Russian | English |
во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников | during their stay in the town they tried to find out all their relatives |
как вам удалось меня разыскать? | how did you happen to find me? |
как хорошо, что я разыскал вас сегодня | how fortunate that I have found you today |
мы пытались разыскать его сестру, но никто не знал, где она живёт | we tried to chase up his sister but no one knew her address |
поклялся разыскать | vowed to find (As he grew older, though, Paul suspected something wasn't quite right. In 2012, he coaxed his parents into taking home DNA tests. The results shocked them. Fronczak contacted the I-Team and vowed to find, not only the kidnapped baby, but also his own biological family. mysterywire.com ART Vancouver) |
помочь разыскать чьи-л. вещи | help to find smb.'s things (to write a letter, to fill in a form, conduct an experiment, etc., и т.д.) |
разыскать администратора | get hold of the manager (of the secretary, of the owner, etc., и т.д.) |
разыскать чей-либо адрес | hunt up address |
разыскать чей-либо адрес | hunt out address |
разыскать беглеца | ferret out a fugitive |
разыскать друзей среди зрителей | pick out one's friends in the audience |
разыскать и поймать | hound down |
разыскать потерянную книгу | search out a mislaid book (an old friend, etc., и т.д.) |
разыскать преступника | run down the criminal (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.) |
разыскать родственников, с которыми давно потерял связь | trace long-lost relations |
разыскать слово в словаре | hunt up words in a dictionary (a fact in a book, etc., и т.д.) |
разыскать спрятавшегося ребёнка | spot a hiding child |
разыскать старого друга | search out an old friend |
разыскать старый дневник | hunt out an old diary (a silk hat that hasn't been needed for years, some old clothes, a person's address, facts on smth., etc., и т.д.) |
разыскать цитату | run down a quotation |
разыщи ответ в энциклопедии | look up the answer in the encyclopedia |
среди писем я разыскал фотографию твоей матери | among the letters I turned up a photograph of your mother |
человек, которого непременно разыщут | sure find |
я вас разыщу | I'll dig you up |
я разыщу для вас этот адрес | I'll hunt out the address for you |
я тебя разыщу, где бы ты не скрывался | I will seek you out wherever you may hide yourself |