Russian | German |
автомобиль находится в моём распоряжении | das Auto befindet sich in meinem Besitz |
автомобиль находится в моём распоряжении | das Auto ist in meinem Besitz |
административное распоряжение | Direktive |
Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназии | Verwaltungsvorschriften zur Verordnung über den Bildungsgang und die Abiturprüfung in der gymnasialen Oberstufe (ich_bin) |
Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназии | VVzAPO-GOSt (ich_bin) |
быть в распоряжении | greifbar sein |
быть в чьём-либо распоряжении | jemandem zu Gebot stehen |
быть в чьём-либо распоряжении | jemandem zu Befehl stehen |
быть в распоряжении | sich zur Verfügung halten (Лорина) |
быть в чьём-либо распоряжении | jemandem zu Gebote stehen |
быть в распоряжении | zur Verfügung stehen (Pantera) |
быть в чьём-либо распоряжении | jemandem zur Verfügung stehen |
быть откомандированным в чьё-либо распоряжение | zu jemandem abkommandiert sein |
быть в чьём-либо распоряжении | jemandem zur Verfügung stehen |
бюллетень распоряжений по сухопутным силам | Heeresverordnungsblatt |
в распоряжение | zur Disposition (такого-либо) |
в чьё-либо распоряжение кого-либо эк. поставлять | beistellen (материал для обработки) |
в соответствии с распоряжением | gemäß der Verordnung |
в соответствии с распоряжением | auf Anordnung |
вводные распоряжения | Durchführungsbestimmungen |
ведомственное распоряжение | eine behördliche Anordnung |
во время спасательных работ он поступил в распоряжение руководителя спасательной команды | bei den Rettungsarbeiten unterstellte er sich sofort dem Einsatzleiter |
вопреки распоряжению | entgegen der Anordnung |
впредь до дальнейших распоряжений он останется здесь | bis auf weiteres bleibt er hier |
впредь до поступления иного распоряжения | bis zur anderweitigen Verordnung |
временное распоряжение | Übergangsbestimmung |
выполнить распоряжение | Auftrag ausführen (Littlefuchs) |
выполнять распоряжения | die Bestimmungen erfüllen |
выполнять распоряжения директора | die Anordnungen des Direktors der Schule befolgen (школы) |
выпустить распоряжение | eine Anordnung erlassen |
давать распоряжение | eine Weisung erteilen (Andrey Truhachev) |
давать распоряжение | eine Weisung geben (Andrey Truhachev) |
давать распоряжение | anweisen (кому-либо) |
давать распоряжения | Anweisungen geben (Andrey Truhachev) |
давать распоряжения | Anweisungen erteilen (Andrey Truhachev) |
давать распоряжения | Dispositionen treffen |
до дальнейшего распоряжения | bis auf Weiteres (Unmittelbar vor Beginn geplanter Abrüstungsgespräche zu strategischen Atomwaffen haben Russland und die USA die Beratungen bis auf Weiteres vertagt. inmis) |
доверенность на управление и распоряжение банковским счётом | Bankvollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva) |
доверенность на управление и распоряжение банковским счётом | Kontovollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva) |
доверенность на управление и распоряжение банковским счётом | Kontovollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva) |
документы на право распоряжения | Dispositionspapiere (чем-либо) |
завещательное распоряжение | eine testamentarische Verfügung |
издавать распоряжение | dekretieren (о чём-либо) |
издавать распоряжение | dekretieren |
издавать служебные распоряжения | dienstliche Verordnungen erlassen |
Изменения в документ внесёны на основании официального распоряжения | amtlich geändert (Vera Cornel) |
иметь что-либо в полном своём распоряжении | etwas zur freien Verfügung haben |
иметь что-либо в распоряжении | etwas zur Verfügung halten |
иметь в распоряжении | vorhalten (Ремедиос_П) |
иметь в распоряжении | verfügbar haben (Andrey Truhachev) |
иметь что-либо в своём распоряжении | etwas zur Verfügung haben |
иметь что-либо в своём распоряжении | etwas zu seiner Disposition haben |
иметь что-либо в своём распоряжении | etwas zur freien Verfügung haben |
иметь в своём распоряжении | verfügen (что-либо) |
иметь что-либо в своём распоряжении | verfügen (über etwas) |
иметься в чьём-либо распоряжении | jemandem vorliegen (etwas liegt (jemandem) vor: BILD liegt sowohl die „Bedarf“-Liste der ukrainischen Armee als auch die Liste „Unterstützungsmöglichkeiten Industrie – Konsolidiert“ der Bundesregierung vor. bild.de 4uzhoj) |
имеющий право отдавать распоряжения | weisungsberechtigt |
имеющий право отдавать распоряжения | weisungsbefugt |
имеющийся в распоряжении | verfügbar |
имеющийся в чьём-либо распоряжении | disponibel |
инстанция, дающая распоряжение | anordnende Stelle (Лорина) |
инстанция, дающая распоряжение | AOST (Лорина) |
исполнение наказания по распоряжению | Maßregelvollzug (в психиатрических лечебницах тюремного содержания (т.е. полностью изолированных) Wilhelm Scherer) |
машина находится исключительно в его распоряжении | der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung |
меры, о принятии которых было отдано служебное распоряжение | die verordneten Maßnahmen |
на основании распоряжения | aufgrund einer Verordnung |
на основании распоряжения | aufgrund einer Anordnung |
надлежащие распоряжения | angemessene Verfügungen |
нарушать распоряжения | die Bestimmungen verletzen |
находиться в чьём-либо распоряжении | jemandem zur Verfügung stehen |
находиться в чьём-либо распоряжении | jemandem zur Verfügung stehen |
находящееся в распоряжении имущество | Dispositionsgut |
находящийся в чьём-либо распоряжении | disponibel |
не подчиняться распоряжению | sich einer Anordnung widersetzen |
незаконное распоряжение | eine illegitime Verordnung |
новое распоряжение было объявлено по заводскому радио | die neue Anordnung wurde durch den Betriebsfunk bekanntgemacht |
общее распоряжение | Generalerlass |
он остаётся в Москве впредь до особого распоряжения | bis auf weitere Anordnung bleibt er in Moskau |
он отдал все необходимые распоряжения | er hat alles Notwendige veranlasst |
он сделал это по распоряжению своего начальника | er hat es auf Geheiß seines Vorgesetzten getan |
особое распоряжение | Sonderbefehl (Andrey Truhachev) |
особое распоряжение | Sonderanweisung (Andrey Truhachev) |
отдавать деньги в распоряжение профессионалов | das Geld in die Hände von Profis legen (Андрей Уманец) |
отдавать распоряжение | verordnen (о чём-либо) |
отдавать распоряжение | eine Weisung geben (Andrey Truhachev) |
отдавать распоряжение | eine Weisung erteilen (Andrey Truhachev) |
отдавать распоряжение | anordnen (о чём-либо) |
отдавать распоряжение | anordnen (по служебной линии) |
отдавать распоряжение о конфискации | eine Beschlagnahme anordnen |
отдавать распоряжение о каких-либо мерах | Maßnahmen anordnen |
отдавать распоряжение о расследовании | eine Untersuchung anordnen |
отдавать распоряжение об аресте | eine Verhaftung anordnen |
отдавать распоряжения | veranlassen (Лорина) |
отдавать распоряжения | anordnen |
отдать необходимые распоряжения | das Nötige veranlassen |
отдать распоряжение | eine Anordnung geben |
отдать распоряжение | Bestimmung über etwas treffen |
отдать распоряжение | anordnen |
отдать распоряжение | eine Anordnung erteilen |
отдать распоряжение | Bestimmung über etwas treffen |
отдать распоряжение о взятии под стражу | eine Verhaftung anordnen |
отдать распоряжение о прекращении забастовки | einen Streik abblasen |
отдать распоряжение об аресте | eine Verhaftung anordnen |
отдать распоряжения | Dispositionen treffen |
отдать распоряжения | Verfügungen treffen |
отдать распоряжения | veranlassen (Лорина) |
отдать распоряжения | Anordnungen treffen |
отдать специальное распоряжение | etwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо) |
отдача распоряжения | Befehlsgebung |
отмена распоряжения/ постановления | Aufhebung einer Verordnung (Andrey Truhachev) |
отменить распоряжение | die Verfügung aufheben |
отменить распоряжение | einen Befehl widerrufen |
отменять распоряжение | eine Verfügung aufheben |
отменённое распоряжение | eine aufgehobene Verfügung |
отобрать что-либо по распоряжению властей | abnehmen (документы) |
официальное распоряжение | amtliche Bekanntmachung |
официальные распоряжения | behördliche Anordnungen (dolmetscherr) |
передавать в распоряжение | beiordnen |
передача в распоряжение | Bereitstellung (Ying) |
письменное распоряжение | Verfügung (органа суда) |
письменное распоряжение | Verfügung (органа власти) |
письменное распоряжение о высылке на родину осуждённых лиц | Marschroute |
по распоряжению | gemäß der Verordnung |
по чьему-либо распоряжению | auf jemandes Anordnung |
по распоряжению | auf Veranlassung |
по распоряжению | aufgrund einer Verordnung |
по распоряжению | auf Geheiß |
по распоряжению | aufgrund einer Anordnung |
по распоряжению директора | auf Veranlassung des Direktors |
по распоряжению Кремля | auf direkte Weisung der Kremlführung hin |
по распоряжению Кремля | auf Anordnung der Kremlführung |
по распоряжению кремлёвских властей | auf direkte Weisung der Kremlführung hin |
по распоряжению кремлёвских властей | auf Anordnung der Kremlführung |
по распоряжению кремлёвского руководства | auf direkte Weisung der Kremlführung hin |
по распоряжению кремлёвского руководства | auf Anordnung der Kremlführung |
по распоряжению судьи | auf richterliche Anordnung |
по согласно распоряжению | gemäß der Verordnung |
поступать вопреки распоряжению | einer Anordnung zuwiderhandeln |
правительственное распоряжение | Rechtsverordnung (имеющее силу закона) |
право давать распоряжения | Direktionsbefugnis (viktorlion) |
право отдавать распоряжения | Weisungsrecht |
предварительное распоряжение | Patientenverfügung (Donia) |
предоставить в распоряжение | zur Disposition stellen (Migalka) |
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжение | jemandem etwas zur Verfügung stellen |
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжение | jemandem etwas zur Verfügung stellen |
предоставить себя в чьё-либо распоряжение | sich jemandem zur Verfügung stellen |
предоставление в распоряжение | Bereitstellung (Ying) |
предоставлять в распоряжение | beiordnen |
прекращение действия распоряжения/ постановления | Aufhebung einer Verordnung (Andrey Truhachev) |
прибыл в ваше распоряжение! | ich melde mich zur Stelle! |
противоречащий распоряжению | befehlswidrig |
распоряжение в отмену уже отданного | Konterorder |
распоряжение и сообщения министерства торговли и снабжения | Verfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgung |
распоряжение, касающееся подготовки питательной воды | Trinkwasser-Aufbereitungsverordnung |
распоряжение местной полиции | eine ortspolizeiliche Verordnung |
циркулярное распоряжение министерства | Ministerialbekanntmachung |
распоряжение министерства | Ministerialerlass |
распоряжение Министерства юстиции | Justizministerialverfügung (ФРГ) |
распоряжение на осуществление прямого дебета в платёжном пространстве SEPA | SEPA-Lastschriftmandat (tina_tina) |
распоряжение о высылке | Ausweisungsbefehl |
Распоряжение о маклерах и подрядчиках | MaBV (irene_ya) |
распоряжение о погашении | Tilgungsbestimmung (dolmetscherr) |
распоряжение о потребительских товарах | Bedarfsgegenständeverordnung (proz.com Alexandra Tolmatschowa) |
распоряжение о потребительских товарах | BedarfsgegenständeVO (Bedarfsgegenständeverordnung Alexandra Tolmatschowa) |
распоряжение или предписание о предметах первой необходимости | Bedarfsgegenständeverordnung (proz.com Alexandra Tolmatschowa) |
распоряжение или предписание о предметах первой необходимости | BedarfsgegenständeVO (Bedarfsgegenständeverordnung Alexandra Tolmatschowa) |
распоряжение о проведении полицейского наблюдения | Anordnung der polizeilichen Beobachtung (AlexanderTBS) |
распоряжение по введению в действие положений закона о внешней экономике | Außenwirtschaftsgesetz-Durchführungsverordnung, AWV (SKY) |
сокр. МЕ распоряжение по министерству | Ministerialerlass |
распоряжение подчёркивает официальный характер указания | Anordnung |
распоряжение полиции | Polizeiverordnung (общего характера) |
распоряжение, потерявшее силу | eine aufgehobene Verfügung |
распоряжение правительственного учреждения | Bestimmung |
распоряжения, касающиеся питьевой воды | Trinkwasserverordnung |
результатом петиции рабочих была отмена этого распоряжения | als Reaktion auf die Petition der Arbeiter wurde die Verfügung wieder aufgehoben |
секретное распоряжение | Geheimverfügung |
служебное распоряжение | Dienstverordnung |
смягчать распоряжения | Bestimmungen lockern |
соблюдать распоряжения | die Bestimmungen beachten |
согласно новому распоряжению | entsprechend der neuen Verordnung |
согласно распоряжению | bestimmungsgemäß |
согласно распоряжению | verordnungsgemäß |
согласно распоряжению | laut Erlass |
согласно распоряжению бургомистра старый дом подлежал сносу | das alte Haus musste laut Anordnung des Bürgermeisters abgebrochen werden |
согласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередь | laut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigen |
согласно распоряжению от первого июня | laut Verordnung vom 1. Juni |
согласно распоряжениям | gemäß den Anordnungen |
сообщить всем распоряжение, вывесив объявление | eine Verordnung durch Anschlag bekanntgeben |
сообщить распоряжение на доске объявлений | eine Verordnung am Schwarzen Brett bekanntmachen |
специальное распоряжение | Sonderanweisung (Andrey Truhachev) |
строгое распоряжение | strikte Anweisung (Andrey Truhachev) |
строгое распоряжение | eine scharfe Bestimmung |
строгое распоряжение | eine harte Verordnung |
территория, на которой действует данное распоряжение | Geltungsbereich einer Verordnung |
утвердить чьё-либо распоряжение | jemandes Verfügung bestätigen |
Федеральное распоряжение о порядке въезда в Швейцарию, пребывания в Швейцарии и занятия в Конфедерации деятельностью, приносящей доход | VZAE (Паша86) |
фонд, предоставленный в чьё-либо распоряжение | Dispositionsfonds |
фонд, предоставленный в чьё-либо распоряжение | Dispositionsfonds |
циркулярное распоряжение | Rundverfügung |
эта комната находится целиком в её распоряжении | dieses Zimmer ist ihr Bereich |
это распоряжение действительно для всех | diese Verordnung trifft für alle zu |
это распоряжение действительно для всех | diese Verordnung trifft auf alle zu |
это распоряжение касается всех | diese Verordnung trifft für alle zu |
это распоряжение касается всех | diese Verordnung trifft auf alle zu |
это распоряжение не будет долго действовать | diese Anordnung wird nicht lange gelten |
юр право свободного распоряжения имуществом на случай смерти | Testierfreiheit |
я должен выполнять его распоряжения | ich muss mich seinen Anordnungen fügen |
явиться в чьё-либо распоряжение | sich zur Stelle melden |