DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разойтись | all forms | exact matches only
RussianGerman
братья разошлисьdie Brüder haben sich veruneinigt
издание разошлосьdie Auflage ist vergriffen
с командовать разойтисьwegtreten lassen
мнения разошлисьda scheiden sich die Geister (по поводу – an Dative askandy)
надо дать маслу разойтисьman muss Butter zergehen lassen
наши пути разошлисьunsere Wege haben sich geschieden
он здорово разошёлся!der hat aber aufgedreht!
он разошёлсяer kam in Stimmung
он разошёлся с женойer hat sich von seiner Frau getrennt
она разошлась с мужемsie trennte sich von ihrem Männe
она разошлась с мужемsie ist von ihrem Mann geschieden
она разошлась с мужемsie hat sich von ihrem Mann getrennt
они разошлись во мнениях по этой проблемеsie haben sich über dieses Problem veruneinigt
они разошлись с миромsie gingen in Frieden auseinander
по этому вопросу мнения разошлисьin dieser Frage gab es keine Einstimmigkeit
поздно вечером все разошлись по домамspätabends würde der Kehraus gemacht
über A разойтись в мненияхsich veruneinigen (о чём-либо)
разойтись во мненияхmit jemandem uneins werden (с кем-либо)
разойтись до свадьбыentloben (sich)
разойтись во мнениях и поссоритьсяsich veruneinigen (употр. редко)
разойтись по домамheimgehen
разойтись по-добромуim Guten auseinandergehen (Andrey Truhachev)
разойтись по-хорошемуim Guten auseinandergehen (Andrey Truhachev)
собрание разошлосьdie Versammlung ging auseinander
стать откровенным, разоткровенничаться, оживиться, сделаться общительным, разойтисьherausgehen (aus sich (D) Ilsur)
супруги разошлисьdie Eheleute sind auseinandergegangen
толпа разошласьdie Menge ging auseinander
шов разошёлсяdie Naht ist aufgerissen
шов разошёлсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen
я хочу с ним разойтисьich will mich von ihm scheiden