараться растянуть деньги до приезда домойyou must make your money last till you get home
вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получкиyou must make your money last until next pay-day
вы можете растянуть эту резину вдвоеyou can stretch this rubber out to twice its length
деревня растянулась на целую милюthe village straggles out a mile long
его научная работа растянулась на десять летhis researches extended over ten years
его пребывание растянулось на несколько недельhis stay was protracted for some weeks
его растянутое выступлениеhis extended remarks
жакет растянулся в талииthe jacket is stretched in the waist (at the elbow, in the shoulders, etc., и т.д.)
завод растянулся вдоль рекиthe factory spread along the river front
их пребывание растянулось на несколько недельtheir stay was protracted for some weeks
колонна растянулась на маршеthe column stretched out on the march
лежать растянувшисьlie outstretched
не затягивайте ход этой сцены – она и так растянутаdon't slow down the movement in this scene
он знает, когда надо растянуть сцену, чтобы усилить впечатление радости или страданияhe knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly
он поскользнулся и растянулся на тротуареhe slipped and went sprawling across the pavement
он растянул стакан на весь вечерhe nursed a drink all evening
он растянулся во весь простhe fell full length
он растянулся во весь ростhe fell full length
он растянулся во весь ростhe lay at full length
он растянулся на диванеhe stretched out on the sofa
он растянулся на землеhe threw himself all asprawl on the ground
он растянулся на пескеhe stretched himself out on the sands
он растянулся на полуhe measured his length upon the ground
он растянулся на полуhe sprawled across the floor
он растянулся на полу и заснулhe stretched himself out on the floor, and fell asleep
он растянулся лежал растянувшись на травеhe was lying stretched out on the grass
он растянулся на травеhe spread himself on the grass
он споткнулся и растянулся во весь ростhe stumbled and fell flat
они растянулись на травеthey lay reclined upon the grass
очередь растянулась до углаthe queue stretched to the corner
платежи были растянуты на двенадцать месяцевpayments were spread over twelve months
пляж растянулся вдоль всей рекиthe beach extended all along the river
последнее действие было невероятно растянутоthe last act was terribly drawn out
постарайся растянуть деньги до приезда домойyou must make your money last till you get home
предварительно растянутыйpre-tensioned (Alexander Demidov)
примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы!consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus)
программа была слишком растянутаthe programme was strung out too long
рассказ становится растянутым и бессодержательнымthe tale becomes overblown and thin
растянувшись на землеflat upon the ground
растянутая металлическая пластинаexpanded metal (plate; производство аккумуляторных батарей LeneiKA)
растянутая речьa lagging discourse
растянутая речьlengthy speech
растянутое заявлениеverbose statement
растянутое плечоstrained shoulder
растянутое сухожилиеstrained tendon
растянутые волныextended waves
растянутый в плоскостьexplanate
растянутый во времениin tact (Oldbore)
растянутый стерженьtie-bar
растянутый элементtie
растянуть ботинки и т.д. в носкеstretch one's shoes one's gloves, one's hat, etc. by use
растянуть до пределаstretch to breaking point (As his birthday dinner would have stretched the kitchen to breaking point even before the arrival of other guests, several tables were placed end to end in the garden. Jackdaw)
растянуть докладdrag out a speech
растянуть ковёр по полуstretch a carpet upon the floor
растянуть лодыжкуsprain ankle
растянуть мышцуpull a muscle (lexicographer)
растянуть мышцуcrick
растянуть на какой-либо поверхностиlevel out
растянуть плечоstrain shoulder
растянуть повествование тему на три томаdraw out the story the subject into three volumes
растянуть рассказspin out a story
растянуть рассказlengthen out a story
растянуть резинку до отказаstretch the elastic to its fullest extent
растянуть роман на целых три томаextend the novel to three volumes
растянуть свой визит на несколько месяцевextend one's visit into months (into years, etc., и т.д.)
растянуть связкиsprain
растянуть связки на шееpull up a muscle in one's neck (a ligament in one's leg, etc., и т.д.)
растянуть связки ногиpull a ligament in one's leg (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.)
растянуть связку ногиtwist ankle
растянуть сетьbend a net
растянуть словаdrawl
растянуть срок на несколько днейextend the time for a few days
растянуть сухожилиеstrain a tendon
растянуть сухожилиеoverreach
растянуть флангextend flank
растянуть шейную мышцуcrick neck
растянуться в длинуlie out at length
растянуться в улыбкеbeam from ear to ear (4uzhoj)
растянуться вереницейstring out in a line (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj)
растянуться вереницейstring out (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.)
растянуться во весь ростmeasure length
растянуться во весь ростmeasure one's length
растянуться во весь ростfall all one's length
растянуться во всю длинуmeasure length on the ground
растянуться во всю длинуmeasure length on the floor
растянуться во всю длину на полуmeasure one's length on the floor (Technical)
растянуться доgrow to (Eventually, the procession of marchers grew to over 5km in length. ART Vancouver)
растянуться наgrow to (Eventually, the procession of marchers grew to over 5km in length. ART Vancouver)
растянуться наspan (Spanning a full city block, the park is a rare refuge of green solitude in the concrete grid of Yaletown. ART Vancouver)
растянуться на кроватиstretch oneself out on the bed (on the couch, on the lawn, on the ground, on the sands, etc., и т.д.)
растянуться на кроватиstretch oneself on the bed (on the floor, on the grass, etc., и т.д.)
растянуться на травеgrass
растянуться на целый деньspan the whole day (Alex_Odeychuk)
растянуться попёрекsplay across (чего-либо kutepov)
растянуться цепочкойtail (опроцессии и т.п.)
резинка растянуласьthe elastic has worn out
самым большим желанием его было растянуться на кроватиhe longed to sprawl out on a bed
свора растянулась на полмилиthe pack was tailing out over half a mile