Russian | English |
внимательно разобраться с | take a close look at (The government has to take a close look at this issue. ART Vancouver) |
его речь с трудом можно было разобрать | his speech was barely intelligible |
если я с тобой разберусь, тебя родная мама не узнаёт! | wait till I get through with you, your own mother won't recognize you! |
мальчик с большим трудом разобрался в задаче | the boy had a hard time making out the problem |
он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом | please give this matter your immediate urgent attention |
разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую | be off with the old love before you are on with the new |
разобраться с | pick a fight with |
разобраться с | get a sense of (Please translate this document so that I can get a sense of what is in it.
ART Vancouver) |
разобраться с | get sth. sorted (Я разберусь с документами на выходных. – I will get the papers sorted over the weekend. ART Vancouver) |
разобраться с | see to (чем-либо: After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest. Bullfinch) |
разобраться с | look into (It's a pretty confusing new system, we still have to look into it. • I will look into it. – Я разберусь с этим. ART Vancouver) |
разобраться с | come to grips with (Ремедиос_П) |
разобраться с | deal with (как на словах, так и физически: Don't worry, I'll deal with him. He'll never hurt you again. Рина Грант) |
разобраться с | tackle (something MargeWebley) |
разобраться с | get one's head around (something polnia) |
разобраться с | end with (Sloneno4eg) |
разобраться с делами | deal with the matters at hand (4uzhoj) |
разобраться с делами | get situated (Logofreak) |
разобраться с мошенником | confront a grifter (изобличить Alex_Odeychuk) |
разобраться с проблемами | clean up the mess |
разобраться с проблемами | work out complications (Ремедиос_П) |
разобраться с проблемами | work out problems (Ремедиос_П) |
разобраться с проблемами | work out difficulties (Ремедиос_П) |
разобраться с проблемами | settle problems (e.g. Many attempts have been made to settle the problems of the past. Soulbringer) |
разобраться с проблемами | sort out problems (bookworm) |
разобраться с трудностями | work out difficulties (Ремедиос_П) |
разобраться с трудностями | work out problems (Ремедиос_П) |
разобраться с трудностями | work out complications (Ремедиос_П) |
разобраться с ЧП | deal with the incident ("Police put an abrupt end to some ill-advised target practice at a busy public park in Burnaby Friday afternoon. (...) "This call came in as a high priority firearms call," he said. "Thanks to their training and ability to be at the scene quickly, our bike officers dealt with the incident in a matter of minutes."" burnabynow.com ART Vancouver) |
разобраться с этим | sort it out (I've e-mailed Rick to hopefully sort it out. ART Vancouver) |
разобраться с этим безобразием | figure this whole mess out |
разобраться с этой ситуацией | deal with this situation (Metal debris and flat tires – there are multiple vehicles with flat tires on Hwy 99 We have police on scene dealing with this situation. – полиция разбирается на месте с этой ситуацией ART Vancouver) |
с этим разобрались | that's out of the way (NumiTorum) |
тщательно разобраться с | take a close look at (ART Vancouver) |
хорошо разобраться с | have a good look through (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver) |
я не могу разобраться с этими инструкциями | I can't work these instructions out (Taras) |
я с тобой разберусь | I'm coming after you (Bartek2001) |