DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разогнались | all forms
RussianEnglish
дождь разогнал прохожихthe rain had cleared the streets (, и у́лицы опусте́ли)
дождь разогнал прохожих с улицыthe rain emptied the streets
не давать разогнатьсяkeep slow (кому-либо, чему-либо Belka Adams)
он разгонит всех соседейhe will elbow out all his neighbours
поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дымаa stiff breeze got up and the thick smoke rolled away
полиция разогнала демонстрациюthe police scattered the demonstration
полиция разогнала митингиmeetings were suppressed by the police
разогнать акциюbreak up the demonstration (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19)
разогнать в разные стороныdrive asunder
разогнать ветромoverblow
разогнать ветромblow over
разогнать всех плохих работниковfire all the poor workers
разогнать демонстрантовdisperse protesters (dimock)
разогнать демонстрациюbreak up a demonstration (Taras)
разогнать демонстрациюbreak up the demonstration (highbery)
разогнать до бешеной скоростиsend into overdrive
разогнать друзейdrive away friends
разогнать заботыdrive away care (worries, ill temper, etc., и т.д.)
разогнать митингdisperse a rally (kee46)
разогнать митингbreak up a rally
разогнать при помощи дубинокbaton-charge (Minutes later local police reinforcements arrived and baton-charged the crowd, which finally broke up. bbc.co.uk 4uzhoj)
разогнать что-л. при помощи хожденияwalk away
разогнать протестующихdisperse protesters (dimock)
разогнать рёвомhowl down
разогнать рёвомhowl away
разогнать сномsleep away
разогнать чьи-либо страхиstill fears
разогнать толпуdispel the crowd (В. Бузаков)
разогнать туманmelt the mist (the clouds, etc., и т.д.)
смехом разогнать чьи-л. опасенияlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
смехом разогнать чьи-л. страхиlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
солнце разогнало туманthe sun has eaten up the mist
толпу разогналиthe crowd was made to disperse
улыбкой разогнать чьи-л. слёзыsmile away smb.'s tears (smb.'s fears, fatigue, grief, etc., и т.д.)
шутками разогнать чьи-л. опасенияlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
шутками разогнать чьи-л. страхиlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)